100% found this document useful (14 votes)
7K views

Olly Richards - Alex Rawlings - Short Stories in German For Beginners-John Murray Press (2018)

Uploaded by

Rameez Malik
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (14 votes)
7K views

Olly Richards - Alex Rawlings - Short Stories in German For Beginners-John Murray Press (2018)

Uploaded by

Rameez Malik
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 224

Contents

About the Author


Introduction
How to Read Effectively
The Six-Step Reading Process

Die verrückte Currywurst


Das Wesen
Der Ritter
Die Uhr
Die Truhe
Unbekannte Länder
Laura, die Unsichtbare
Die Kapsel

Lösungsschlüssel
German-English Glossary
Acknowledgements
About the Author

Olly Richards, author of the Teach Yourself Foreign Language


Graded Readers series, speaks eight languages and is the
man behind the popular language learning blog: I Will Teach
You a Language.
Olly started learning his first foreign language at age 19
when he bought a one-way ticket to Paris. With no exposure
to languages growing up, and no special talent to speak of,
Olly had to figure out how to learn a foreign language from
scratch.
Fifteen years later, Olly holds a master’s degree in TESOL
from Aston University and Cambridge CELTA and Delta. He
has now studied several other languages and become an
expert in language learning techniques. He also collaborates
with organizations such as The Open University and the
European Commission, and is a regular speaker at
international language events and in-person workshops.
Olly started the I Will Teach You a Language blog in 2013
to document his latest language learning experiments. His
useful language learning tips have transformed the blog into
one of the most popular language learning resources on the
web. Olly has always advocated that reading is one of the
best ways to improve your language skills and he has now
applied his expertise to create the Teach Yourself Foreign
Language Graded Readers series. He hopes that Short
Stories in German for Beginners will help you in your
language studies!

For more information about Olly and his blog, go to


www.iwillteachyoualanguage.com.

For more information about other readers in this series, go


to readers.teachyourself.com.
Introduction
Reading in a foreign language is one of the most effective
ways for you to improve language skills and expand
vocabulary. However, it can sometimes be difficult to find
engaging reading materials at an appropriate level that will
provide a feeling of achievement and a sense of progress.
Most books and articles written for native speakers are too
difficult for beginner language learners to understand. They
often have very high-level vocabulary and may be so
lengthy that you feel overwhelmed and give up. If these
problems sound familiar, then this book is for you!
Short Stories in German for Beginners is a collection of
eight unconventional and entertaining short stories that are
especially designed to help high-beginner to low-
intermediate level German learners* improve their language
skills. These short stories offer something of interest for
everyone and have been designed to create a supportive
reading environment by including:
Rich linguistic content in a number of different
genres to keep you entertained and expose you to a variety
of word forms as well as the 1000 most common words in
the German language!
Interesting illustrations to introduce the story content
and help you better understand what happens.
Shorter stories broken into chapters to give you the
satisfaction of finishing the stories and progressing quickly.
Texts written especially at your level so they are more
easily comprehended and not overwhelming.
Special learning aids to help support your understanding
including:
• Summaries to give you regular overviews of plot
progression.
• Vocabulary lists to help you understand unfamiliar words
more easily.
• Comprehension questions to test your understanding of
key events and to encourage you to read in more detail.
So perhaps you are new to German and looking for an
entertaining way to learn, or maybe you have been learning
for a while and simply want to enjoy reading and expand
your vocabulary, either way, this book is the biggest step
forward you will take in your studies this year. Short Stories
in German for Beginners will give you all the support you
need, so sit back, relax, and let your imagination run wild as
you are transported to a magical world of adventure,
mystery and intrigue – in German!

* Common European Framework of Reference (CEFR) level A2-B1


How to Read Effectively
Reading is a complex skill. In our first languages, we employ
a variety of micro-skills to help us read. For example, we
might skim a particular passage in order to understand the
general idea, or gist. Or we might scan through multiple
pages of a train timetable looking for a particular time or
place. While these micro-skills are second nature when
reading in our first languages, when it comes to reading in a
foreign language, research suggests that we often abandon
most of these reading skills. In a foreign language we
usually start at the beginning of a text and try to
understand every single word. Inevitably, we come across
unknown or difficult words and quickly get frustrated with
our lack of understanding.
One of the main benefits of reading in a foreign language
is that you gain exposure to large amounts of words and
expressions used naturally. This kind of reading for pleasure
in order to learn a language is generally known as
‘extensive reading’. It is very different from reading a
textbook in which dialogues or texts are meant to be read in
detail with the aim of understanding every word. That kind
of reading to reach specific learning aims or do tasks is
referred to as ‘intensive reading’. To put it another way, the
intensive reading in textbooks usually helps you with
grammar rules and specific vocabulary, whereas reading
stories extensively helps show you natural language in use.
While you may have started your language learning
journey using only textbooks, Short Stories in German for
Beginners will now provide you with opportunities to learn
more about natural German language in use. Here are a few
suggestions to keep in mind when reading the stories in this
book in order to learn the most from them:
• Enjoyment and a sense of achievement when
reading is vitally important. Enjoying what you read
keeps you coming back for more. The best way to enjoy
reading stories and feel a sense of achievement is by
reading each story from beginning to end. Consequently,
reaching the end of a story is the most important thing. It
is actually more important than understanding every word
in it!
• The more you read, the more you learn. By reading
longer texts for enjoyment, you will quickly build up an
innate understanding of how German works. But
remember: In order to take full advantage of the benefits
of extensive reading, you have to actually read a large
enough volume in the first place! Reading a couple of
pages here and there may teach you a few new words, but
won’t be enough to make a real impact on the overall
level of your German.
• You must accept that you won’t understand
everything you read in a story. This is probably the
most important point of all! Always remember that it is
completely normal that you do not understand all the
words or sentences. It doesn’t mean that your language
level is flawed or that you are not doing well. It means
you’re engaged in the process of learning. So, what should
you do when you don’t understand a word? Here are a few
steps:
1. Look at the word and see if it is familiar in any way.
Remember to look for vocabulary elements from your
first language that may be familiar. Take a guess – you
might surprise yourself!
2. Re-read the sentence that contains the unknown word
several times. Use the context of that sentence, and the
rest of the story, to try to guess what the unknown word
might mean.
3. Think about whether or not the word might be a different
form of a word you know. For example, you might
encounter a verb that you know, but it has been
conjugated in a different or unfamiliar way:

sprechen – to speak
haben gesprochen – (they) have spoken
sprach – (he) spoke

You may not be familiar with the particular form used,


but ask yourself: Can I still understand the gist of what’s
going on? Usually, if you have managed to recognise
the main verb, that is enough. Instead of getting
frustrated, simply notice how the verb is being used,
and carry on reading. Recognizing different forms of
words will come intuitively over time.
4. Make a note of the unknown word in a notebook and
check the meaning later. You can review these words
over time to make them part of your active vocabulary.
If you simply must know the meaning of a bolded word,
you can look it up in the glossary list at the back of the
book or use a dictionary. However, this should be your
last resort.

These suggestions are designed to train you to handle


reading in German independently and without help. The
more you can develop this skill, the better you’ll be able to
read. Remember: Learning to be comfortable with the
ambiguity you may encounter while reading a foreign
language is the most powerful skill that will help you
become an independent and resilient learner of German!
The Six-Step Reading
Process
In order to get the most from reading Short Stories in
German for Beginners, it will be best for you to follow this
simple six-step reading process for each chapter of the
stories:
1 Look at the illustration and read the chapter title. Think
about what the story might be about. Then read the
chapter of the story all the way through. Your aim is
simply to reach the end of the chapter. Therefore, do not
stop to look up words and do not worry if there are things
you do not understand. Simply try to follow the plot.
2 When you reach the end of the chapter, read the short
summary of the plot to see if you have understood what
has happened. If you find this difficult, do not worry. You
will improve with each chapter.
3 Go back and read the same chapter again. If you like, you
can focus more on story details than before, but otherwise
simply read it through one more time.
4 When you reach the end of the chapter for the second
time, read the summary again and review the vocabulary
list. If you are unsure about the meanings of any words in
the vocabulary list, scan through the text to find them in
the story and examine them in context. This will help you
better understand the words.
5 Next, work through the comprehension questions to check
your understanding of key events in the story. If you do
not get them all correct, do not worry, simply answering
the questions will help you better understand the story.
6 At this point, you should have some understanding of the
main events of the chapter. If not, you may wish to re-read
the chapter a few times using the vocabulary list to check
unknown words and phrases until you feel confident. Once
you are ready and confident that you understand what
has happened – whether it’s after one reading of the
chapter or several – move on to the next chapter and
continue enjoying the story at your own pace, just as you
would any other book.

Only once you have completed a story in its entirety should


you consider going back and studying the story language in
more depth if you wish. Or instead of worrying about
understanding everything, take time to focus on all that you
have understood and congratulate yourself for all that you
have done so far! Remember: The biggest benefits you will
derive from this book will come from reading story after
story through from beginning to end. If you can do that, you
will be on your way to reading effectively in German!
Die verrückte Currywurst
Kapitel 1 – Das Flugzeug

„Daniel, komm her!“, ruft mir Julia von der Haustür zu.
„Was möchtest du, Julia?“, antworte ich.
„Heute reisen wir nach Deutschland. Das weißt du doch.“
„Klar weiß ich das. Ich packe meinen Rucksack.“

Mein Name ist Daniel. Ich bin 24 Jahre alt. Julia ist meine
Schwester und wir leben im selben Haus in London. Sie ist
23 Jahre alt. Unsere Eltern heißen Arthur und Clara. Wir sind
Austauschstudenten und bereiten eine Reise nach
Deutschland vor. Wir lernen Deutsch und wir sprechen die
Sprache auch schon recht gut.

Ich bin 1,87 m groß und habe braunes, etwas längeres


Haar. Ich habe grüne Augen und einen breiten Mund. Mein
Körper ist ziemlich muskulös, da ich viel Sport treibe.
Meine Beine sind lang und auch ziemlich kräftig, weil ich
jeden Morgen laufen gehe.
Julia hat auch braunes Haar. Es ist aber länger als meines.
Sie hat braune Augen, genau wie mein Vater. Ich habe die
gleiche Augenfarbe wie meine Mutter.

Meine Eltern arbeiten. Mein Vater Arthur ist Elektriker


und arbeitet in einer großen Firma. Meine Mutter ist
Geschäftsfrau und hat eine Firma, die Fantasy- und
Science-Fiction-Bücher verkauft. Beide können sehr gut
Deutsch. Um zu üben, sprechen wir manchmal nur Deutsch
miteinander.

Mein Vater sieht, dass ich noch nicht angezogen bin.


„Daniel! Warum ziehst du dich nicht an?“
„Ich bin gerade aufgestanden. Ich habe vor fünf Minuten
geduscht und bin noch nicht trocken.“
„Beeil dich. Ich muss zur Arbeit und habe wenig Zeit.“
„Keine Sorge, Papa. Ich ziehe mich jetzt an.“
„Wo ist Julia?“
„In ihrem Zimmer.“

Mein Vater geht in das Zimmer meiner Schwester. Er redet


mit ihr. Julia schaut ihn an.
„Hallo Papa. Was hast du auf dem Herzen?“
„Hör mal, Julia. Dein Bruder zieht sich gerade an. Ich
möchte, dass ihr das nehmt.“
Mein Vater gibt ihr ein Bündel Geldscheine. Julia ist sehr
überrascht.
„Das ist viel Geld!“, sagt sie.
„Deine Mutter und ich haben Geld gespart. Wir möchten
euch für die Reise nach Deutschland etwas geben.“
„Danke, Papa, das ist wirklich lieb von euch. Ich werde es
Daniel sagen.“

Sie wissen nicht, dass ich mich inzwischen angezogen


habe und hinter der Tür alles sehe und höre. Mein Vater
schaut mich an.
„Oh, Daniel! Da bist du ja! Und du hast dich angezogen!
Das Geld ist für euch beide.“
„Danke, Papa. Das ist sehr nützlich.“
„Eure Mutter und ich werden euch jetzt zum Flughafen
bringen. Lasst uns bald fahren!“

Wenige Minuten nach dem Frühstück gehen wir aus dem


Haus. Wir fahren mit dem Auto meiner Mutter.
Julia ist sehr nervös.
„Julia, Schatz”, sagt meine Mutter. „Geht es dir gut?“
„Ich bin sehr nervös“, antwortet sie.
„Warum?“
„Ich kenne niemanden in Deutschland. Ich kenne nur
Daniel.“
„Keine Sorge. Es gibt sicher viele nette Leute in Köln.“
„Ja Mama, da bin ich sicher. Aber ich bin trotzdem sehr
nervös.“

Im Flughafen sind viele Menschen, die hier ihre Flugtickets


kaufen oder ändern wollen. Es ist noch früh und es sind
einige Geschäftsleute dabei. Für einige Flüge hat das
Boarding bereits begonnen. Ich gehe zu Julia und sage: „Bist
du jetzt ruhiger?“
„Ja, Daniel. Im Auto war ich ziemlich nervös.“
„Ja, das habe ich gemerkt. Aber alles wird gut gehen. Ich
habe einen netten Freund in Köln, Michael. Er hilft
Austauschstudenten wie uns.“

Unsere Eltern winken uns zu, bevor wir durch die


Sicherheitskontrolle gehen.
„Gute Reise! Und gebt Bescheid, wenn ihr angekommen
seid! Auf Wiedersehen!“
Das ist das Letzte, was wir hören. Dann sind wir auch
schon im Flugzeug und fliegen nach Deutschland.

Anhang zu Kapitel 1

Zusammenfassung
Daniel und Julia sind Austauschstudenten und leben in
London. Sie machen eine Reise nach Deutschland. Sie
können Deutsch und sprechen auch manchmal mit ihren
Eltern Deutsch. Die Eltern bringen ihre Kinder zum
Flughafen. Julia ist im Auto sehr nervös, aber kurz vor dem
Abflug ist sie wieder ruhiger.

Vokabeln
selben the same
der Austauschstudent exchange student vorbereiten to
get ready for
längeres longer
breit wide
ziemlich muskulös quite toned
der Elektriker electrician
die Firma company
die Geschäftsfrau business woman
üben to practise
noch nicht angezogen not yet dressed sich beeilen to
hurry up
Was hast du auf dem Herzen? What’s on your mind?
das Bündel Geldscheine wad of bills überrascht
surprised
Geld sparen to save money
jemanden anschauen to look at someone nützlich useful
der Flughafen airport
nervös nervous
Geschäftsleute (Pl.) business people etwas merken to
notice or perceive something jemandem zuwinken to
wave to someone die Sicherheitskontrolle security
check Bescheid geben to tell or let someone know

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Antwort pro Frage aus.
1) Die Geschwister Daniel und Julia wohnen ____.
a. im selben Haus in London
b. in verschiedenen Häusern in London
c. im selben Haus in Köln
d. in verschiedenen Häusern in Köln
2) Ihre Eltern können Deutsch, ____.
a. aber sie sprechen nicht mit ihren Kindern Deutsch b. und
sie üben die Sprache manchmal mit ihren Kindern c.
aber sie sprechen nie Deutsch
d. aber sie mögen Deutsch nicht
3) Arthur, der Vater, gibt ihnen ein Geschenk für die Reise.
Worum handelt es sich?
a. ein Auto
b. ein Fantasybuch
c. ein Science-Fiction-Buch
d. Geld
4) Auf dem Weg zum Flughafen ist Julia ____.
a. traurig
b. froh
c. nervös
d. erschrocken
5) In der Schlange im Flughafen sind ____.
a. viele junge Leute
b. einige Geschäftsleute
c. wenige Leute
d. viele Kinder
Kapitel 2 – Deutschland
Das Flugzeug landet in Köln. Mein Freund Michael erwartet
uns am Ausgang des Flughafens.
„Hallo, Daniel! Wie schön, dass du hier bist!“
„Hallo, Michael! Ich freue mich auch, dich zu sehen!“
Michael guckt meine Schwester Julia neugierig an.
„Michael, darf ich dir meine Schwester Julia vorstellen?“
Michael kommt näher und begrüßt Julia.
„Hallo Julia. Ich freue mich, dich kennenzulernen!“
„Meine Schwester ist etwas schüchtern. Vor allem, wenn
sie neue Leute kennenlernt.“
„Hallo … Michael“, sagt Julia.
Michael lächelt sie an. ‚Schüchtern schon, aber auch sehr
sympathisch‘, denkt Michael.

Minuten später sind wir auf dem Weg zu Michaels


Wohnung. Das Taxi vom Flughafen bis zum Kölner Zentrum
kostet 32,50 Euro. Es ist Juni und es ist warm.
Die Wohnung ist in einem Hochhaus, wo viele Studenten
wohnen. Michael hilft uns mit den Rucksäcken. Meine
Schwester und ich haben Hunger.
„Michael, wir haben großen Hunger. Wo können wir etwas
essen gehen?“
„Es gibt zwei Restaurants in der Nähe.“
„Was für Essen gibt es dort?“
„In einem Restaurant gibt es leckere Currywurst und im
anderen frischen Fisch.“
„Julia, möchtest du Currywurst essen gehen?“, frage ich
meine Schwester.
„Klar, Daniel, sehr gerne.“

Michael bleibt in der Wohnung. Er muss lernen. Julia und


ich gehen in Richtung Currywurstrestaurant.
„Julia, welcher Bus fährt wohl zum Currywurstrestaurant?“
„Ich weiß nicht. Wir müssen jemanden fragen.“
„Guck mal den da. Den Mann im weißen Hemd. Wir gehen
ihn fragen.“
Der Herr im weißen Hemd grüßt uns.
„Hallo! Kann ich euch helfen?“
„Wie kommen wir zum Restaurant ‚Die verrückte
Currywurst’?“
„Das ist einfach! Gleich hier hält der Bus Nummer 35. Der
Bus fährt direkt zu der Straße, wo ‚Die verrückte Currywurst’
ist. Aber es gibt ein Problem.“
„Welches Problem?“
„Dieser Bus ist normalerweise sehr voll.“

Julia und ich reden darüber, den Bus zum Restaurant zu


nehmen. Sie sieht besorgt aus.
„Daniel, das Currywurstrestaurant ist bestimmt gut. Aber
ich habe keine Lust auf einen vollen Bus. Lass uns ins
Fischrestaurant gehen, ja?“
„Ich habe eine Idee, Julia. Ich nehme den Bus 35 zur,
verrückten Currywurst‘. Und du gehst zum Fischrestaurant.”
„Warum denn das?“
„Weil wir so die Preise vergleichen können.“
„Na gut. Ich rufe dich mit dem Handy an!“
Schon kommt ein grüner Bus um die Ecke, ich springe
hinten hinein. Alles klar! Kopfhörer auf, coole Musik … Ich
bin ziemlich müde, also schlafe ich ein bisschen. Ich wache
sehr viel später wieder auf. Der Bus steht still. Außer dem
Busfahrer ist niemand mehr da.
„Entschuldigung, wo sind wir?“, frage ich den Busfahrer.
„Wir sind in Frankfurt angekommen.“
„Wie bitte? Wir sind in Frankfurt? Oh, nein! Wie ist das
möglich?“
„Das ist der City-Express hier. Wir fahren nur die größeren
Städte an.“

Ich will meine Schwester mit dem Handy anrufen. Oh


nein! Mein Handy hat keinen Akku mehr! Ich steige aus …
Ich bin in Frankfurt. Frankfurt ist weit weg! Ich kann es nicht
glauben. Ich habe den falschen Bus genommen, bin
eingeschlafen und der Bus hat mich nach Frankfurt
gebracht. Was mache ich jetzt bloß?

Ich gehe durch die Straßen von Frankfurt. Ich suche eine
Telefonzelle. Aber wo gibt es denn heute noch
Telefonzellen? Ich frage eine Dame.
„Entschuldigen Sie bitte. Wo kann ich eine Telefonzelle
finden?“
„Gleich um die Ecke gibt es eine, junger Mann.“
Glück gehabt.
„Vielen Dank. Schönen Tag noch.“
„Bitte, schönen Tag.“

Es ist fünf Uhr nachmittags. Meine Schwester weiß nicht,


wo ich bin. Sie ist sicher sehr besorgt! Ich gehe in die
Telefonzelle. Oh nein! Ich erinnere mich nicht an Julias
Nummer! Was soll ich nur machen? Ich habe Geld, aber
nicht ihre Nummer. Ich werde erstmal ein Restaurant
suchen. Ich habe nämlich großen Hunger.

Ich gehe in ein billiges Restaurant. Der Kellner kommt.


„Guten Tag!“
„Guten Tag.“
„Was wünschen Sie?“
Ich schaue auf die Karte. „Ich hätte gerne … Currywurst?“
„Entschuldigung? Ich habe Sie nicht richtig verstanden,
junger Mann.“
Kein Wunder. Denn ich habe angefangen, laut zu lachen.
Im Restaurant gucken mich viele Leute an.

Wie peinlich. Ich hätte nicht so laut lachen sollen,


aber es ist irgendwie lustig. Julia und ich wollten zusammen
Currywurst essen gehen, und zwar in Köln. Jetzt esse ich
alleine Currywurst in Frankfurt und meine Schwester weiß
nicht, wo ich bin. Wenn das nicht lustig ist!

Was kann ich jetzt tun? Ich habe nur wenig Geld, Julias
Nummer fehlt mir immer noch. Jetzt weiß ich es! Ich werde
in London anrufen!
Ich gehe zurück zur Telefonzelle. Ich rufe bei meinen
Eltern an. Es klingelt viermal. Meine Mutter ist am Telefon.
„Hallo Daniel! Wie geht es dir? Wie läuft es in Köln?“
„Hallo, Mama. Ich habe ein Problem.“
„Was ist los, mein Sohn? Ist etwas Schlimmes passiert?“
„Nein, Mama, das nicht. Aber ruf bitte Julia an. Sag ihr,
dass ich in Frankfurt bin und mein Handy keinen Akku mehr
hat.“
„In Frankfurt? Was machst du denn in Frankfurt?“
„Das ist eine lange Geschichte, Mama.“

Ich gehe in ein Hotel, bezahle eine Übernachtung und


gehe auf mein Zimmer. Ich ziehe mich aus und lege mich ins
Bett. Ich mache das Licht aus und schlafe. Was für ein
verrückter Tag!
Anhang zu Kapitel 2

Zusammenfassung
Daniel und Julia kommen in Köln an. Dort treffen sie Michael,
Daniels Freund. Sie fahren zusammen zu Michaels Wohnung.
Als sie Hunger haben, fragen sie Michael, wo sie essen
gehen können. Es gibt zwei Möglichkeiten: ein
Fischrestaurant oder das Restaurant „Die verrückte
Currywurst“. Julia geht zu Fuß zum Fischrestaurant. Daniel
möchte schnell zum Currywurstrestaurant. Deshalb nimmt
er einen Bus. Er wacht in Frankfurt auf, weil er im Bus
eingeschlafen ist. Sein Handy hat keinen Akku mehr. Da es
spät ist, muss er eine Nacht im Hotel schlafen.

Vokabeln
landen to land
neugierig curiously
schüchtern shy
Hunger haben to be hungry
in der Nähe nearby
in Richtung in the direction of
besorgt worried
keine Lust auf etwas haben to not be in the mood for
something vergleichen to compare
das Handy mobile phone
die Kopfhörer headset, earphones
müde sleepy
der Akku battery (in cell phones) die Telefonzelle phone
booth
um die Ecke around the corner
billig cheap
der Kellner waiter
kein Wunder not surprising Wie peinlich! How
embarrassing!
Ich hätte nicht so laut lachen sollen. I shouldn’t have
laughed so loudly.
klingeln to ring (sound)
Wie läuft es? How is it going?
etwas Schlimmes something bad
die Übernachtung overnight-stay, night in a hotel

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Antwort pro Frage aus.
6) Michael ist ein ____.
a. Arbeiter im Flughafen
b. Freund der Eltern
c. Freund von Julia
d. Freund von Daniel
7) In Köln ist es ____.
a. kalt
b. warm
c. weder kalt noch warm
d. windig
8) Vom Flughafen fahren sie ____.
a. zu einem Restaurant
b. zu Michaels Wohnung
c. zu Daniels Wohnung
d. nach Frankfurt
9) Daniel kann seine Schwester nicht anrufen, weil ____.
a. sein Handy keinen Akku hat
b. er kein Geld hat
c. er keine Telefonzelle findet
d. er kein Handy hat
10) Daniel schläft eine Nacht ____.
a. in einem Hotel in Köln
b. im Bus
c. in einem Hotel in Frankfurt
d. gar nicht
Kapitel 3 – Die Landstraße
Ich werde wach und dusche. Danach gehe ich in Ruhe
frühstücken. Auf dem Weg zum Frühstück sehe die Uhrzeit
auf einer Uhr im Flur. Es ist 10 Uhr. Ob meine Mutter mit
Julia gesprochen hat? Meine Schwester wird schnell nervös.
Ich hoffe, es geht ihr gut.

Als ich das Hotel verlasse, sehe ich, wie zwei Männer
Kisten zu einem Lastwagen tragen. Auf dem Lastwagen
ist ein Schild mit dem Namen einer Firma fange an, laut zu
lachen. So wie im Restaurant. Aber ich merke es schnell
und ich halte den Mund. Aber es ist wirklich lustig: Auf
dem Schild auf dem Lastwagen steht „Die verrückte
Currywurst“.

Ich gehe zu den Männern und rede mit ihnen.


„Hallo“, sagt einer von ihnen.
„Guten Tag“, antworte ich.
„Was möchten Sie?“
„Arbeiten Sie für ‘Die verrückte Currywurst‘?“
„Nein, ich arbeite als Fahrer und bringe jede Woche
Pommes dorthin. Aber heute nicht.“

Die beiden Männer steigen in den Lastwagen. Ich denke


nach. Wie kann ich zurück nach Köln kommen? Ich brauche
eine Lösung. Ich muss zurück zu Michaels Wohnung. Julia
wartet auf mich. Ich habe eine Idee!
„Entschuldigen Sie! Und wo fahren Sie jetzt hin?“
„Homburg, Limburg, Altenkirchen, Siegburg, Bonn, Köln
…“
„Dann fahren Sie über Köln? Können Sie mich bitte
mitnehmen?“
Der Fahrer zögert lange, bis er mir endlich antwortet.
„Ok, du kannst hinten im Lastwagen zwischen den
Pommeskisten sitzen, aber sag es niemandem.“
„Danke!“
„Bitte, Junge. Schnell, wir müssen jetzt los!“

Ich steige hinten in den Lastwagen ein und setze mich


zwischen die Pommeskisten. Und schon fährt der Lastwagen
los. Ich sehe nichts. Ich höre nur den Motor des Lastwagens
und die Autos auf der Landstraße. Etwas bewegt sich!
Zwischen den Kisten ist eine Person.
„Hallo?“, rufe ich.
Stille.
„Ist da jemand?“
Wieder Stille. Aber ich weiß, dass da eine Person zwischen
den Kisten ist. Ich stehe auf und gehe hin. Was für eine
Überraschung! Es ist ein alter Mann!
„Wer sind Sie?“
„Lass mich in Ruhe, Junge!“
„Was machen Sie hier?“
„Ich fahre nach Köln.“
„Weiß der Fahrer, dass Sie hier sind?“
„Natürlich nicht. Ich bin in den Lastwagen gestiegen,
während du mit ihm gesprochen hast.“
Der Fahrer stoppt den Lastwagen und steigt aus. Der alte
Mann schaut mich besorgt an.
„Warum hat er angehalten?“
„Keine Ahnung.“
Man hört Lärm an der Hintertür des Lastwagens.
„Ich muss mich verstecken!“, sagt der Mann.
Der Fahrer steigt in den Lastwagen und sieht nur mich.
Der Mann hat sich zwischen den Kisten versteckt.
„Was ist hier los?“, fragt er mich.
„Nichts.“
„Ich glaube, ich habe da etwas gehört. Mit wem hast du
gesprochen?“
„Ich? Mit niemandem. Ich bin alleine hier. Sehen Sie das
nicht?”
„Wir sind noch nicht angekommen, Junge. Mach keinen
Stress. Ich will keine Probleme.“
„Verstanden.“

Der Fahrer schließt die Hintertür und geht zurück ans


Lenkrad. In diesem Moment kommt der alte Mann zwischen
den Kisten hervor und sieht mich lächelnd an.
„Gott sei Dank! Er hat mich nicht gesehen!“, sagt er.
„Sagen Sie mal, warum fahren Sie von Frankfurt nach
Köln?“
„Willst du das wirklich wissen?“
„Ja, natürlich.“
„Dann hör zu. Ich erzähle dir eine kleine Geschichte.“
„Ja gerne, bitte.“
Der alte Mann erzählt mir seine Geschichte:
„Ich habe einen Sohn. Ich kenne ihn nicht. Vor vielen
Jahren waren seine Mutter und ich zusammen, aber ich ging
zum Arbeiten in ein anderes Land. Aber vor Kurzem fand
ich heraus, wo sie sind.“
„In Köln?“
„So ist es.“
„Wie alt ist Ihr Sohn?“
„Er ist 24 Jahre alt.“
„Genau wie ich!“
Der alte Mann lacht.
„Wie komisch!“
„Ja, das ist es.“

Nach einigen Minuten Stille habe ich noch eine Frage an


den Mann: „Wie heißt Ihr Sohn eigentlich?“
„Er heißt Michael. Er hat eine Wohnung in Köln. Er wohnt
in der Nähe des Restaurants ‚Die verrückte Currywurst‘.
Deshalb sitze ich in diesem Lastwagen.“
Ich starre den alten Mann an. Ich kann es einfach nicht
glauben.

Anhang zu Kapitel 3

Zusammenfassung
Daniel verlässt am nächsten Morgen nach dem Frühstück
das Hotel. Draußen trifft er einen Lastwagenfahrer. Auf
seinem Lastwagen steht „Die verrückte Currywurst“. Daniel
fragt den Fahrer, ob er im Lastwagen mit nach Köln fahren
darf. Der Fahrer sagt ja. Daniel findet einen alten Mann im
Lastwagen. Der Mann will auch nach Köln. Er hat
herausgefunden, dass er einen Sohn in Köln hat.

Vokabeln
die Landstraße country road, single track road der Flur
hallway
die Kiste box
der Lastwagen truck, lorry
das Schild sign
die Firma company
etwas merken to realize something den Mund halten to
shut up
die Pommes (Pl.) French fries
die Lösung solution
zögern to hesitate
wir müssen jetzt los we have to go now sich bewegen to
move
die Überraschung surprise
lass mich in Ruhe leave me alone
anhalten to stop
keine Ahnung haben to not have a clue die Hintertür
back door
sich verstecken to hide
Mach keinen Stress! Don’t make trouble!
das Lenkrad steering wheel Gott sei Dank thank God
vor Kurzem recently
herausfinden to find out
jemanden anstarren to stare at someone

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Antwort pro Frage aus.
11) Daniel frühstückt um ____.
a. 10:15 Uhr
b. 10:00 Uhr
c. 11:00 Uhr
d. 12:15 Uhr
12) Nachdem Daniel das Hotel verlassen hat, spricht er mit
___.
a. einer Frau auf der Straße
b. einem kleinen Jungen
c. dem Fahrer eines Lastwagens
d. seiner Schwester
13) Daniel findet im Lastwagen eine Person. Es ist ____.
a. ein junger Mann
b. eine junge Frau
c. ein Kind
d. ein alter Mann
14) Die Person fährt im Lastwagen mit, weil sie ____.
a. in der „verrückten Currywurst“ arbeiten will b. als Fahrer
arbeiten will
c. ihren Vater besuchen will
d. ihren Sohn besuchen will
15) Der Sohn des Mannes heißt ____.
a. Daniel
b. Michael
c. Thomas
d. Felix
Kapitel 4 – Die Rückkehr
Der Lastwagen kommt nach einigen Stopps in Köln an. Der
Fahrer stellt den Motor aus und wir steigen hinten aus. Ich
bedanke mich vorne beim Fahrer, während der alte Mann
hinter dem Lastwagen bleibt.
„Danke für die Fahrt.“
„Bitte, Junge. Mach’s gut!“

Der Mann und ich gehen in Richtung Stadtzentrum. Er


weiß nicht, dass ich Michael kenne und dass er mein Freund
ist.
Wir gehen eine Stunde lang und sehen dann „Die
verrückte Currywurst”. Wir gehen hinein, doch es ist
niemand da. Es ist 17:00 Uhr und noch zu früh zum
Abendessen.
Ich sage zu dem Mann: „Ich bringe Sie zur Wohnung Ihres
Sohnes. Ich wohne auch in dem Haus, bei einem Freund.
Dort wohnen viele Studenten.“
„Das ist ja wunderbar“, sagt der Mann, „vielen Dank. Und
dann komm bitte mit zu meinem Sohn. Ich bin nämlich sehr
nervös.“

Ich weiß, dass Michael seinen Vater nicht kennt. Er hat mir
von ihm erzählt, aber ganz selten. Ich weiß, dass sie sich
nie persönlich gesehen haben. Ich bin mir nicht sicher,
ob ich dem Mann sagen soll, dass ich Michael kenne. Besser
nicht. Es soll eine große Überraschung werden.
Wir kommen am Haus an. Ich sage dem Mann, dass ich
zuerst noch mein Handy holen muss.
Wir nehmen den Aufzug in die dritte Etage und steigen
aus. Wir gehen bis zur Wohnungstür.
„Hier wohne ich“, sage ich zu dem alten Mann.
„Gut“, sagt der Mann, „und dann gehen wir gleich zu
meinem Sohn, ja?“
Ich drücke auf die Klingel, aber keiner macht auf.
„Julia? Michael? Ist da jemand?“
Es antwortet keiner. Ich hole den Schlüssel heraus, den
mir Michael gegeben hat. Ich öffne die Tür.
Der Mann fragt mich:
„Wo sind sie?“
„Keine Ahnung.“

Ich gehe in Michaels Zimmer und mache meinen Rucksack


auf. Im Rucksack habe ich ein Ladegerät für mein Handy.
Endlich kann ich meine Schwester anrufen. Das Handy
klingelt drei Mal und Julia antwortet: „Ah, Daniel! Na
endlich! Ich war sehr besorgt!“
„Hallo Julia. Mir geht’s gut. Ich bin mit einem Mann in
Michaels Wohnung.“
„Mit einem Mann?“
„Ja, das ist eine lange Geschichte. Komm zur Wohnung,
Julia. Wo bist du?“
„Ich gehe mit Michael spazieren. Wir sind gleich da, ja?“
„Gut, wir warten hier auf euch.“

Wenig später kommen Michael und Julia in die Wohnung.


„Hallo! Wer sind Sie?“, fragt Michael den alten Mann.
Bevor er antwortet, sage ich:
„Hallo, Michael. Tut mir leid, dass ich ohne Erlaubnis
mit einem Fremden in deine Wohnung komme, aber es ist
wichtig.“
„Was ist denn los?“
„Michael, das ist dein Vater.“
Michael ist sehr überrascht.
„Mein Vater? Das ist nicht möglich!“
Der Mann fragt ihn:
„Du bist Michael?“
„Ja, das bin ich! Ich kann nicht glauben, dass Sie mein
Vater sind.“
„Ich heiße Hans Bergmeister. Ich bin dein Vater.“

Michael starrt den Mann an. Dann versteht er, dass es


wirklich sein Vater ist. Sie umarmen sich. Nach all den
Jahren lernen sie sich endlich kennen. Für Michael war sein
Vater sein Leben lang verschwunden, und jetzt ist er
plötzlich da.
„Das muss gefeiert werden!“, ruft Michael.
„Einverstanden, eine Superidee!“, sagt Hans.
„Gehen wir in ‚Die verrückte Currywurst‘?“, fragt Julia.
Ich antworte: „Ich glaube, ich habe erstmal genug von
Currywurst! Ich will nicht in das Restaurant und nicht mit
dem Bus fahren! Ich will lieber eine Pizza!“
Alle lachen … und ich am Ende auch.

Anhang zu Kapitel 4

Zusammenfassung
Daniel und der alte Mann gehen in das Restaurant „Die
verrückte Currywurst”. Dort ist niemand, weil es noch zu
früh ist. Dann gehen Sie zu Michaels Wohnung, aber Julia
und Michael sind nicht da. Daniel ruft Julia mit dem Handy
an. Die beiden kommen zurück zur Wohnung. Endlich lernt
Michael seinen Vater kennen. Alle zusammen feiern das
Wiedersehen.

Vokabeln
sich bedanken to say thank you
die Fahrt trip
Mach’s gut! Take care!
das Abendessen dinner
ganz selten very rarely
persönlich personally
ich bin mir nicht sicher I’m not sure den Aufzug
nehmen to take the lift die dritte Etage third floor
den Schlüssel herausholen to get out the key das
Ladegerät charger
spazieren gehen to go for a walk
(es) tut mir leid I apologize for, I am sorry ohne
Erlaubnis without permission der Fremde stranger
überrascht surprised
umarmen to embrace
nach all den Jahren after so many years sein Leben lang
throughout his life verschwunden missing, disappeared
plötzlich suddenly feiern to celebrate
einverstanden agreed
genug haben von etwas to have enough of something

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Antwort pro Frage aus.
16) Der alte Mann und Daniel gehen zuerst ____.
a. zu Michaels Wohnung
b. zu einer Telefonzelle
c. zum Restaurant „Die verrückte Currywurst”
d. zum Flughafen
17) Am Anfang ist in Michaels Wohnung ____.
a. der Fahrer
b. nur Julia
c. nur Michael
d. niemand
18) Als Daniel in Michaels Zimmer geht, ____.
a. lädt er zuerst sein Handy auf
b. macht er das Abendessen
c. ruft er Michael an
d. ruft er seine Eltern an
19) Daniel ruft ____.
a. seine Eltern an
b. Michael an
c. Julia an
d. den Fahrer an
20) Julia will ____.
a. in „Die verrückte Currywurst“ gehen
b. in das Fischrestaurant gehen
c. nach London
d. nach Frankfurt
Das Wesen
Kapitel 1 – Der Ausflug

Silvia ist eine Frau, die gerne wandert. Sie lebt im Harz, in
Niedersachsen. Das ist eine Region in Norddeutschland. Hier
sind die Temperaturen mild und es regnet oft. Die Sommer
sind nicht sehr heiß.
Fast jedes Wochenende nimmt Silvia ihren Rucksack und
ihre Wasserflasche und läuft zum Wolfskopf. Der Wolfskopf
ist ein bekannter Berg im Harz. Er ist fast 700 Meter hoch.
Der Wolfskopf ist bekannt für unterschiedliche
Freizeitaktivitäten. Wandern, Joggen und Mountainbiken
sind besonders beliebt.

Auch am letzten Samstag wollte Silvia wieder wandern.


Aber diesmal war es anders als sonst. Dabei fing alles ganz
normal an. Silvia traf ihren Freund Jochen am Anfang des
Wanderweges. Da Jochen ebenfalls gern wandert, kam er
mit auf den Ausflug.
„Silvia! Schön, dich mal wieder zu sehen!“
„Hallo Jochen, ich freue mich auch!“
Sie machten sich sofort auf den Weg.
„Jochen, geh nicht so schnell. Sonst geht uns gleich die
Puste aus.“
„Keine Sorge, ich habe doch ein Energiegetränk dabei.“
„Jochen, welchen Weg nehmen wir? Den rechten oder den
linken?“
„Hm, lass uns den linken Weg nehmen.“
„Aber ich finde den rechten Weg besser.“
„Warum denn, Silvia?“
„Weil man sagt, dass dort oft ein großes behaartes
Wesen gesehen wurde.“
„Glaubst du, dass da etwas dran ist?“
„Das können wir herausfinden, wenn wir den Weg
nehmen.“
„Na gut, Silvia. Dann also da entlang.“

Einige Stunde später gingen sie immer noch auf dem Weg.
Es war bereits Nachmittag.
Silvia fragte Jochen:
„Meinst du, dass es ungewöhnliche Wesen in den
Wäldern gibt?“
„Nein, das glaube ich nicht.“
„Warum nicht?”
„Ich habe noch nie solche Wesen gesehen. Du vielleicht?“
„Nicht in diesem Wald.“
‚Was Silvia wohl damit meint?‘, dachte Jochen.

Der Wald wurde immer dichter. Die Sonne war


verschwunden. Der Weg führte zu einem See, an dem ein
Haus stand. Das Haus war aus Holz und schien alt zu sein.
„Guck mal da, Jochen.“
„Wo?“
„Da! Da ist ein altes Holzhaus.“
„Ah, ja! Jetzt sehe ich es auch! Gehen wir mal hin?“
„Und wenn da jemand ist?“
„Hab keine Angst. Da ist sicher niemand.“

Die beiden gingen bis zum Haus. Sie schauten sich um,
bevor sie hineingingen.
Silvia sagte:
„Das Haus scheint vor langer Zeit gebaut worden zu sein.“
„Ja, Silvia. Sieh dir mal die Fenster und das Holz an. Sie
sind sehr alt. Komm her!“
Sie sahen ein Boot am Steg. Das Boot sah genauso alt
aus wie das Haus.
„Silvia, steigen wir ein?“
„Wozu?“
„Wir können zur Mitte des Sees fahren. Das macht
bestimmt Spaß!“
„Auf geht‘s!“

Silvia und Jochen stiegen in das Boot und stellten ihre


Rucksäcke ab. Das Holz war alt und etwas kaputt. Aber es
schien in Ordnung zu sein. Es gab zwei Ruder. Sie ruderten
in die Mitte des Sees.
Silvia sagte zu Jochen:
„Ist es nicht wunderschön hier, Jochen?“
„Ja, das stimmt. Und es ist so schön warm hier in der
Sonne.“
„Ja. Möchtest du etwas essen?“
„Klar, Silvia! Was hast du mitgebracht?“
Silvia nahm Kuchen und Butterbrote aus ihrem
Rucksack.
„Was möchtest du?“
„Das Butterbrot sieht sehr lecker aus.“
„Dann nimm es dir bitte, Jochen.“
„Danke!“
Sie aßen in Ruhe. Plötzlich hörten sie ein Geräusch, das
aus dem Haus kam.
„Hast du das gehört?“, sagte Jochen zu Silvia.
„Ich glaube, es kommt aus dem Haus.“
„Das glaube ich auch. Komm!“
Jochen und Silvia ruderten schnell ans Ufer. Sie nahmen
ihre Rucksäcke aus dem Boot und liefen zum alten
Holzhaus.
„Jochen, ich habe dir vorher nichts gesagt, aber ich wollte
zu diesem Haus gehen.“
„Warum? Ich habe gedacht, dass wir einfach nur wandern
gehen.“
„Ja, aber in den Wäldern gibt es viele verlassene
Hütten. Die interessieren mich besonders.“
„Dann gehen wir doch rein.“

Nach ein paar Schritten öffneten sie die Tür. Sie gingen
hinein. Das Haus schien seit vielen Jahren nicht mehr
genutzt worden zu sein. Überall lag Staub.
„Silvia, schau dir das mal an!“
„Was?“
„Hier, unter dem Fenster.“
Was war denn das? Auf dem Boden waren sehr große
Abdrücke.
„Was glaubst du, woher die Abdrücke kommen?“
„Vielleicht von einem Bären“, meinte Silvia.
„Von einem Bären, Silvia? Aber im Harz gibt es doch keine
Bären!“
„Aber vielleicht inzwischen doch! Es gibt ja auch wieder
Wölfe hier. Lass uns verschwinden!“
Plötzlich hörten sie Geräusche in der Küche. Schon rannte
eine großes, haariges Wesen an ihnen vorbei. Es grunzte
und lief sehr schnell. Silvia und Jochen waren noch wie
gelähmt, als das Wesen im Wald verschwand. Ob es
vielleicht doch Bären im Harz gab?

Anhang zu Kapitel 1
Zusammenfassung
Silvia und Jochen machen einen Ausflug. Sie gehen am
Wolfskopf, einem Berg im Harz in Norddeutschland,
wandern. Sie tragen Rucksäcke mit Energiegetränken und
Essen. Sie gehen durch den Wald und entdecken an einem
See ein altes Haus. Die beiden fahren mit einem Boot auf
den See hinaus. Dann hören sie Geräusche im Haus. Sie
sehen im Haus nach und begegnen einem großen haarigen
Wesen. Das Wesen rennt in den Wald.

Vokabeln
das Wesen creature
wandern to hike
bekannt well-known, popular
die Freizeitaktivität leisure acitivy beliebt popular
der Ausflug excursion
sich auf den Weg machen set off Sonst geht uns gleich
die Puste aus. Otherwise we might run out of steam
soon.
das Energiegetränk energy drink behaart furry, hairy
ungewöhnlich strange
dicht dense
das Holz wood
der Steg boat landing, dock
das Ruder oar
das Butterbrot sandwich
plötzlich all of the sudden, suddenly das Geräusch noise
verlassen abandoned die Hütte cottage, hut
der Schritt step
der Staub dust
der Abdruck footprint
inzwischen in the meantime
grunzen grunt
wie gelähmt as though they were paralyzed

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Antwort pro Frage aus.
1) Silvia und Jochen sind aus ____.
a. Köln
b. Niedersachsen
c. Düsseldorf
d. Bayern
2) Sie wandern ____.
a. auf einem Berg
b. an einem Strand
c. zu einem kleinen Dorf
d. bei einer großen Stadt
3) Der Weg führt sie ____.
a. zu einem Dorf
b. in eine Stadt
c. zu einem Geschäft
d. zu einem Haus
4) Sie sehen das Boot und ____.
a. setzen sich hinein und essen
b. schlafen in ihm
c. wärmen sie sich darin
d. rudern damit auf die andere Seeseite
5) Am Ende des Kapitels hören sie Lärm ____.
a. auf dem Boot
b. aus dem Haus
c. auf dem See
d. im Wald
Kapitel 2 – Die Suche
„Hast du das gesehen, Silvia?“
„Ja! Was war das?“
„Keine Ahnung! Aber es war ein großes und hässliches
Wesen.“
„Was machen wir jetzt, Jochen?“
„Lass uns hinterhergehen.“
„Was? Du willst es verfolgen?“
„Natürlich!“

Jochen und Silvia gingen aus dem alten Holzhaus. Sie


folgten den Abdrücken bis in den Wald.
„Hier sind viele Bäume und viele Wege“, sagte Jochen.
„Wir müssen uns trennen.“
„Bist du verrückt, Jochen! Uns trennen? Da läuft ein
großes und hässliches Wesen frei herum, und wir wissen
nicht, was es ist!“
„Ja schon, Silvia. Aber falls wir das Wesen mit dem Handy
filmen können, kommen wir vielleicht in die
Nachrichten.“
„Ist doch egal!“
„Ich würde gerne in die Nachrichten kommen.“

Nach zwei Stunden gingen Silvia und Jochen immer noch


durch den Wald. Sie suchten das Wesen. Silvia glaubte nicht
mehr, dass das Wesen echt sein könnte. Vielleicht war das
alles nur ein schlechter Traum?
Jochen aber sagte immer wieder, dass das Wesen
bestimmt echt sei. Ein Tier wie ein Yeti, das noch nie gefilmt
wurde.

Die beiden kamen an eine besonders dichte Stelle im


Wald. Jochen sagte Silvia, sie solle warten. Vielleicht
versteckte sich das Wesen hier? Er lächelte Silvia an und
verschwand zwischen den Bäumen.
Jochen kam nicht wieder heraus. Silvia wartete einige
Minuten. Sie hörte nichts, sie sah nichts. Nach einer Stunde
immer noch kein Jochen!

Silvia schaute auf ihr Handy. Sie hatte an dieser Stelle


keinen Empfang. Niemand konnte ihr helfen. Da es schon
sehr spät war und sie fast nichts mehr sehen konnte, ging
sie zum Haus zurück. Sie setzte sich auf ein altes Bett, das
dort stand und wartete auf Jochen. Sie holte ein Butterbrot
aus ihrem Rucksack und aß. Am Ende schlief sie ein.

Sehr früh am nächsten Morgen wachte Silvia auf. Immer


noch kein Jochen! Silvia machte sich große Sorgen um
Jochen. Sie musste jetzt Hilfe holen. Stundenlang ging sie
den Weg zurück. Schließlich kam sie in ein Dorf.

Im Dorf war viel los. Die Leute arbeiteten in ihren Gärten.


Kinder rannten und spielten auf dem Weg zur Schule, Autos
fuhren vorbei. Es roch nach Frühstück. Silvia hatte Lust auf
einen Kaffee und ging ins Dorfcafé. Dort frühstückten viele
Leute. Silvia hatte immer noch keinen Empfang auf ihrem
Handy.
Sie ging zum Kellner und sagte:
„Guten Tag.“
„Guten Tag. Was wünschen Sie?“
„Darf ich das Telefon benutzen?“
„Natürlich, gerne. Es ist dort an der Wand.“
„Danke.“
„Wünschen Sie noch etwas?“
„Ja, bitte einen Kaffee.“

Silvia ging zum Telefon und wählte Jochens Nummer.


Vielleicht war ihr Handy das Problem. Aber nein. Sein
Telefon hatte auch keinen Empfang. Sie dachte nach und
entschied: ‚Ich rufe bei Jochen zu Hause an.‘
Das Telefon klingelte einmal, zweimal, dreimal. Warum
nahm niemand ab? Was war bloß los? Jochen wohnte bei
seinem Bruder. Der war normalerweise den ganzen Tag zu
Hause, weil er dort arbeitete.
Silvia trank ihren Kaffee und rief noch einmal an. Niemand
nahm ab.

Silvia verließ das Café und setzte sich auf eine Bank. Dort
dachte sie noch einmal nach. Silvia war eine sehr
intelligente Frau, die selten nervös wurde.
Sie beschloss, direkt zu Jochens Haus zu fahren.
Vielleicht war er ja da und schlief? Auf der Straße stand ein
Taxi. Der Fahrer öffnete die Tür und Silvia stieg ein.
„Sind Sie auf dem Weg zur Arbeit?“, fragte der Taxifahrer
nach einer Weile.
„Nein, ich möchte einen Freund zu Hause besuchen.“
„Was für ein Glück! Ich muss den ganzen Tag arbeiten!“
Silvia sagte nichts mehr. Der Taxifahrer war sehr nett,
aber sie hatte keine Lust zu reden. Sie wollte nur noch
Jochen finden. Sie glaubte nicht, dass es ein seltsames
Wesen im Wald gab. Sie wollte endlich wissen, wo ihr Freund
war.
„Da sind wir“, sagte der Taxifahrer zu Silvia. „Das macht
dann 9,50 Euro.“
„Hier bitte, der Rest ist für Sie.“
„Danke! Schönen Tag noch!“
„Warten Sie bitte einen Moment?“
„Ja, kein Problem.“

Silvia stieg aus und ging zu Jochens Haus. Es war ein


großes Haus mit zwei Etagen, einem Garten und einer
Garage. Es befand sich in einem sehr schönen und ruhigen
Viertel. Es gab auch Geschäfte, wo man Obst, Brot und
alles Notwendige kaufen konnte. Jochens Auto stand vor
dem Haus. War Jochen doch schon zu Hause? Hatte er
vielleicht seinen Bruder angerufen?
Silvia war ratlos. Wenn Jochen mit dem Auto nach Hause
gefahren war, warum hatte sie dann keine Nachricht auf
ihrem Handy?
Silvia klingelte dreimal an der Tür, aber niemand
antwortete.

Sie ging besorgt zum Haus ihrer beiden Freundinnen


Claudia und Veronika. Aber die beiden waren auch nicht zu
Hause. Und ihre Handys waren ausgeschaltet. Was war
nur los? Seitdem sie dieses Monster getroffen hatten, waren
alle ihre Freunde verschwunden.
Etwas musste passieren. Die Polizei konnte sie nicht
anrufen. Sie konnte doch der Polizei nichts einem haarigen
Wesen im Wald erzählen. Außerdem stand Jochens Auto vor
der Tür. Aber wo war er? War er doch verletzt oder krank
und lag im Krankenhaus? Sie musste selbst die Initiative
ergreifen und ihn finden.

Wenige Minuten später stieg sie wieder ins Taxi. Diesmal


fand sie einen kürzeren Weg zum Haus am See. Als sie aus
dem Wald kam, war sie für einen Moment wie gelähmt: In
der dunklen Hütte war Licht. Und Silvia wusste genau, dass
sie am Morgen das Licht ausgemacht hatte.
Anhang zu Kapitel 2

Zusammenfassung
Silvia und Jochen suchen das Wesen im Wald. Plötzlich
verschwindet Jochen. Silvia weiß nicht, wo er ist. Sie geht
zurück zum Haus. Sie ist müde und schläft in einem alten
Bett ein. Am nächsten Morgen ist Jochen immer noch nicht
da. Sie ist sehr besorgt. Immer wieder ruft sie Jochen auf
dem Handy an. Sie fährt mit dem Taxi zu Jochens Haus.
Jochens Auto steht vor dem Haus, aber er ist nicht da. Auch
Silvias Freundinnen sind nicht da. Silvia versteht nicht, was
passiert ist. Schließlich geht sie zum alten Haus am See
zurück.

Vokabeln
hässlich ugly
verfolgen to pursue
Wir müssen uns trennen. We have to split up.
frei herumlaufen to be on the loose in die Nachrichten
kommen to be in the news echt real
verstecken to hide
der Empfang network coverage einschlafen to fall asleep
sich Sorgen machen to worry
das Dorf village
rennen to run
Lust haben to feel like, to be in the mood for eine
Nummer wählen to dial a number abnehmen to answer
the phone die Bank bench
nervös nervous
beschließen to decide
Was für ein Glück! How nice!
die Etage floor das Viertel neighbourhood, quarter alles
Notwendige everything you need ratlos helpless
ausgeschaltet switched off
die Initiative ergreifen to take the initiative

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Antwort pro Frage aus.
6) Silvia glaubt, das Wesen ist ____.
a. auf jeden Fall echt
b. wahrscheinlich nicht echt
c. Jochen
d. ein Yeti
7) Jochen verschwindet ____.
a. im See
b. auf dem Weg
c. in einem Dorf
d. im Wald
8) Silvia schläft ____.
a. im Wald
b. im Boot am See
c. in einem Bett im Haus
d. im Taxi
9) Als Silvia aufwacht, ____.
a. geht sie zum Dorf
b. rudert sie auf den See hinaus
c. ruft sie Jochens Eltern an
d. ruft sie ihre Eltern an
10) Als Silvia zurück zum See geht, sieht sie ____.
a. das verbrannte Haus
b. Licht im Haus
c. das Wesen im Haus
d. Jochen im Haus
Kapitel 3 – Die Überraschung
‚Licht im Haus!‘, dachte Silvia. ‚Das darf doch nicht wahr
sein!‘
Silvia ging den Weg, der zum See führte, hinunter und
stellte ihren Rucksack neben einen Baum. Sie näherte sich
dem Haus. Sie konnte keine Leute sehen, sondern nur das
dämmrige Licht. Sie ging einmal um das Haus herum. Sie
wollte wissen, ob wirklich jemand im Haus war.
„Hallo?”, rief sie. „Ist da jemand? Ich bin es, Silvia!“
Keine Reaktion. Aber da waren doch Geräusche im Haus …
„Jetzt reicht es aber, Jochen!“

Silvia näherte sich der Tür und öffnete sie. Was war denn
hier los? Sie traute ihren Augen nicht.
Was machten denn die vielen bekannten Gesichter hier?
Es waren viele Leute im Raum: ihre Mutter, andere
Verwandte, ihre Freundinnen Claudia und Veronika. Auch
ein Hund war dabei.
„Silvia!“, riefen alle. „Da bist du ja!“
„Hallo!“, sagte Silvia. „Was ist hier los?“
„Jetzt setz dich erstmal. Wir werden dir alles erklären.“
Silvia setzte sich auf das alte Bett, in dem sie die letzte
Nacht geschlafen hatte.
„Also: Was ist los?“, fragte Silvia.
Die Leute sahen sie mit besorgten Gesichtern an.
Niemand sagte etwas.
„Und wo ist Papa?“, fragte Silvia ihre Mutter.
„Er arbeitet noch, aber er kommt gleich.“
„Kann mir endlich jemand sagen, was hier passiert?“

Ihre Mutter stand auf und schien Silvia alles erzählen zu


wollen.
„Wir glauben, dass Jochen von einem Wesen in den Wald
mitgenommen wurde.“
„Wie? Woher wisst ihr, dass wir ein Wesen gesehen
haben?“
„Jochen hat mir mit seinem Handy eine Nachricht
geschickt. Er bat um Hilfe, aber dann hatte er kein Netz
mehr.“
Silvia verstand immer noch nichts und sagte:
„Warum seid ihr alle hier?“
„Weil wir Jochen suchen wollen.“
„Jetzt?“
„Ja, jetzt.“

Alle standen auf. Sie nahmen ihre Rucksäcke. Sie hielten


ihre Taschenlampen in der Hand, als sie aus dem Haus
gingen. Sie teilten sich in Vierergruppen auf.
Silvia blieb in der Tür stehen. Sie dachte nach.
‚Ich verstehe das nicht. Jochen geht doch nicht einfach
ohne mich weg. Er weiß genau, dass ich mir Sorgen um ihn
mache. Und warum schickt er meiner Mutter eine Nachricht
und mir nicht? Warum sind alle meine Freunde hier, seine
aber nicht? Irgendwie kommt mir das alles spanisch
vor.‘
Als sie aufsah, war niemand mehr da.
„Hallo? Wo seid ihr? Ist da jemand?“, rief sie. Keine
Reaktion.

Silvia ging bis zum Waldrand. Es war dämmrig. Sie


machte ihre Taschenlampe an.
„Hallo? Ist da jemand?“
Niemand da. Weder jemand aus ihrer Familie noch ihre
Freundinnen Claudia und Veronika.
„Ich verstehe das nicht!“

Silvia ging zurück zum Haus am See und setzte sich auf
das alte Bett. Sie wartete einige Minuten, aber niemand
kam. Und dann war da plötzlich wieder ein Geräusch in der
Küche.
Silvia nahm ihre Taschenlampe in die Hand und stand
zitternd vom Bett auf. Sie ging langsam zur Küche. Schritt
für Schritt näherte sie sich. Sie musste wissen, was da in der
Küche war. Waren es vielleicht nur ihre Freundinnen? Oder
ihre Mutter?
Sie knipste die Taschenlampe an und schon stand das
Wesen vor ihr: groß, hässlich und sehr behaart.
Silvia schrie und rannte aus dem Haus.
„Hilfe! Hilfe!“

Das Wesen war schneller und holte Silvia ein. Sie fiel auf
den Boden. Das Monster packte sie und hielt sie fest. Silvia
hatte keine Chance, sich zu befreien.
Silvia war wie gelähmt. Auf einmal ließ das Wesen sie los
und stand auf. Es sah sie an … und reichte ihr die Hand zum
Aufstehen!
Silvia rief: „Verdammt nochmal! Was ist hier eigentlich
los?“
Da bewegte sich etwas zwischen den Bäumen. Alle, die
vorher im Haus waren, kamen mit angeknipsten
Taschenlampen aus dem Wald. Sie fingen an zu singen.
In diesem Augenblick war Silvia alles klar. Langsam zog
das Wesen die Verkleidung aus. Es war ihr Vater!
„Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Schatz!“
„Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!“ riefen alle.

Silvia wusste nicht, ob sie weinen oder lachen sollte.


„Papa, du bist das Wesen? Und du warst es auch die
ganze Zeit?“
„Ja, Silvia. Die ganze Zeit.“
„Und wo ist Jochen?“
Jetzt kam Jochen aus dem Wald, unverletzt und sauber.
„Tut mir leid, Silvia. Wir haben dir einen üblen Streich
gespielt, aber dafür bekommst du auch ein wirklich tolles
Geschenk.“
„Das muss aber auch ein ganz besonderes Geschenk
sein“, sagte Silvia.

Die ganze Gruppe ging zurück zum Haus.


„Wir haben dir zum Geburtstag dieses alte Haus gekauft“,
sagte ihre Mutter. Wir werden es alle zusammen
renovieren. Es wird dein Ferienhaus.“
„Nein, wirklich?!“
Silvia lachte. Und dann fing sie an zu weinen. Jochen war
nichts passiert. Ihr war auch nichts passiert. Und jetzt hatte
sie ein Ferienhaus!
Schließlich sagte Silvia: „Damit eines klar ist: Das Wesen
weiß hoffentlich, dass es in diesem Haus bestimmt nicht
willkommen ist. Keine Party mit Monstern!“ Alle klatschten
und lachten laut. Dann gingen sie ins Haus. Dort warteten
Kaffee und Kuchen. Und auch eine Erholungspause für das
Geburtstagskind.

Anhang zu Kapitel 3

Zusammenfassung
Silvia sieht Licht im Haus am See. Sie nähert sich dem Haus
und geht hinein. Im Haus sind ihre Mutter, weitere
Verwandte und einige Freunde. Sie verlassen das Haus, um
gemeinsam Jochen zu suchen. Silvia bleibt zurück. Sie hört
wieder Geräusche in der Küche, kurz darauf sieht sie das
behaarte Wesen. Silvia rennt hinaus, aber das Wesen folgt
ihr. Sie kämpfen miteinander. Plötzlich lässt das Wesen
Silvia los. Es ist in Wirklichkeit Silvias Vater. Die Freunde und
Verwandten kommen aus dem Wald und gratulieren Silvia
zum Geburtstag. Sie haben ihr einen Streich gespielt. Das
Haus am See ist ein Geburtstagsgeschenk.

Vokabeln
die Überraschung surprise
Das darf doch nicht wahr sein! It simply isn’t true!
sich etwas nähern to approach something dämmrig dim
sie traute ihren Augen nicht she didn’t believe her eyes
der Verwandte relative
um Hilfe bitten to ask for help die Taschenlampe torch,
flashlight die Vierergruppe group of four es kommt mir
(alles) spanisch vor I think there is something wrong der
Waldrand edge of the woods weder … noch neither …
nor
zitternd shaking
anknipsen to switch on
jemanden einholen to catch up with someone jemanden
packen to grab someone die Verkleidung disguise
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Happy
birthday!
jemandem einen (üblen) Streich spielen to play a (bad)
prank on someone renovieren to redecorate, to renovate
das Ferienhaus summer house
klatschen to applaud
die Erholungspause break

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Antwort pro Frage.
11) Als Silvia wieder zum Haus geht, trifft sie ____.
a. Jochen
b. ihren Vater
c. Verwandte und Freunde
d. das Wesen
12) Sie beschließen, ____.
a. Jochen zu suchen
b. Jochen auf seinem Handy anzurufen
c. das Wesen im Wald zu suchen
d. zum Dorf zu gehen
13) Als Silvia zurückbleibt und nachdenkt, ____.
a. sieht sie etwas Eigenartiges im See
b. trifft sie ihren Vater
c. trifft sie das Wesen
d. sind plötzlich alle anderen verschwunden
14) Als sie später im Haus auf dem alten Bett sitzt, ____.
a. hört sie ein Geräusch in der Küche
b. wird sie auf dem Handy angerufen
c. kommen auch Claudia und Veronika ins Haus d. trifft sie
ihre Mutter
15) Das Wesen war ____.
a. ihre Mutter
b. Jochen
c. ihr Vater
d. ein Bär
Der Ritter
Kapitel 1 – Das Gold

Vor langer Zeit existierte ein wunderbares Königreich mit


vielen exotischen Menschen, Tieren und fantastischen
Wesen. Eines Tages reiste ein Ritter durch das Königreich.
Er war in Schwarz und Weiß gekleidet.

Auf dem Marktplatz hielt er an. Er wollte Früchte kaufen.


„Hallo, mein Herr“, sagte der Obsthändler.
„Hallo.“
„Was für Früchte wünschen Sie?“
„Fünf Äpfel, bitte.“
Der Obsthändler gab dem Ritter ein die Äpfel. Der Ritter
bezahlte und ging weiter über den Marktplatz.

Es war ein großer Platz mit vielen Händlern und


Menschen, die etwas kaufen wollten. Der Ritter ging zu
einem Händler, der ganz bestimmte Produkte anbot. Der
Ritter sprach ihn an: „Hallo, Händler.“
„Was wünschen Sie, mein Herr?“
„Ich brauche deinen Zaubertrank, Händler.“
„Zaubertrank? Was für einen Zaubertrank?“
Der Ritter sah ihn lange an. Dann sagte er:
„Ich glaube, du weißt genau, was ich meine.“
„Hmm. Welche Art von Zaubertrank soll es denn sein?“
„Ich brauche den Zaubertrank für Stärke.“

Der Händler sah zuerst nach links, dann nach rechts.


Schließlich sagte er leise zu dem Ritter: „Es tut mir leid. Ich
habe den Zaubertrank nicht hier. Und es ist nicht leicht, ihn
zuzubereiten. Die Zutaten sind sehr teuer. “
„Ich habe genug Gold, um dich zu bezahlen. Wie lange
dauert es, zwei Zaubertränke für Stärke zuzubereiten?“
„Kommen Sie heute Nachmittag zurück. Ihre Zaubertränke
werden dann fertig sein.“
„Ich danke dir, Händler.“

Der Ritter ging weiter über den Marktplatz. Die Menschen


schauten ihn an. Sie hatten ihn hier noch nicht gesehen.
Aber sie kannten ihn trotzdem. Er war berühmt. Er reiste
von Königreich zu Königreich und kämpfte gegen die Feinde
der Könige.

Der Ritter ging zum Haupttor der Burg. Zwei Wächter


hielten ihn an.
„Wer bist du?“, fragte einer der Wächter.
„Ich heiße Lars. Ich will den König sprechen.“
„Das wollen viele Leute. Der König hat keine Zeit für dich.
Geh!“
Lars sah den Wächter ernst an. Dann stellte er seinen
Rucksack auf den Boden. Lars nahm ein Dokument heraus.
Lars gab es dem Wächter.
„Sieh dir dieses Dokument an“, sagte Lars. „Es hat das
Siegel des Königs.“
Der Wächter sah das Dokument an. Es war eine
Einladung des Königs.
„Nun gut“, sagte der Wächter „tritt ein.“
„Danke.“

Der Ritter ging durch das große Tor in die Burg hinein. Die
Burg war groß und hatte hohe Mauern. Lars kam zu einem
zweiten Tor. Auch hier ließen ihn die Wächter durch.
Lars kam nun in einen großen Saal. Dort gab es viele
Wächter, die ihn misstrauisch ansahen. Sie wussten nicht,
was Lars wollte. Der Ritter wartete.

Schließlich betrat König Andur den Saal. Er war in Rot


gekleidet und trug eine große Krone aus Gold.
„Du bist also Lars?“, fragte König Andur.
„Ja, ich bin Lars. Ich wollte mit Ihnen reden“, sagte Lars
und hielt die Einladung hoch.
„Komm mit.“
Als sie allein waren, setzte sich König Andur. Auch der
Ritter setzte sich. Der König reichte Lars ein kühles Getränk.
„Danke, dass du gekommen bist. Ich sehe, du hast meine
Einladung erhalten“, sagte der König.
„Ja, das habe ich. Sie brauchen also Hilfe?“
„Was meinst du, wofür ich deine Hilfe brauche?“
„Sie brauchen jemanden, der eine Lieferung Gold ins
Königreich Ihres Bruders bringt. Und ich bin der Einzige,
dem Sie vertrauen können.“
„Warum sollte ich dir vertrauen, Ritter?“
„Die Menschen vertrauen mir seit langer Zeit. Auch
Könige. Ich habe noch nie jemanden betrogen.“
„Es ist sehr viel Gold.“
„Ja, es ist viel Gold. Aber ich brauche kein Gold. Ich habe
selbst genug. Und ich habe viele Abenteuer erlebt.“
„Und warum willst du noch ein Abenteuer? Hast du davon
noch nicht genug?“
„Für einen Ritter wie mich kann es nicht genug Abenteuer
geben. Abenteuer sind mein Leben.“
Der König dachte nach. Dann entschied er:
„Dann soll es so sein. Sag meinen Wächtern, dass du die
Lieferung Gold ins Königreich meines Bruders bringst.“
„Danke, König Andur.“
„Danke mir noch nicht, Lars. Erst wenn mein Bruder sagt,
dass alles in Ordnung ist, wird auch wirklich alles gut sein.“

Der Ritter ging zurück zu den Wächtern im großen Saal.


Einer von ihnen hieß Alfred. Dieser sagte zu Lars: „Da bist
du ja wieder. Wir haben es schon gehört: Du sollst also die
Lieferung Gold zum Bruder des Königs bringen.“
„Ja, ich bringe König Arthuran das Gold.“
„Na, dann viel Glück!“, lachte der Wächter. „Das soll ein
langer, gefährlicher Weg sein. Wahrscheinlich wirst du nie
ankommen.“
Auch die anderen Wächter lachten. Dann wurde es still
und der Wächter sagte ernst: „Ihr habt es gehört, Männer.
Bereitet alles vor, wir machen uns morgen früh auf den
Weg.“
Während die Wächter den Transport vorbereiteten, ging
Lars zum Händler zurück.
„Nun, Händler, hast du meine beiden Zaubertränke?“
„Ja, hier sind sie“, antwortete der Händler. „Aber es war
wirklich nicht leicht, die Zutaten zu bekommen. Das macht
sechs Goldstücke.“
Lars sah den Händler lange an. Dann bezahlte er und
nahm die beiden Zaubertränke an sich. Er ging ohne ein
weiteres Wort.

Am nächsten Morgen war alles vorbereitet. Drei Wächter


sollten den Ritter begleiten. Sie trugen Waffen. Sie gingen
mit dem Ritter zum nördlichen Weg. Dieser führte direkt ins
Reich des Bruders von König Andur, Arthurans. Am Weg
standen die Pferde mit dem Wagen und dem Gold.
Alfred, immer noch misstrauisch, sagte zu dem Ritter:
„Ich sehe, du bist bereit, Lars. Bevor wir fahren, sollst du
eines wissen: Wir sind die besten Wächter des Königs. Was
immer passiert, wir helfen dir. Aber wir töten dich, wenn du
versuchst, das Gold zu stehlen.“
Der Ritter lächelte. Alfred blickte Lars direkt in die Augen
und sagte: „Das ist überhaupt nicht lustig. Das ist sehr
ernst.“
„Ich weiß, Alfred“, antwortete Lars.
Der Ritter sah hinüber zum Wagen. Dort lagen die Taschen
mit dem Gold. Wieder lächelte er. Dann machte sich die
Gruppe auf den Weg, der in einen Wald führte.

Anhang zu Kapitel 1

Zusammenfassung
Lars ist ein berühmter Ritter. Er kommt ins Reich von König
Andur. Dort kauft er bei einem Händler zwei Zaubertränke
für Stärke. Lars hat eine Einladung von König Andur
bekommen. Er soll eine Lieferung Gold in das Königreich von
Andurs Bruder Arthuran bringen. Drei Wächter des Königs
bereiten alles vor. Sie sollen ihn begleiten.

Vokabeln
der Ritter knight
das Königreich kingdom
das Wesen creature
der Marktplatz market square
der Obsthändler fruit seller
der Zaubertrank potion
die Stärke strength, power
zubereiten to prepare
die Zutat ingredient
berühmt famous
der Feind enemy
das Haupttor main gate
die Burg castle
der Wächter guard
das Siegel seal
die Einladung invitation
der Saal hall
misstrauisch suspiciously
die Krone crown
die Lieferung delivery, cargo
jemanden betrügen to betray somebody das Abenteuer
adventure gefährlich dangerous
vorbereiten to prepare, arrange
begleiten to accompany
stehlen to steal

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Antwort pro Frage aus.
1) Der Ritter ist in den folgenden Farben gekleidet: ____.
a. Schwarz und Rot
b. Schwarz und Weiß
c. Schwarz und Blau
d. Weiß und Rot
2) Der Ritter kauft ____.
a. einen Zaubertrank für Stärke
b. zwei Zaubertränke für Stärke
c. einen Zaubertrank aus Äpfeln
d. zwei Zaubertränke aus Äpfeln
3) Am Haupttor der Burg spricht Lars mit ____.
a. dem König
b. dem Obsthändler
c. dem Bruder des Königs
d. den Wächtern
4) Die Lieferung von König Andur ____.
a. sind Äpfel
b. sind Zaubertränke
c. ist Gold
d. sind Wächter
5) Die Reise führt ____.
a. ans Meer
b. in das Königreich des Bruders von König Andur
c. auf den südlichen Weg
d. zum Marktplatz des Königreiches
Kapitel 2 – Der Wald
Der Ritter ging voran. Ihm folgten die drei Wächter, die
Pferde und der Wagen mit der Goldlieferung.
Der Wächter Alfred fragte:
„Lars, was steht uns auf diesem Weg bevor?“
„Dies ist keine ruhige Reise, Alfred. Der Weg ist sehr
gefährlich.“
„Das glaube ich auch. Wie ist dein Plan?“
„Wenn möglich, wollen wir nicht kämpfen. Denn es gibt
hier einige Ungeheuer, gegen die ich nicht kämpfen
möchte.“
„Bist du kein guter Kämpfer, Lars?“
„Du weißt, dass ich noch nie einen Kampf verloren habe.
Deshalb bin ich berühmt.“
„So soll es auch bleiben.“

Ritter Lars und die drei Wächter gingen über eine große
Steinbrücke. Sie war der Brücke zur Burg von König Andur
sehr ähnlich.
„Alfred“, sagte Lars, „diese Brücke sieht so ähnlich aus
wie die Brücke zu König Andurs Burg.“
„Ja, Lars. Wir haben sie vor langer Zeit gebaut.“
„Ihr?“
„Nein, nicht wir, aber Menschen aus unserem Königreich
haben sie vor vielen Jahren gebaut.“
Auf der anderen Seite der Brücke war ein großer Wald. Er
war sehr still. Man hörte keine Tiere, auch sonst hörte man
nichts.
„Warum ist der Wald so still?“, fragte Alfred.
„Wir gehen gerade in den ‚Wald der Stille’ hinein. Hier gibt
es keine Tiere, nur Bäume.“
„Warum nicht?“
„Vor langer Zeit gab es eine große Schlacht zwischen
König Andur und seinem Bruder.“
Alfred war noch jung. Er hatte noch nie von dieser
Schlacht gehört. Und er hatte immer gedacht, dass König
Andur und sein Bruder sich gegenseitig vertrauten.
„Das hast du nicht gewusst, nicht wahr?“, fragte Lars.
„Nein“, antwortete Alfred, „ich habe immer gedacht, dass
Andur und Arthuran noch nie gegeneinander gekämpft
haben.“
„Doch, aber das ist viele Jahre her.“

Der Wald der Stille war sehr dunkel. Es gab fast kein
Tageslicht. Die Bäume waren sehr hoch. Sie hatten große
Äste.
„Kennst du den Weg, Ritter?“, fragte Alfred.
„Ja, der Wald ist sehr dunkel, aber ich kenne den Weg.“
„Warst du schon einmal hier?“
Lars lächelte und sagte:
„Ja, ich war schon einmal hier.“
„Wann war das?“
„Vor vielen Jahren.“
Der Ritter erinnerte sich an die Jahre, als König Andur
gegen seinen Bruder kämpfte. Eine der größten Schlachten
fand in diesem Wald statt. Vor der Schlacht hieß er „Wald
der Tiere”. Nach der großen Schlacht nannte man ihn den
Wald der Stille.
Lars sagte:
„Als ich jung war, kämpfte ich für König Andur. Es war eine
große Schlacht.“
„Warum fand diese Schlacht statt?“
„König Andur begann die Schlacht.“
„Aber warum wollte er gegen seinen Bruder kämpfen?“
„König Andur wollte eine Quelle, die sich in diesem Wald
befand.“

Sie gingen einige Minuten, ohne etwas zu sagen. Alfred


dachte nach. Er wollte mehr über die Schlacht wissen. Er
musste wissen, was vor Jahren passiert war. War König
Andur doch kein friedlicher König, der gegen niemanden
kämpfte?
„Kann ich dich noch etwas fragen, Ritter?“
„Ja, nur zu.“
„Was ist das für eine Quelle?“
„Warte, du wirst es sehen.“

Lars und Alfred schwiegen eine Stunde lang. Die anderen


Wächter sprachen manchmal leise miteinander. Es blieb
ziemlich dunkel. Nichts als Bäume und Stille. Schließlich
kam die Gruppe an einen See.
„Wir sind da“, sagte der Ritter und blieb stehen.
„Was ist das für ein See?“, fragte Alfred.
„Vor vielen Jahren war dieser See eine Quelle.“
„Die Quelle, von der du vorher sprachst?“
„Ja.“
Die drei Wächter und der Ritter standen am See. Dann
sagte Lars: „Vor langer Zeit war das nur eine Quelle. Mit
ganz wenig Wasser, nicht so wie jetzt. Das Wasser aus der
Quelle war Zauberwasser. Es verlieh jedem, der davon
trank, Zauberkräfte.
„Welche Art von Zauberkräften?“
„Das Wasser verlieh jedem, der davon trank, Stärke.“
Alfred trank von dem Wasser.
„Hm, das ist ganz normales Wasser.“
„Sicher”, sagte Lars, „jetzt ist es normales Wasser. Aber
vor vielen Jahren war es Zauberwasser.“
Alfred trocknete seine Hände und sagte:
„Und warum ist es jetzt kein Zauberwasser mehr?“
„Als die Königsbrüder von dem Zauberwasser hörten,
ritten sie sofort zur Quelle. Jeder wollte das Zauberwasser,
von dem es nur wenig gab, für sich alleine. Deshalb
kämpften sie gegeneinander.“
„Und was geschah dann?“
„Sie holten ihre Soldaten und der Kampf ging weiter. Die
Schlacht dauerte Tage … Wochen … Monate. Während der
Kämpfe tranken die Soldaten und ihre Pferde so viel Wasser,
wie sie konnten. Sie badeten sogar darin. Es blieb kaum
etwas übrig. Jetzt ist es ein See mit Regenwasser.“
„Was geschah mit dem kleinen Rest Zauberwasser?“
„Arthuran hat den Rest Zauberwasser. Und er kennt das
Geheimnis, wie man aus einem Tropfen Zauberwasser
mehr Zauberwasser machen kann. Es ist schwer und es
dauert lange. Aber es ist möglich.“
„Das ist das Geheimnis?“, frage Alfred.
„Nun, das ist nicht das ganze Geheimnis“, sagte Lars. „Wir
gehen jetzt besser weiter.“

Die Gruppe kam langsam aus dem Wald der Stille heraus.
Die Bäume waren jetzt nicht mehr so hoch. Es schien wieder
die Sonne.
„Endlich sind wir aus dem Wald der Stille heraus”, sagte
Lars. „Wir sind fast da. Wir haben Glück gehabt. Denn wir
haben kein Ungeheuer gesehen.“
Alfred sah sehr ernst aus.
„Im Wald gibt es Ungeheuer?“, fragte er.
Lars lachte.
„Ja, sogar viele. Aber nur wenige am Tag. In der Nacht gibt
es mehr.“
„Wirklich? Warum hast du das nicht früher gesagt?“
„Ich wollte euch nicht beunruhigen“, lächelte Lars.
„Na gut, lass uns weitergehen.“

Der Ritter und die Wächter des Königs kamen gut voran.
Weit entfernt sahen sie bereits eine Stadt. Diese Stadt
gehörte zu König Arthurans Reich. Die Wächter hatten sie
noch nie gesehen.
„Ist das dort Arthurans Königreich?“, fragte Alfred.
„Ja, wir sind bald da. Dort müssen wir das Gold abgeben.“
„Es gibt eine Sache, die ich dich nicht gefragt habe,
Ritter.“
„Sprich!“
„Wofür ist dieses Gold?“
„König Andur verlor die Schlacht im Wald der Stille.
Seitdem muss er seinem Bruder jedes fünfte Jahr eine
bestimmte Menge Gold zahlen.“
„Warum muss er seinen Bruder weiter mit Gold bezahlen?
Es ist doch kein Krieg?“
„Nein, das nicht. Aber sein Bruder hat etwas, was König
Andur nicht hat. Und das muss er von Arthuran kaufen.“
„Und was ist das?“
„Mehr Zauberwasser. Andur kauft es, damit die Menschen
in seinem Reich zufrieden bleiben. Sie machen daraus
neues Zauberwasser. Ich habe hier zwei Zaubertränke aus
diesem Wasser.“
Lars nahm die Zaubertränke, die er vor der Reise gekauft
hatte, heraus. Er zeigte sie den Wächtern.
„Ich habe davon gehört“, sagte Alfred. „Aber funktioniert
das Zauberwasser wirklich?“
„Ja, es funktioniert“, antwortete Lars und steckte die
Zaubertränke wieder ein. „Wenn es echtes Zauberwasser
ist.“

Anhang zu Kapitel 2

Zusammenfassung
Ritter Lars und die Wächter von König Andur machen sich
mit dem Gold auf den Weg. Sie gehen durch den Wald der
Stille. An einem See erzählt Lars den Wächtern eine
Geschichte von einer Quelle mit Zauberwasser. An dieser
Quelle und im Wald gab es vor vielen Jahren eine große
Schlacht. König Andur kämpfte gegen seinen Bruder
Arthuran. Beide wollten das Zauberwasser der Quelle für
sich alleine. Arthuran gewann die Schlacht und hat jetzt das
Zauberwasser. Es verleiht demjenigen viel Stärke, der es
trinkt.

Vokabeln
der Wald forest
bevorstehen to be in store
das Ungeheuer monster
berühmt famous
die Steinbrücke stone bridge
ähnlich similar
die Schlacht battle
sich gegenseitig vertrauen to trust each other das
Tageslicht day light
der Ast branch
stattfinden to take place
die Quelle spring, water source
friedlich peaceful
schweigen to be silent
jemandem etwas verleihen to give something to
somebody die Zauberkraft magic power
reiten to ride on horseback
der Soldat soldier
baden to bathe
übrigbleiben to remain
das Geheimnis secret
jemanden beunruhigen to worry somebody gut
vorankommen to make progress
zufrieden content

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Antwort pro Frage aus.
6) Der Ritter Lars ____.
a. kennt den Weg
b. kennt den Weg nicht
c. findet den Weg nicht
d. sucht einen neuen Weg
7) In der Gruppe reisen ____.
a. drei Wächter und Lars
b. zwei Wächter und Lars
c. ein Wächter und Lars
d. nur Lars
8) Im Wald der Stille sind ____.
a. viele Tiere
b. nur wenige Tiere
c. keine Tiere
d. nur Tiere, die auf Bäumen leben
9) Die Quelle mit dem Zauberwasser im Wald der Stille ____.
a. existiert noch
b. hat nie existiert
c. ist jetzt ein See
d. ist hinter einem großen Baum
10) Als sie aus dem Wald der Stille herauskommen, ____.
a. gehen sie in den nächsten Wald
b. kommt ein großer See
c. gehen sie zurück ins Königreich von König Andur d. sehen
sie das Königreich von König Arthuran
Kapitel 3 – Das Geheimnis
Der Ritter und die drei Wächter folgten dem Weg und ging
einen schönen Hang hinunter. Alles war grün. Weiter unten
waren Bäume und ein Bach zu sehen. Dort waren auch viele
Bauern, die auf den Feldern arbeiteten. Einer der Bauern
sah, wie sich die Gruppe näherte. Er ging auf sie zu und
sagte zu Ritter Lars: „Hallo, mein Herr.“
„Hallo, Bauer“, antwortete Ritter Lars.
„Wohin gehst du?“
„Wir gehen zur Burg. König Andur schickt uns in wichtiger
Mission.“
„Es ist doch nichts Schlimmes passiert, oder?“
„Keine Sorge“, antwortete Lars lächelnd, „es ist alles in
Ordnung.“
„Na, dann gute Reise.“
Die Gruppe ging an den Feldern der Bauern entlang.
Alfred meinte: „Der Bauer schien sehr besorgt.“
„Die meisten Bauern sind besorgt.“
„Weshalb?“
„Weil es ein Geheimnis gibt, das König Andur nicht kennt.
Aber die Menschen in diesem Königreich kennen es.“
„Was ist es denn? Ist es etwas Gefährliches?“

Der Ritter antwortete nicht. Weiter ging es den Weg


entlang. Lars schwieg lange. Schließlich kamen sie an ein
großes Tor. Es war dem Haupttor zu König Andurs Burg sehr
ähnlich.
Am Tor waren zwei Wächter. Einer von ihnen näherte sich
und fragte Alfred: „Schickt euch König Andur?“
„So ist es“, antwortete Alfred. „Dieser Ritter hat uns auf
dem Weg beschützt.“
„In Ordnung. Ist das da ist die Lieferung?“
„Richtig“, sagte Lars. „Das ist König Andurs Lieferung.“

Wieder sah Alfred Lars lange an. Er schien die Wächter am


Haupttor gut zu kennen. Das Tor öffnete sich und die Gruppe
trat ein.
Sie betraten einen großen Platz. Es waren viele Leute da:
Händler, Bauern, Wächter. Alfred sah sich um. Was war denn
das hier?
„Dieser Platz kommt mir bekannt vor. Er ist dem
Marktplatz vor König Andurs Burg sehr ähnlich.“
„Ja, er ist fast identisch“, antwortete der Ritter.
Alfred sprach mit einigen Bauern und Händlern auf dem
Platz. Später sagte er zu Lars: „Die Menschen hier sind sehr
freundlich.“
„Vor langer Zeit waren die beiden Königreiche vereint“,
sagte Lars. „Deswegen sind sie so ähnlich. Das war vor der
großen Schlacht.“

Die Gruppe ging durch ein weiteres Tor und war nun in der
Burg. Auch die Burg selbst war der von König Andur sehr
ähnlich. Das Gold musste abgeladen werden. Lars und
Alfred kamen in einen großen Saal. Der König erwartete sie
bereits. Er sagte: „Willkommen in meinem Königreich!“
„Vielen Dank, Majestät, guten Tag!“
„Du hast es geschafft, Lars! Ich freue mich sehr, dich zu
sehen!“
„Majestät, auch ich freue mich, Sie zu sehen.“
Alfred verstand gar nichts mehr. Warum kannten sich die
beiden?
„Hast du das Gold mitgebracht, Lars?“
„Ja, die Lieferung ist da. Das Gold ist schon abgeladen.“
„Wunderbar! Wir können mit unserem Plan beginnen.“
Alfred war beunruhigt. Was für ein Plan?

Lars nahm seine beiden Zaubertränke heraus. Das


Zauberwasser, das er vor der Reise von einem Händler in
Andurans Königreich gekauft hatte. Er überreichte König
Arthuran die beiden Flaschen.
Alfred wurde sehr ernst. Er fragte: „Was passiert hier
eigentlich gerade?“
„Ich glaube, wir müssen dir etwas erzählen, Alfred.“
„Verdammt, was ist hier eigentlich los!?“
Alfred ging einige Schritte zurück. Er bekam Angst.
Woher kannten sich der König und Ritter Lars? Warum holte
Lars die Zaubertränke heraus? Hatte das Königsreich
Arthuran etwa selbst gar kein Zauberwasser?

Lars ging auf Alfred zu.


„Alfred“, sagte er und sah ihn ernst an. „Im Königreich
Arthuran gibt es schon lange kein Zauberwasser mehr.“
„Wie bitte? Und König Andur weiß das?“
„Nein, er weiß es natürlich nicht.“
„Warum gibst du König Arthuran dann die beiden
Zaubertränke? Dann bist du ein Feind von König Andur!“
„Das sind wahrscheinlich die letzten beiden Zaubertränke.
Es gibt sonst kein Zauberwasser mehr, verstehst du?!“
Langsam verstand Alfred. Lars fuhr fort: „Wir wollen
diese beiden Zaubertränke mit normalem Wasser mischen.
Dann erhalten wir vielleicht wieder mehr Zauberwasser.“
Lars sah nach unten. „Vielleicht.“
Hatte Lars Alfred betrogen? Hatte er König Andur
betrogen?!
„Du hast mich die ganze Zeit belogen!“, rief Alfred.
„Ja, ich habe dich belogen … Weil ich den Frieden
bewahren wollte.“
„Wie soll das funktionieren? Im Moment kennt fast
niemand das Geheimnis, dass es kein Zauberwasser mehr
gibt. Aber König Andur wird es bestimmt herausfinden. Und
dann wird er wissen, dass du ihm das Gold gestohlen hast.
Und dass du ihn betrogen hast!“

Ritter Lars lächelte nicht mehr. Er sah Alfred sehr ernst an:
„Alfred“, sagte er. „König Andur darf nicht wissen, dass es
kein Zauberwasser mehr gibt. Sonst ist es mit dem Frieden
vorbei. Dann gibt es wieder Krieg zwischen den beiden
Königsbrüdern.“
„Deshalb willst du mit den Zaubertränken wieder
Zauberwasser für König Arthuran herstellen?“
„Ja, nur um den Frieden zu bewahren. Wenn es
funktioniert …“
Alfred sah Lars in die Augen.
„Was meinst du damit: Wenn es funktioniert?“
„Du hast mich schon verstanden. Eigentlich braucht man
reines Zauberwasser, um neues Zauberwasser herzustellen.
Aber es gibt kein reines Zauberwasser mehr.“
„Was heißt das?“
„Wir müssen es versuchen, Alfred. Aber wir wissen nicht,
ob es funktioniert.“
„Ob was funktioniert?“
„Aus den Zaubertränken Zauberwasser herzustellen. In
den Zaubertränken ist ja etwas reines Zauberwasser.
Vielleicht können wir damit mehr Zauberwasser herstellen.“
„Vielleicht, vielleicht!“, brüllte Alfred. „Und wenn es nicht
funktioniert?!“

Dieses Mal antwortete König Arthuran auf Alfreds Frage:


„Dann, Alfred, war die große Schlacht im Wald der Stille
nicht die letzte Schlacht zwischen meinem Bruder und mir
…“

Anhang zu Kapitel 3

Zusammenfassung
Ritter Lars und die drei Wächter reisen weiter. Bei einem
Feld redet Lars mit einem Bauern. Der Bauer scheint sehr
besorgt. Schließlich geht die Gruppe durch das Haupttor auf
einen Marktplatz. Das Tor und auch der Platz kommen Alfred
bekannt vor. Alles scheint ähnlich wie in Andurs Königreich.
König Arthuran hat bereits auf die Goldlieferung gewartet.
Lars gibt ihm die beiden Flaschen mit den Zaubertränken.
Lars erzählt Alfred, dass es schon lange kein reines
Zauberwasser mehr gibt. Sie wollen versuchen, aus den
Zaubertränken neues Zauberwasser herzustellen. Wenn das
nicht funktioniert, gibt es wahrscheinlich wieder Krieg
zwischen den Königsbrüdern.

Vokabeln
der Hang slope, hillside
der Bauer farmer
das Feld field
sich näher to approach
schicken to send
nichts Schlimmes nothing bad
Keine Sorge! No worries!
besorgt concerned, worried
etwas kommt jemandem bekannt vor something looks
familiar to somebody vereinen to unite
abladen to unload
Du hast es geschafft! You made it!
überreichen to hand over
Angst bekommen to become scared
fortfahren to continue
jemanden belügen to lie to somebody Frieden peace
bewahren to keep
brüllen to roar, shout

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Antwort pro Frage aus.
11) Die erste Person, die in Authurans Königreich mit Ritter
Lars spricht, ist ____.
a. der König
b. ein Händler
c. ein Bauer
d. ein Wächter
12) Der Platz im Königreich von Arthuran ____.
a. ähnelt dem in Andurs Königreich nicht
b. ähnelt dem in König Andurs Reich
c. ähnelt dem in König Andurs Reich ein bisschen
d. ähnelt dem Platz in einem anderen Königreich
13) Lars und König Arthuran ____.
a. mögen sich nicht
b. kennen sich nicht
c. kennen sich
d. hassen sich
14) Lars nimmt ____.
a. sein Schwert heraus
b. einen Zaubertrank heraus
c. zwei Zaubertränke heraus
d. die Krone in die Hand
15) Das Geheimnis war, dass ____.
a. Arthurans Königreich kein Zauberwasser mehr hat b.
König Andur seinen Bruder angreifen wird
c. Ritter Lars König werden will.
d. das Gold ist falsch ist
Die Uhr
Kapitel 1 – Die Piratengeschichte

Karl war Uhrmachermeister. Er hatte ein kleines Haus mit


einer Werkstatt in Övelgönne, Hamburg. Er arbeitete Tag
und Nacht. Er reparierte kaputte Uhren, baute aber auch
neue Uhren.

Er war 44 Jahre alt, groß und kräftig. Seine Eltern waren


aus Bremen. Er lebte alleine in seinem Haus, das nahe am
Elbstrand lag. Der Elbstrand ist ein Strand an der Elbe.
Karl mochte diesen Strand sehr. Nach der Arbeit verließ er
die Werkstatt, um sich die Beine zu vertreten, auch
nachts. Nur ein paar Schritte, schon war er am Strand.

Einmal traf er nachts am Strand eine alte Freundin. Sie


hieß Susanne.
„Mensch, Karl! Wie geht’s?“
„Hallo, Susanne. Was machst du denn jetzt noch am
Strand?“
„Ich wollte mir die Beine vertreten.“
„Genau wie ich.“

Karl und Susanne gingen zusammen am Strand entlang.


Sie sprachen über ihre Familien, die Arbeit und viele andere
Dinge.
Susanne fragte ihn:
„Wie läuft es mit der Arbeit? Hast du viel zu tun?“
„Ja, ich habe viel zu tun, und es geht mir gut dabei.“
„Das freut mich, Karl.“
Susanne arbeitete im Hamburger Hafen. Sie überwachte
die Schiffe, die im Hafen ein- und ausliefen. Auch sie
arbeitete oft nachts.
„Du Karl, ich wollte dich schon länger mal wieder treffen.
Ich habe nämlich etwas gefunden.“
„Was denn, Susanne?“
Susanne zog eine Uhr aus der Tasche. Sie sah sehr alt aus.
„Kannst du mir sagen, was das für eine Uhr ist? Ist die
echt?“
„Lass mich mal sehen.“
Karl nahm die Uhr in die Hand. Er sah sie genau an.
„Hmm … Ich habe keine Ahnung“, sagte er schließlich.
Susanne konnte das kaum glauben.
„Du weißt nicht, was das für eine Uhr ist?“
„Na ja. Ich weiß, dass es eine Uhr ist, aber sie ist uralt.
Hast du noch Zeit, Susanne?“
„Ja, kein Problem.“
„Dann lass uns in meine Werkstatt gehen. Ich habe dort
Bücher, die uns helfen können.“

Karl und Susanne gingen in die Werkstatt. In der Werkstatt


gab es viele Werkzeuge, Uhren und Uhrenteile. Karl
brauchte das alles für seine Arbeit. Susanne war zum ersten
Mal in Karls Werkstatt.
„Wow!“, sagte sie, „Du hast ja viel Zeug hier.“
„Ja, ich habe viel zu tun und meine Arbeit macht mir
Spaß.“
„Das ist gut!“

Karl ging mit Susanne in ein Nebenzimmer. Dort gab es


viele Bücher – große und kleine. Einige Bücher waren sehr
alt. Man konnte ihre Titel nicht mehr lesen.
„Was machen wir hier?“, fragte Susanne.
„Wir suchen nach Informationen.“
„Was für Informationen?“
„Ich muss wissen, was das für eine Uhr ist“, sagte Karl.
„So eine Uhr habe ich noch nie gesehen.“

Karl und Susanne suchten eine Weile nach Informationen


in den Büchern. Schließlich fand Susanne etwas
Interessantes in einem Buch über Piraten in der Karibik.
„Sieh mal, Karl, ich glaube, ich habe etwas gefunden!“,
sagte sie.
Karl ging zu Susanne hinüber.
„Zeig mal, Susanne.“
„Ein Piratenbuch.“
Ein Piratenbuch? Warum stand in einem Piratenbuch
etwas über Uhren? Was hatte das zu bedeuten? Das konnte
Karl nicht glauben.
Susanne sagte:
„Dieses Buch hat den Titel ‚Piraten in der Karibik‘. Es
handelt von der einer Zeit, als Spanien gegen die Piraten
in der Karibik kämpfte.“
„Ich verstehe immer noch nichts. Was hat das mit unserer
Uhr zu tun?“
„Hör mal“, sagte Susanne und las weiter. „Hier steht, dass
es damals einen deutschen Piraten gab. Sein Name war
Klaas der Krake. Er hatte eine Uhr mit magischen
Kräften.“
„Magische Kräfte? Was für magische Kräfte?“
„Hier steht, dass Klaas der Krake mit dieser Uhr durch die
Zeit reisen konnte. Das erzählte man so.“
Karl lachte laut:
„Das ist doch nur eine Geschichte. Ein Pirat, der mit einer
Uhr durch die Zeit reisen kann … So ein Quatsch!“
Genau in diesem Augenblick hörten sie etwas in der
Werkstatt.
„Hast du das gehört? Was war das, Susanne?“
„Keine Ahnung! Lass uns nachsehen!“
Sie rannten in die Werkstatt. Karl sah es sofort: Die Uhr
war weg! Einfach weg. Und die Tür stand offen. Da hörten
sie draußen Schritte, die langsam leiser wurden.
„So ein Mist! Jemand hat uns die Uhr gestohlen!“, sagte
Karl.
„Siehst du, Karl? Ich hab’s doch gesagt. Das ist eine ganz
besondere Uhr.“
Karl zeigte mit der Hand auf die offene Tür und rief:
„Das war bestimmt der Pirat! Los, hinterher!“

Die beiden rannten aus der Werkstatt heraus. Da drüben


am Strand waren Spuren, große, tiefe Spuren im Sand. Wie
die eines großen stämmigen Mannes.
Plötzlich sah Susanne einen dunklen Schatten. „Sieh mal!
Da ist er!“
Karl rannte dem Mann hinterher und schrie:
„He! Halt! Bleiben Sie sofort stehen!“
Der stämmige Mann ignorierte Karl. Er rannte einfach
weiter. Karl schrie noch lauter: „Halt hab ich gesagt! Sofort
stehenbleiben!“
Keine Reaktion. Karl rannte noch schneller. Ein paar
Schritte noch … Schließlich holte er den Mann ein. Er stieß
ihn zu Boden. Der Mann schrie: „Lass mich los! Ich habe dir
nichts getan! Das ist meine Uhr!“

Der Mann war irgendwie seltsam. Etwas stimmte nicht


mit seiner Kleidung. Das war nicht nur ein alter Mann in
alten Kleidern.
Karl und Susanne behielten ihn im Auge, als er aus dem
Sand aufstand. Der kräftige Mann schüttelte den Sand ab. Er
hielt die Uhr in der rechten Hand.
„Zum Teufel! Was wollt ihr von mir? Warum seht ihr mich
so an?“
Was hatte denn der Typ für einen Akzent? Karl sagte zu
ihm:
„Sie haben meine Uhr gestohlen. Sie waren in meiner
Werkstatt und haben sie sich einfach genommen.“
„Nein“, sagte der stämmige Mann, „die Uhr gehört mir! Du
hast sie mir gestohlen. Ich habe sie mir nur zurückgeholt.“
Immer noch behielten Karl und Susanne den stämmigen
Mann im Auge. Dann fragte Susanne ihn: „Wer sind Sie
eigentlich?“
„Ich bin Klaas der Krake. Jetzt müsst ihr mich aber
entschuldigen. Ich muss schnell ins 17. Jahrhundert zurück.“

Anhang zu Kapitel 1

Zusammenfassung
Karl ist Uhrmacher. Er lebt in Övelgönne, Hamburg, nahe am
Strand. Er arbeitet sehr viel, auch nachts. Nach der Arbeit
geht er gerne an den Strand. Dort trifft er eine Freundin,
Susanne. Sie zeigt ihm eine sehr alte Uhr. Sie wollen
herausfinden, was das für eine Uhr ist. Sie sehen in alten
Büchern nach. Dort findet Susanne eine Geschichte von
einem deutschen Piraten. Er hieß Klaas der Krake. Er soll
eine Uhr mit magischen Kräften gehabt haben. Ob es sich
bei Susannes Uhr um diese Uhr handelt? Die Uhr wird aus
der Werkstatt gestohlen. Karl und Susanne verfolgen den
Dieb. Er ist Klaas der Krake.
Vokabeln
der Pirat pirate
der Uhrmachermeister master watchmaker
die Werkstatt workshop
nahe am Elbstrand near the Elbstrand (a beach on the
riverbank of the Elbe) sich die Beine vertreten to
stretch one‘s legs der Schritt step
der Hafen port
überwachen to monitor
uralt ancient, very old
das Werkzeug tool
das Nebenzimmer adjoining room
handeln von to be about
der Krake kraken, octopus, sea monster
magische Kräfte magic powers
der Quatsch rubbish, nonsense
rennen to run
stehlen to steal
die Spur track (footprint)
stämmig stout
der Schatten shadow
einholen to catch up with somebody
stoßen to push
seltsam strange, odd
die Kleidung clothes
jemanden im Auge behalten to keep an eye on
somebody

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie bitte nur eine Antwort pro Frage aus.
2) Karl arbeitet als ____.
a. Uhrmachermeister
b. Fischer
c. Pirat
d. Kapitän
2) Susanne ist ____.
a. seine Partnerin
b. seine Frau
c. seine Tochter
d. eine Freundin
3) Nach der Arbeit geht Karl ____.
a. durch die Straßen von Övelgönne.
b. in seinen Garten
c. gerne an den Strand
d. in die Küche, um etwas zu essen
4) Susanne hat eine Uhr gefunden. Sie soll ____.
a. einem Spanier gehören
b. einem Engländer gehören
c. magische Kräfte haben
d. von einem König sein
5) Die Uhr verschwindet aus Karls Werkstatt, weil ____.
a. Susanne sie in die Tasche gesteckt hat
b. jemand sie gestohlen hat
c. Karl sie in die Tasche gesteckt hat
d. Karls Frau sie mitgenommen hat
Kapitel 2 – Die Karibik
Karl und Susanne sahen den stämmigen Mann lange an.
Zuerst konnten sie nichts sagen.
„Zurück ins 17. Jahrhundert?“, fragte Karl dann. „Sie sind
… äh … Ich meine, du bist Klaas der Krake?!“
Der Mann sagte nichts. Er war mit seiner Uhr
beschäftigt.

Karl ging näher an ihn heran. Der stämmige Mann sah


wirklich wie ein Pirat aus, ein alter Pirat. Und seine Kleidung
sah aus wie die der Piraten aus der Karibik. Der Mann war
also ein Pirat, wie man sie aus den alten Geschichten
kannte. Dann war es wahr, was er sagte?
Der Mann sah Karl an und sagte langsam: „Ja, ich bin
Klaas der Krake.“
Jetzt war alles klar für Karl. Dann hatte die Uhr also
wirklich magische Kräfte.
„Jetzt verstehe ich“, sagte er. „Dann stimmt wohl auch
diese Geschichte.“
„Welche Geschichte?“, fragte Klaas.
„Die Geschichte mit deiner Uhr.“
Klaas schaute Karl und Susanne an.
„Woher wisst ihr das?“
Susanne antwortete:
„Die Geschichte steht in unserem Piratenbuch.“
„In einem Buch, sagst du? Sehr gut! Dann bin ich ja
berühmt!“
„Nein … Nicht wirklich. Nur deine Uhr.“
Klaas ging ein paar Schritte durch den Sand. Er dachte
nach. Er sah die Uhr an und sagte: „Die Uhr gehört mir.
Auch wenn ich sie nicht selbst gebaut habe. Ich fand sie im
Schatz eines anderen Piraten.“
„Dann gibt es also noch einen Piraten?“, fragt Karl.
„Ja, aber ich kenne ihn nicht. Niemand kennt ihn. Und
niemand bewachte seinen Schatz.“
Jetzt war Karl klar, dass Klaas die Uhr nur gefunden hatte.
Er wusste also nicht, wie die Uhr funktionierte. Und er
wusste auch nicht, warum die Uhr magische Kräfte hatte.
Karl fragte:
„Klaas, weißt du, wie die Uhr funktioniert?“
„Klar weiß ich das!“, schrie der Krake wütend. Dann
machte er eine kleine Pause und sagte: „Na ja, nicht
wirklich. Manchmal halte ich die Uhr in der Hand, und
plötzlich bin ich in eurer Zeit. Wie jetzt. Zehn Minuten später
bin ich dann auf einmal wieder in meiner Zeit. Bloß weil ich
die Uhr in der Hand hatte. Aber ihr müsst mich jetzt
entschuldigen. Ich muss wieder zurück.“
„Warum bist du denn eigentlich hier?“
„Ich finde es interessant, wie sich die Dinge verändern.
Bei euch gibt es zum Beispiel keine Piraten. Und überall nur
riesige Gebäude. Wusstet ihr, dass es sogar fliegende
Maschinen gibt?! Einfach verrückt.“
Karl und Susanne lächelten. Der Pirat hatte keine Ahnung,
wie die moderne Welt funktionierte. Das war wirklich alles
ein bisschen verrückt.

Klaas hielt die Uhr wieder fest in seiner Hand und sagte:
„Jetzt lasst mich bitte allein. In wenigen Sekunden kehre ich
in meine Zeit zurück. In meine Zeit und an meinen Platz vor
Hunderten von Jahren.“
Karl und Susanne schauten sich an. Sie sprachen leise
miteinander.
„Na, Susanne, was denkst du?“
„Was wohl … Was meinst du, was ich denke?“
„Willst du in die Karibik des 17. Jahrhunderts?“
Susanne dachte einen Moment nach.
„Komm schon, Susanne. Das wird bestimmt interessant.“
„Also gut, lass uns gehen!“, sagte sie schließlich.
Dann sagten Karl und Susanne zu Klaas:
„Wir möchten mit dir gehen.“
„Das kommt nicht in Frage, nein!“, sagte der Krake.
„Was heißt denn ‚nein‘?“, fragte Karl.
„Nein heißt nein“, antwortete der Krake.
„Aber wir wollen auch sehen, wie sich die Dinge verändert
haben. Das musst du doch verstehen. Wir wollen wissen,
wie es früher war. Genau wie du wissen willst, wie die Dinge
mal sein werden“, sagte Susanne.
„Hm …“, meinte nun der Pirat. Dann lächelte er. „Also gut.
Kommt eben mit. Aber ihr müsst mir dann helfen. In
Ordnung?“
„In Ordnung!“, sagten Karl und Susanne. „Und es
funktioniert, wenn wir alle die Uhr anfassen?“
„Ja, so funktioniert es. Ihr müsst nur eure Hände auf die
Uhr legen. Jetzt aber schnell.“

Die drei berührten die Uhr und im nächsten Augenblick


waren sie auch schon in der Karibik des 17. Jahrhunderts.
Aus dunkler Nacht wurde heller Tag. Plötzlich waren sie im
Lager der Piraten. Karl und Susanne ließen die Uhr los.
Einige Piraten schauten sie an.
Ein Pirat mit dunkler Haut und langem Haar kam zu Klaas.
Das war Frank. Er sagte zu Klaas: „Guten Morgen, Kapitän!
Da bist du ja wieder. Ich sehe, du hast noch jemanden
mitgebracht?“
Der Krake lächelte und rief: „Alle mal herhören! Das
hier sind … Äh …“. Er sah seine Gäste an. „Wie heißt ihr
eigentlich?“
„Karl und Susanne!“
„Gut“, sagte Klaas, „das hier sind Karl und Susanne,
Männer!“
Da aber immer wieder so verrückte Dinge mit der Uhr
passierten, hörten die Pitraten gar nicht zu.
„Also, Karl und Susanne“, fuhr der Kapitän fort. „Die
beiden werden uns helfen zu gewinnen!“
Bei dem Wort „gewinnen“ hörten die Piraten zu. Sie
jubelten plötzlich alle.
„Gewinnen?“, fragte Karl. „Wieso ‚gewinnen‘? Was denn
gewinnen? Worum geht es eigentlich?“
Der Krake sah die beiden lange an. „Ihr werdet uns helfen,
die Schlacht zu gewinnen.“
„Schlacht?“, rief Susanne. „Welche Schlacht?“
„Die Schlacht gegen die Spanier!“, antwortete Klaas.
„Was?! Davon hast du uns aber nichts gesagt“, sagte
Susanne wütend.
Klaas der Krake sagte kein Wort. Er ging einfach weg zu
seinem Zelt.
Karl und Susanne sahen aufs Meer. Da waren überall
Piratenschiffe. Die beiden waren jetzt mit Frank allein.
„Es tut mir sehr leid“, sagte Frank.
„So? Was genau tut dir denn leid?“, fragte Susanne.
„Das mit Klaas. Er ist verrückt.“
„Verrückt?“
„Ja, total verrückt.“
„Und warum sagst du uns das?“, fragte Karl.
„Darum“, antwortete Frank. „Er glaubt, dass er euch
benutzen kann.“
„Wie meinst du das?“
„Ihr sollt ihm helfen, gegen die Spanier zu gewinnen. Die
Spanier wissen über die magische Uhr Bescheid. Sie
wollen sie haben. Deswegen greifen sie immer wieder an.
Klaas will die Spanier besiegen. Klaas glaubt, dass ihr ihm
dabei helfen könnt.“

Auf dem Meer hörte man den Donner der spanischen


Kanonen. Er kam näher.
Karl fragte:
„Aber wie sollen wir euch denn helfen?“
„Ihr wisst doch, was passieren wird. Ihr lebt ja in der
Zukunft.“
„Nein, nein, nein. Wir wissen nicht, was passieren wird!
Wir haben keine Ahnung von dieser Schlacht. Wir kennen
doch nur die Geschichte über eine Uhr mit magischen
Kräften. Aus einem Buch! Nichts weiter.“
Frank sah nach unten. „Wenn ihr nichts machen könnt,
wird unser Kapitän sehr wütend. Er ist besessen von der
Uhr. Er wird alles tun, um sie zu behalten. Wenn er meint,
dass ihr nichts tun könnt, wird er bestimmt wütend. Für
euch kann es dann sehr gefährlich werden.“
Karl und Susanne sahen sich an. Sie hatten Angst.
„Was sollen wir bloß machen?“, fragte Susanne.
„Tja, ihr müsst unserem Kapitän die Uhr stehlen. Ohne Uhr
keine Schlacht mit den Spaniern.“
„Gut. Wann?“
„Noch heute. Am Nachmittag wird es eine große Schlacht
geben. Klaas der Krake wird viele Schiffe in diese Schlacht
schicken. Ihr müsst die Uhr mitnehmen. Und ihr dürft
niemals wieder zurückkehren.“
Frank ging zu Klaas ins Zelt. Karl und Susanne setzten sich
in den Sand.
„Wie machen wir das bloß?“, fragte Karl. „Ich bin doch nur
kleiner Uhrmacher. Wie soll ich denn einem verrückten
Piraten eine Uhr stehlen? Eine Uhr, die er immer im Auge
behält?“
„Wir müssen eine Lösung finden“, sagte Susanne.
„Warte mal, ich glaube, ich habe eine Idee.“

Anhang zu Kapitel 2

Zusammenfassung
Der Mann am Strand ist Klaas der Krake, der deutsche Pirat.
Er kann mit seiner Uhr durch die Zeit reisen. Karl und
Susanne reisen mit ihm gemeinsam ins 17. Jahrhundert in
ein Piratenlager. Die beiden sollen Klaas und den anderen
Piraten helfen, eine Schlacht gegen die Spanier zu
gewinnen. Die Spanier wollen Klaas’ Uhr. Der Krake will die
Uhr aber behalten. Um die Schlacht zu verhindern, wollen
Karl und Susanne die Uhr stehlen und in die Gegenwart
zurückreisen. Einer der Piraten, Frank, will ihnen dabei
helfen.

Vokabeln
beschäftigt busy
berühmt famous
bewachen to guard
wütend angry
verändern to change
fliegende Maschinen flying machines
das kommt nicht in Frage no way, out of the question
berühren to touch
das Lager camp
loslassen to let go
Alle mal herhören! Listen everybody!
jubeln to cheer
die Schlacht battle
das Zelt tent
jemanden benutzen to take advantage of somebody
Bescheid wissen to be in the know
angreifen to attack
besiegen to defeat, beat
der Donner thunder
die Kanone cannon
keine Ahnung haben to have no idea
besessen sein von etwas to be obsessed with something
zurückkehren to return
eine Lösung finden to find a solution

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie bitte nur eine Antwort pro Frage aus.
6) Der stämmige Mann heißt ____.
a. Karl
b. Klaas
c. Frank
d. Franz
7) Mit der magischen Uhr kann man ____.
a. nur ins 17. Jahrhundert reisen
b. durch die Zeit reisen
c. nur ins 21. Jahrhundert reisen
d. mit den Piraten reisen
8) Klaas der Krake reist ____.
a. mit Karl
b. mit Susanne
c. mit Karl und Susanne
d. immer alleine
9) Klaas will ____.
a. Hilfe im Kampf gegen die spanischen Schiffe
b. mit der Uhr vor den Spaniern flüchten
c. Karl und Susanne zu Piraten machen
d. wegen der Uhr nicht mehr kämpfen
10) Frank sagt zu Karl und Susanne, dass sie ____.
a. sofort in ihre Zeit zurückgehen sollen
b. Klaas die Uhr stehlen sollen
c. bei der Schlacht gegen die Spanier helfen sollen
d. den Spaniern die Uhr geben sollen
Kapitel 3 – Der Raub
Dann war es so weit. Die spanischen Schiffe waren da. Alle
waren bereit für die große Schlacht. Karl und Susanne
gingen an Bord von Klaas’ Piratenschiff. Es war sehr groß.
Auf beiden Seiten des Schiffes gab es viele Kanonen. Es war
das Lieblingsschiff des Piratenkapitäns. Frank war sein
zweiter Mann. Er fuhr immer mit Klaas zusammen.

Klaas der Krake stand am Ruder. Frank zeigte Karl und


Susanne das Schiff. „Wie findet ihr denn unser
Prachtstück?“
Susanne wusste einiges über Piraten. Sie hatte viel über
sie gelesen. Sie fand sie wirklich interessant. „Wow!“, sagte
sie. „Das ist unglaublich. Ich bin auf einem richtigen
Piratenschiff!“
Frank lachte. „Uns fällt das gar nicht mehr auf. Wir sehen
das Schiff ja jeden Tag.“

Frank ging mit Karl und Susanne zurück ans Ruder. Das
Schiff fuhr los. Der Wind war etwas kühl. Es waren keine
Wolken am Himmel. Man sah nur das blaue Wasser der
Karibik und den Strand. Es war so wunderschön. Dann fiel
Karl ein, dass sie ja zu einer Schlacht gegen die Spanier
fuhren. Sie mussten schnell etwas tun!

Karl, Susanne und Frank gingen auf die andere Seite des
Schiffes. Klaas der Krake blieb am Ruder. Er sah auf das
Meer. Karl und Susanne behielten ihn im Auge. Frank sagte
leise zu ihnen: „Wie wollt ihr es denn nun machen?“
„Was machen?“, fragte Karl wütend zurück.
„Das weißt du doch. Die Uhr stehlen! Ihr müsst es
machen, bevor die Schlacht beginnt.“
„Moment mal“, sagte Karl. „Eines habe ich immer noch
nicht verstanden. Warum will Klaas uns eigentlich auf dem
Schiff haben? Wir haben doch keine Ahnung, wie man
kämpft.“
„Ich hab’s euch doch gesagt, unser Kapitän ist nun mal
verrückt. Er ist besessen von der Uhr. Er glaubt, dass ihr ihm
helfen könnt, die Schlacht zu gewinnen, irgendwie“, sagte
Frank.

Karl sah zu Klaas herüber. Der Krake beobachtete sie.


Seine Augen waren kalt.

„Ehrlich gesagt“, sagte Karl, „liegt Klaas da falsch. Ich


habe keine Ahnung, was er erwartet.“
„Ehrlich gesagt“, sagte daraufhin Frank, „ich weiß das
auch nicht so genau.“
„Wie meinst du das, Frank?“, fragte Susanne.
„Schaut mal aufs Meer.“
Sie blickten aufs Meer. Blaues Wasser, keine Wolken. Sie
sahen ungefähr zehn Piratenschiffe.
„Seht ihr?“, sagte Frank. „Wir haben zehn Schiffe.“
Susanne verstand nicht, was Frank damit sagen wollte.
„Dann habt ihr eben zehn Schiffe. Na und?“
„Wir haben zehn Schiffe, aber die Spanier habe viele
mehr, stimmt’s?“, sagte Karl.
„Wie viele mehr?“
„Sie haben dreißig Schiffe.“
„Dreißig?!“, rief Karl. „Und wir haben zehn? Ihr seid alle
total verrückt.“
„Deshalb brauchen wir ja schnell eine Lösung. Ihr müsst
Klaas die Uhr stehlen. Wir haben keine Chance, diese
Schlacht zu gewinnen. Aber Klaas wird die Uhr niemals
hergeben. Er ist besessen von ihr. “
„Na gut“, sagte Karl, „aber wie machen wir das?“
„Wie ich schon gesagt habe“, meinte Susanne, „ich habe
eine Idee.“
Sie sah Karl an. „Du bist doch Uhrmacher, nicht wahr?“
„Richtig“, antwortete Karl.
„Du sagst Klaas jetzt, das du die Schlacht gewinnen
kannst. Und dass du dafür die Uhr brauchst.“
„Und wie soll ich das machen?“
„Sag ihm, dass du weißt, wie die Uhr funktioniert. Und
dass du die Spanier mit der magischen Kraft der Uhr
stoppen kannst.“

Sie hatten nur noch wenig Zeit. Am Horizont sah man


schon die spanischen Schiffe. Karl zögerte einen Moment.
Dann ging er zu Klaas. Der Krake sprach gerade mit seinen
Piraten. Er erklärte ihnen, wie sie kämpfen sollten.
Der Krake sah Karl und sprach ihn an.
„Was ist los, Karl? Hast du jetzt eine Idee, wie wir die
Schlacht gewinnen können?“
„Ja, genau … Die habe ich. Komm mal mit, ich erzähle sie
dir.“
Der stämmige Piratenkapitän und Karl gingen einige
Schritte von den anderen weg. Frank und Susanne taten
als ob nichts wäre.
„Klaas, du weißt doch, dass ich Uhrmacher bin. Kann ich
die Uhr mal sehen?“
Das Gesicht des Piraten veränderte sich.
„Was hast du damit vor?“
„Lass mich doch bitte die Uhr mal sehen. Ich weiß, wie wir
damit die Schlacht gewinnen können.“
„Und wie soll das gehen?“, fragte der Krake
misstrauisch.
Karl wusste einen Moment lang nicht, was er sagen sollte.
Dann fiel ihm plötzlich die richtige Antwort ein.
„Ich glaube, ich weiß jetzt, wie die Uhr funktioniert“, log
er. „Ich kann die Uhr wahrscheinlich umstellen. Und dann
kann sie uns alle an einen anderen Ort transportieren. Weit
weg von hier. Dann muss auch niemand sterben.“

Jetzt waren die spanischen Schiffe da. Und


Kanonendonner setzte ein. Die Piratenschiffe schossen
zurück. Die Schiffe bewegten sich, als die ersten
Kanonenkugeln einschlugen.
Klaas brüllte seine Piraten an:
„Los! Schießt weiter! Denen werden wir mal so richtig
zeigen, was echte Piraten sind!“
Karl versuchte nachzudenken. Er musste die Uhr haben.
Schnell. So lange der Krake die Uhr hatte, wurde auch
weitergeschossen. Ohne die Uhr konnten er und Susanne
nicht nach Övelgönne zurück.

Der Kanonendonner wurde lauter. „Hör mir zu!“, brüllte


Karl. „Zeig mir die Uhr! Sofort! Nur so können wir die
Schlacht gewinnen!“
Klaas hatte die Uhr in der Hand. Aber er wollte sie Karl
einfach nicht zeigen.

Plötzlich ging alles ganz schnell. Eine Kanonenkugel


schlug am Ruder ein. Klaas fiel zu Boden. Das war Karls
große Chance. Er riss Klaas die Uhr aus der Hand und
rannte davon.
Natürlich wusste der Krake sofort, was los war. „Haltet
ihn!“, brüllte er.
Einige Piraten rannten hinter Karl her. Fast hatten sie ihn
eingeholt. Da warf Karl die Uhr zu Susanne. Susanne fing
die Uhr und rannte davon, Karl hinterher. Der Krake war
jetzt direkt hinter ihm.
Klaas holte die beiden ein. Jetzt griff auch Frank ein. Er
hielt seinen Kapitän fest. Er half Karl und Susanne! In
diesem Moment traf eine zweite Kanonenkugel das Schiff.
Alle vier berührten die Uhr und stürzten zu Boden. Es wurde
kurz dunkel und gleich wieder hell – und dann lagen Karl,
Susanne und die beiden Piraten am Strand von Övelgönne.

Klaas verstand als Erster, was passiert war. Verdammt, wo


war die Uhr? Er konnte sie nirgendwo sehen. Da war sie ja!
Unter Franks Fuß. Klaas stieß Frank zu Boden und riss die
Uhr an sich. Aber sie war kaputt!
„Du Idiot, das darf doch nicht wahr sein. Was hast du bloß
gemacht, Frank!“
Frank sah seinen Kapitän an, dann blickte er misstrauisch
über den Strand und die Häuser. Er war zum ersten Mal in
der Zukunft. Das alles hier machte ihm Angst.
Klaas war sehr wütend. Er brüllte: „Was sollen wir jetzt
machen? Wir können nicht mehr zurück. Was machen wir
nur?!“

Niemand sagte etwas. Nach einer Weile meinte Susanne:


„Lasst uns in die Werkstatt gehen. Vielleicht kann Karl die
Uhr reparieren. Aber nur unter einer Bedingung, Klaas.
Wenn das funktioniert, musst du die Uhr zerstören, wenn
ihr wieder im 17. Jahrhundert seid. Die Uhr ist nämlich sehr
gefährlich. In Ordnung?“
„In Ordnung“, antwortete der Krake. „Dann will ich die Uhr
nie mehr sehen.“
Schließlich sah Susanne Karl in die Augen. „Und du, mein
Freund, damit eins klar ist: Wenn du das nächste Mal eine
verrückte Idee hast, lass mich damit in Ruhe, ja!“ Dabei
lächelte sie Karl an. Er lächelte zurück.
Die vier gingen langsam zur Werkstatt. Dort wartete ein
wichtiger Reparaturauftrag.

Anhang zu Kapitel 3

Zusammenfassung
Die Schlacht zwischen den Spaniern und den Piraten
beginnt. Die Spanier haben viel mehr Schiffe als die Piraten.
Klaas, Karl, Susanne und Frank kämpfen um die Uhr. Als alle
vier sie berühren, transportiert die Uhr sie wieder ins 21.
Jahrhundert an den Strand von Övelgönne. Aber die Uhr ist
jetzt kaputt. Karl, der Uhrmacher, kann sie vielleicht
reparieren. Klaas bekommt die Uhr unter einer Bedingung
zurück: Er muss sie zerstören, wenn er mit Frank ins 17.
Jahrhundert zurückgekehrt ist.

Vokabeln
der Raub theft
zweiter Mann second in command
das Ruder rudder
das Prachtstück beauty
unglaublich unbelievable, incredible
auffallen to attract attention
die Wolke cloud
einfallen to come to mind, to realize
der Horizont horizon
zögern hesitate
tun als ob nichts wäre to act as if it was nothing etwas
vorhaben to plan something, to have something in mind
misstrauisch distrustful
lügen to lie
umstellen to adjust
einsetzen to begin
schießen to shoot, to fire
einschlagen to hit
jemandem etwas aus der Hand reißen to snatch
something from somebody’s hand werfen to throw, to
toss
fangen to catch
eingreifen to join in, to intervene
unter einer Bedingung on one condition
zerstören to destroy
der Reparaturauftrag repair order

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie bitte nur eine Antwort pro Frage aus.
11) Der Pirat, der Frank heißt, ist ____.
a. der Cousin von Klaas
b. der Sohn von Klaas
c. der zweite Mann
d. ein Spanier
12) Frank sagt zu Karl, dass er ____.
a. kämpfen muss
b. die Uhr stehlen soll
c. mit Susanne weggehen muss
d. sterben muss
13) Als Karl mit Klaas spricht, ____.
a. will Klaas ihm die Uhr geben
b. will Klaas ihm die Uhr nicht geben
c. fällt Karl zu Boden
d. fällt die Uhr ins Wasser
14) Die Uhr transportiert diese Personen: ____.
a. Karl und Susanne
b. Klaas und Karl
c. Klaas und Frank
d. Karl, Susanne, Klaas und Frank
15) Karl will Klaas’ Uhr unter der Bedingung reparieren, dass
____.
a. er schnell mit Frank in die Karibik zurückkehrt
b. Klaas die Uhr zerstört, wenn er im 17. Jahrhundert ist
c. er ein Schiff bekommt
d. Karl und Susanne noch einmal ins 17. Jahrhundert reisen
dürfen
Die Truhe
Kapitel 1 – Zahlen

Es lebte einmal ein Mann in Deutschland. Dieser Mann war


sehr alt. Er lebte allein, ohne Frau und Kinder, irgendwo im
Ruhrgebiet. Er war sehr freundlich und hieß Arthur.
Arthur war nie weit gereist. Immer war er in der Gegend
geblieben. Aber jetzt war es Zeit, dies zu ändern. Arthur
hatte nämlich eine Mission.
Arthur hatte nicht viel Geld. Er hatte früher etwas
gespart. Und jetzt wollte er sein Geld ausgeben. Er
musste zu drei Orten in Deutschland reisen. Jetzt würde er
essen, wo er wollte. Er würde schlafen, wo er wollte. Und er
würde reisen, wie er es wollte. Er musste nämlich seine
Mission erfüllen.

Zuerst reiste Arthur nach München. Arthur ging durch die


Straßen. Viele Leute sahen dem Alten nach. Er sah nämlich
etwas seltsam aus, mit seinem langen Bart und den
langen Haare. Auch seine Kleidung war irgendwie komisch.
Arthur ging in den Englischen Garten. Das ist ein großer
Park in München. Dort gibt viele hohe Bäume und große
Grünflächen. Die Leute verbringen hier gerne ihre freie
Zeit. Dann sieht man zum Beispiel Paare, Familien und
Jugendliche, aber auch viele andere Leute.

Arthur ging auf einen jungen Mann zu. Er war ungefähr


zwanzig Jahre alt. Er saß im Gras, mit dem Rücken an einem
Baum. Er las Zeitung. Arthur setzte sich neben ihn.
„Guten Tag, junger Mann“, sagte Arthur.
„Hallo …“, antwortete der Mann mit der Zeitung. Etwas
misstrauisch sah er Arthur kurz an. Dann las er weiter.
„Wie geht’s, David?“
Wie war das? Woher kannte denn der Alte seinen Namen?
„Haben Sie ‚David’ gesagt?“
„Ja, das habe ich.“
„Woher kennen Sie meinen Namen?“
„Das kann ich Ihnen nicht sagen.“

David hörte auf zu lesen. Er sah Arthur genauer an. Wer


war denn bloß dieser Typ? Wie sähe er ohne Bart aus? Nein,
David kannte diesen Mann nicht.
„Was wollen Sie von mir?“, fragte David misstrauisch.
„Entschuldigung, ich wollte Sie nicht stören. Aber ich
wollte Ihnen gerne eine Geschichte erzählen.“
„Ich höre.“
Arthur zog ein Foto heraus. Auf diesem Foto war eine
staubige Truhe. Irgendwie sah sie aus, als ob sich etwas
Wichtiges in ihr befand.
„Und was soll das sein?“, fragte David.
„Sie wissen nicht, was das ist?“
„Na ja, das sieht wie eine Truhe aus. Aber ich habe sie
noch nie in meinem Leben gesehen.“

Arthur sah David in die Augen. Er zeigte mit dem Finger


auf das Bild.
„Und das hier?“
Jetzt sah David es. Die Truhe hatte ein Schloss mit drei
Nullen.
„Da ist ein Schloss.“
„Und?“
„Hm … da fehlen die richtigen Zahlen“, antwortete David.
„Genau“, sagte Arthur. „Die richtigen Zahlen fehlen. Und
diese Zahlen brauche ich für meine Mission.“
„Mission? Welche Mission denn?“
„Das kann ich Ihnen leider nicht erzählen.“

David verstand gar nichts. Was wollte der Alte von ihm?
Wieso fragte er ihn nach Zahlen, die er nicht kannte?
„Ich bin absolut sicher, dass Sie eine dieser Zahlen
haben“, sagte Arthur zu David.
„Ich habe wirklich keine Ahnung, wovon Sie sprechen.“
„Denken Sie nach, David. Sie müssen einen alten
Gegenstand mit einer Zahl haben.“
David dachte nach. Einen solchen Gegenstand hatte er
nicht. Da war er sicher. Oder etwa doch? Ihm fiel plötzlich
etwas ein. Vielleicht hatte er ja doch, wonach der Alte
suchte.
„Moment mal“, sagte David, „ich habe eine Idee. Ich bin
mir aber nicht sicher. Vielleicht habe ich doch einen solchen
Gegenstand. Warten Sie hier, ich bin gleich zurück.“
„Wo wollen Sie hin?“, fragte Arthur.
„Nach Hause“, antwortete David, „ich hole den
Gegenstand, den Sie suchen.“
„Nein, warten Sie!“, meinte Arthur. „Ich komme mit!“
David sah Arthur wieder misstrauisch an. Dann dachte er:
‚Na ja, er ist ziemlich alt. Und eigentlich ist er ganz nett. Mit
ihm gibt es bestimmt keine Probleme.’ „Also gut, Sie können
mitkommen“, sagte er.

David und Arthur verließen den Englischen Garten. Zuerst


gingen sie durch eine kleine Straße. Dann stiegen sie in
einen Bus ein.
Im Bus fragte David den alten Mann:
„Wie heißen Sie eigentlich?“
„Ich bin Arthur Meier“, antwortete der Alte.
„Wie lange sind Sie schon in München, Herr Meier?“
„Sagen Sie doch ‚Arthur’ zur mir. Das würde mich freuen.“
„Gerne, Arthur. Wie lang sind Sie denn schon in
München?“
„Etwa zwei Stunden“, sagte Arthur.
„Das ist aber nicht lang“, meinte David.
„Das stimmt, aber München gefällt mir sehr gut. Die Leute
hier sind sehr nett und die Stadt ist wirklich interessant.“

Die beiden Männer stiegen aus dem Bus aus. Sie


unterhielten sich weiter. Sie kamen an Davids Haus an.
Es war ein kleines und sehr ordentliches Haus. David
ging mit Arthur zur Garage. Er erklärte ihm, dass er viele
alte Gegenstände in der Garage aufbewahrte. Auch aus
der Zeit, als er noch ein kleiner Junge war. Er hatte sogar
alte Fotos und Sachen aus der Schule dort.
„Und was genau machen wir jetzt hier?“, fragte Arthur.
„Hier finden wir vielleicht, was Sie suchen.“
„Einen alten Gegenstand mit einer Zahl?“
„Ja, einen Gegenstand mit einer Zahl. Ich schau mal
nach.“

David suchte und suchte. Fast eine halbe Stunde lang.


Arthur wollte ihm helfen, aber David wollte den Gegenstand
alleine finden. Schließlich, nach einer Stunde, hielt er etwas
in der Hand: „Schauen Sie, Arthur. Ich hab es gefunden.“
„Was haben Sie gefunden?“
Arthur stand auf und fragte:
„Woher wissen Sie denn so genau, was ich suche?“
„Keine Ahnung, aber ich habe das Ding schon seit vielen
Jahren.“
David hielt ein verstaubtes Taschentuch in der Hand.
Darin lag eine Halskette mit einem Motiv. Das Motiv war
seltsam, aber darin war eine Zahl zu sehen.
David sagte zu Arthur:
„Ich weiß nicht warum, aber als Sie von einer Zahl
sprachen, habe ich mich daran erinnert.“
„Wer hat Ihnen diese Kette gegeben?“
„Ich weiß es nicht mehr. Ich glaube, ich habe sie schon
sehr lange, seit ich klein war.“
Arthur lächelte. Er öffnete die Garagentür. David sagte zu
ihm: „Was ist los? Wo wollen Sie denn hin, Arthur?“
„Wir sind jetzt hier fertig. Vergessen Sie diese Zahl nicht“,
sagte Arthur. „Und lesen Sie das hier.“ Er gab ihm einen
Brief. Im selben Moment ging er auch schon.
„He, Augenblick mal! Warten Sie! Wollen Sie die Halskette
denn nicht haben?“, rief David ihm hinterher. Aber Arthur
war schon verschwunden.

Eine Stunde später saß Arthur im Zug nach Norden. Er war


auf dem Weg nach Sylt, der berühmten Ferieninsel in der
Nordsee. Er fuhr die ganze Nacht mit dem Zug. Die meiste
Zeit schlief Arthur.

Anhang zu Kapitel 1

Zusammenfassung
Arthur ist ein alter Mann, der im Ruhrgebiet wohnt. Ein Mann
mit einer Mission. Er hat ein Foto von einer alten, staubigen
Truhe. Die Truhe hat ein Schloss, das mit drei Zahlen zu
öffnen ist. Arthur sucht die drei richtigen Zahlen. Er fährt
nach München. Er zeigt einem jungen Mann, David, das
Foto. David erinnert sich an eine Halskette in seiner Garage.
Er hat sie schon sehr lange. An der Kette ist eine Zahl, die er
Arthur zeigt. Arthur gibt David einen Brief. Danach reist er
weiter nach Sylt, der berühmten Insel in der Nordsee.

Vokabeln
die Truhe chest
die Zahl number
reisen to travel
die Gegend area
die Mission mission
sparen to save
Geld ausgeben to spend money
etwas erfüllen to fulfil something
seltsam strange, odd
der Bart beard
die Grünfläche green area
die Zeitung newspaper
misstrauisch suspiciously
staubig dusty
die Null zero
fehlen to be missing
der Gegenstand object
einfallen to come to mind
sich mit jemandem unterhalten to chat with somebody
ordentlich neat
aufbewahren to keep, store
Taschentuch handkerchief
die Halskette necklace
der Brief letter
berühmt famous
die Nordsee North Sea
Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Antwort pro Frage aus.
1) Arthur ist ein ____.
a. junger Mann aus Dortmund
b. Mann mittleren Alters aus Essen
c. alter Mann aus dem Ruhrgebiet
d. Mann mit einem langen Bart aus München
2) Arthurs Foto zeigt ____.
a. eine alte Truhe
b. einen staubigen Container
c. einen Park in München
d. ein Schloss in München
3) Arthur trifft David ____.
a. in einem Wald in Süddeutschland
b. im Englischen Garten
c. vor dem Hauptbahnhof
d. auf dem Münchener Flughafen
4) David fährt mit Arthur ____.
a. zum Flughafen
b. zum Bus
c. nach Sylt
d. nach Hause
5) Nachdem Arthur David in München getroffen hat, fährt er
____.
a. nach Hause ins Ruhrgebiet
b. nach Stuttgart
c. nach Sylt
d. an den Starnberger See
Kapitel 2 – Sylt
Am nächsten Morgen kam Arthur auf Sylt an. Sylt ist eine
Insel mit schönen Restaurants und langen Stränden.
Überall waren Touristen. Aber all das interessierte Arthur
nicht. Er hatte ja seine Mission. Und er wusste, wohin er
wollte.

Am Bahnhof stieg Arthur in ein Taxi ein. Er sagte dem


Taxifahrer die Adresse. Kurze Zeit später hielt das Taxi vor
einem großen Haus.

Eins sah man sofort: Dieses Haus hatte Klasse. Es sah


nicht nur sehr teuer aus. Bestimmt gehörte es jemandem
mit viel Geld. Das Haus hatte einen sehr großen Garten.
Wahrscheinlich gab es auch einen Gärtner, der sich um
alles kümmerte. Arthur sah sich das Haus und den Garten in
Ruhe an. Dann ging er langsam auf die Tür zu und
klingelte.
Nichts. Arthur klingelte noch einmal. Keine Reaktion. Es
war nichts zu hören. Es schien niemand zu Hause zu sein.
Da hatte Arthur gestern mehr Glück gehabt.

Der Alte setzte sich auf eine Bank im Garten. Er wartete.


Er nahm wieder das Foto heraus. Er sah die Truhe auf dem
Foto an und lächelte. Er steckte das Foto wieder ein und
wartete weiter.
Dann hörte Arthur ein Auto. Es fuhr auf die Garage zu. Es
war ein teures Auto, ein Cabriolet. Darin saß eine Frau. Sie
trug eine Sonnenbrille. Sie sah Arthur nicht.
Die Frau öffnete das Garagentor mit einer
Fernbedienung. Sie fuhr in die Garage. Sie sah Arthur
immer noch nicht. Sie stieg aus und kam heraus. Sie hatte
die Fernbedienung in der Hand. Sie wollte das Garagentor
wieder schließen.
„Einen Augenblick, bitte! Warten Sie!“, rief Arthur.
Die Frau blieb stehen und sah Arthur an. Das Tor blieb
offen.
„Wer sind Sie?“, fragte sie.
„Kann ich Sie kurz sprechen?“

In diesem Moment öffnete sich die Haustür. Ein Butler kam


auf die beiden zu.
„Sie sind zurück, Frau Link?“, fragte er. „Ist alles in
Ordnung? Soll ich mich um das Auto kümmern?“
„Ja, Maximilian, machen Sie das. Vielen Dank!“, sagte die
junge Frau.
„Sie sind Frau Sabine Link, nicht wahr?“, fragte Arthur.
„Woher kennen Sie denn meinen Namen?“ Sie sah Arthur
misstrauisch an.
„Ich muss mit Ihnen sprechen, Frau Link. Es ist wirklich
wichtig, bitte“, sagte Arthur.
„Wichtig?“, fragte sie. „Was gibt es denn so Wichtiges?“
Arthur lächelte sie an.
„Na gut“, sagte sie schließlich, „gehen wir doch ins Haus.“
Arthur folgte ihr ins Haus. Es war wirklich riesig und sehr
schön eingerichtet.
„All dies gehört Ihnen?“, fragte Arthur.
„Ja“, sagte sie und schaute sich um, „ich habe mit 20
Jahren eine Firma gegründet, und es läuft immer noch
richtig gut.“
„Das sieht man. Wow! Sie haben wirklich hart gearbeitet“,
sagte Arthur.
„Das ist wahr. Bitte folgen Sie mir.“

Arthur und Sabine gingen eine Treppe hinauf. Sie standen


vor einer großen Tür. Sie war aus Holz in einem antiken
Design.
„Ist dies ein historisches Haus?“, fragte Arthur.
Sabine lächelte. „Nein, das ist es nicht. Aber es wurde im
historischen Stil gebaut.“

Sabine öffnete die Tür. Arthur ging in den Raum. Er sah


sich in dem schönen, großen Raum um, der geschmackvoll
eingerichtet war. Alles war sehr ordentlich.
Butler Maximilian kam herein. Er trug ein Tablett mit Tee
und Keksen.
„Herr …“, sagte Maximilian.
„Sagen Sie einfach ‚Arthur’, das finde ich besser.“
„Gerne. Arthur, möchten Sie Tee?“
„Ja, bitte.“
Sabine zog ihre Jacke aus. Es war sehr warm.
„Darf ich Ihnen auch die Jacke abnehmen, Arthur?“, fragte
Maximilian.
Arthur zog sich die Jacke aus und gab sie dem Butler.
Maximilian verließ mit den beiden Jacken den Raum.
Sabine setzte sich, Arthur auch. Sie schauten sich an.
„Herzlich willkommen in meinem Haus, Herr … Wie heißen
Sie eigentlich?“
„Bitte sagen Sie doch auch ‚Arthur’.“
„Gut. Also, Arthur, was kann ich für Sie tun?“
Arthur trank etwas Tee und stellte die Tasse auf den Tisch.
„Ich brauche eine Zahl von Ihnen“, sagte Arthur ruhig.
Sabine dachte nach und fragte: „Eine bestimmte Zahl?“
„Ja, eine bestimmte Zahl. Erinnern Sie sich nicht?“
Sabine versuchte sich zu erinnern. Gerne wollte sie
verstehen, was Arthur meinte. Aber – anders als David – fiel
ihr nichts dazu ein.
„Es tut mir leid. Aber ich weiß einfach nicht, was Sie
meinen.“

Arthur schaute sich um. Dieser riesige Raum. Sicher war


die zweite Zahl irgendwo hier. Na klar, das Foto! Er musste
ihr das Foto zeigen.
„Kann Maximilian mir bitte meine Jacke bringen?“, fragte
Arthur.
„Natürlich.“
Wenige Sekunden später hatte Arthur seine Jacke in der
Hand. Wo war denn jetzt dieses Foto? Sabine wurde
ungeduldig.
„Hier ist es“, sagte Arthur und legte es auf den Tisch.
Sabine sah es lange an, dann nahm sie es in die Hand. Sie
dachte nach.
„Ich weiß nicht, warum“, sagte sie schließlich, „aber ich
glaube, ich erinnere mich doch an etwas.“
„Denken Sie nach, Sabine, bitte denken Sie weiter nach.“
Sabine stand auf. Jetzt wusste Arthur, dass sie nah am
Ziel waren.
„Kommen Sie mit, Arthur. Ich weiß nicht, wer Sie sind. Und
ich habe keine Ahnung, was Sie wollen. Aber sie haben mich
dazu gebracht, mich an etwas zu erinnern.“

Sabine und Arthur gingen aus dem Haus. Sie betraten


ein kleines Gebäude neben dem Haus. Darin befanden sich
Möbel und verschiedene Kunstwerke. Es sah wie ein
Museum aus.
Sabine öffnete ein kleines Kästchen, und da war sie. Eine
Halskette, genau wie die von David. Und auch diese Kette
hatte eine Zahl.
Arthur sah die Zahl an und sagte ruhig: „Das ist alles, was
ich brauche.“
„Ich verstehe immer noch kein Wort, Arthur. Worum geht
es hier eigentlich? Die Truhe hat mich irgendwie an die
Halskette erinnert. Aber ich habe keine Ahnung warum.
Erklären Sie mir, was das alles zu bedeuten hat?“
„Ich muss jetzt gehen, Sabine, bitte keine weiteren
Fragen. Alles wird gut.“ Arthur gab Sabine auch einen Brief
und sagte: „Lesen Sie diesen Brief und vergessen Sie auf
keinen Fall Ihre Zahl. Ich muss jetzt los nach Berlin! Auf
Wiedersehen!“

Sabine verabschiedete sich nicht einmal von Arthur.


Was wollte dieser Arthur eigentlich von ihr? Und warum
hatte er ihr diesen Brief gegeben? Was hatte das zu
bedeuten? Am liebsten würde sie alles einfach vergessen.
Als wäre nichts passiert. Aber was stand in dem Brief? Sie
sah ihn lange an. Dann öffnete sie ihn ganz langsam.

Anhang zu Kapitel 2

Zusammenfassung
Arthur reist nach Sylt, um eine Frau zu treffen. Sie heißt
Sabine Link. Sie hat eine Firma gegründet und ist sehr reich.
Sie bittet Arthur in ihr großes Haus. Arthur zeigt ihr das Foto.
Genau wie David erinnert sie sich an eine Halskette mit
einer Zahl. Nachdem Arthur die zweite Zahl erfahren hat,
verabschiedet er sich. Auch Sabine erhält von Arthur einen
Brief. Sabine liest den Brief.
Vokabeln
der Strand beach
der Taxifahrer cab driver
teuer aussehen to look expensive
der Gärtner the gardener
klingeln to ring the bell
etwas einstecken to pocket
die Sonnenbrille sunglasses
das Garagentor garage door
die Fernbedienung remote control
folgen to follow
riesig huge
eingerichtet furnished, done up
eine Firma gründen to found a company
es läuft richtig gut it works out really well die Treppe
stairs
das Holz wood
geschmackvoll tasteful
das Tablett tray
ungeduldig impatient
nah am Ziel sein to almost have achieved one’s goal
betreten to enter
das Gebäude building
das Kunstwerk piece of art
das Kästchen case, little box
auf keinen Fall by no means, under no circumstances sich
verabschieden to say goodbye

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Antwort pro Frage aus.
6) Sabine Links Haus ist ____.
a. sehr groß
b. ziemlich klein
c. wie ein Museum
d. nicht auf Sylt
7) Der Butler heißt ____.
a. David
b. Arthur
c. Karl
d. Maximilian
8) Sabine erinnert sich an die Halskette, als ____.
a. Arthur über sie spricht
b. Arthur ihr das Foto von der Truhe zeigt
c. Arthur ihr von einer Truhe erzählt
d. Arthur ihr von Davids Goldkette erzählt
9) Als Arthur sich von Sabine verabschiedet, ____.
a. gibt er ihr einen Brief
b. erklärt er ihr alles
c. gibt er ihr Davids Adresse
d. fragt ihn der Butler, wohin er geht
10) Die Person mit der dritten Zahl lebt ____.
a. in München
b. auf Sylt
c. in Berlin
d. im Ruhrgebiet
Kapitel 3 – Die Antwort
Arthur reiste nach Berlin. Er fuhr wieder mit dem Zug. Er
kaufte sich am Bahnhof etwas zu essen. In Hamburg
musste er umsteigen. Dann konnte er bis Berlin schlafen.
Das war gut für Arthur, denn er war müde. Er wachte kurz
vor dem Berliner Hauptbahnhof auf. Jetzt musste er nur
noch die dritte Person treffen. Dann war seine Mission
erfüllt!

Am Bahnhof nahm er sich ein Taxi. Der Taxifahrer war sehr


freundlich. Er fuhr Arthur ins Zentrum. Sie kamen an der
Neuen Nationalgalerie Berlin vorbei. Ein schönes Gebäude.
Arthur fragte den Taxifahrer: „Waren Sie schon einmal in der
Nationalgalerie?“
„Ja, vor einem Monat war ich mit meiner Familie dort.“
„Und? Hat es Ihnen gefallen?“
„Ja, es ist sehr schön eingerichtet. Aber ich finde diese
Art von Kunst seltsam. “
„Seltsam?“
„Na ja, das ist alles sehr modern. Mir gefällt traditionelle
Kunst besser.“
„Mir auch“, sagte Arthur. „Mir hat Traditionelles schon
immer besser gefallen.“ Dann sah er aus dem Fenster.

Schließlich kamen sie im Zentrum von Berlin an. Arthur


bezahlte den Taxifahrer und stieg aus. Er brauchte noch ein
wenig Zeit zum Nachdenken. Er ging durch die Straßen.
Berlin war eine schöne Stadt. Sie gefiel ihm. So viele
Menschen, so viele interessante Gebäude. Aber er musste
sich konzentrieren. Seine Mission war das Wichtigste.

Aber das war nicht so einfach. Er hatte nämlich in Berlin


keine genaue Adresse. Aber er hatte eine Karte. Doch Arthur
musste jemanden auf der Straße fragen. Er ging auf eine
junge Frau zu: „Entschuldigen Sie, bitte. Wie komme ich
dorthin?“
Arthur zeigte der jungen Frau etwas auf seiner Karte. Es
war ein Fluss. In der Nähe war ein Haus markiert. Hier
wohnte die dritte Person.
Die junge Frau sah sich die Karte an und sagte: „Ah ja, das
kenne ich.“ Dann beschrieb sie Arthur den Weg.
„Vielen Dank“, sagte Arthur, „Sie haben mir sehr
geholfen.“
„Gern geschehen.“

Arthur ging eine halbe Stunde weiter. Er wollte nicht


nochmal ein Taxi nehmen. Er wollte nicht mehr sitzen.
Gehen war schließlich gesund! Außerdem würden bald
wichtige Dinge passieren. Darüber wollte er vorher noch in
Ruhe nachdenken.
Dann war Arthur am Ziel. Es war ein kleines Holzhaus an
einem Steg. Am Steg lagen einige kleine Boote. Man konnte
sie mieten. Arthur ging auf das Haus zu. ‚Ich hoffe, dass
diesmal jemand da ist’, dachte er, ‚nicht so wie bei Sabine
auf Sylt.’ Arthur wartete nicht gerne. Er war ungeduldig.

Arthur klingelte. ‚Hm, wieder niemand da?’ Er klingelte ein


zweites Mal. Jetzt kam jemand an die Tür. Es war ein junger
Mann, Mitte zwanzig. Er sah ein bisschen wie David aus, nur
mit Bart.
„Hallo“, sagte der junge Mann, „was kann ich für Sie tun?
Möchten Sie ein Boot mieten?“
„Nein, vielen Dank“, antwortete Arthur, „ich möchte kein
Boot mieten. Ich möchte etwas mit Ihnen besprechen. Ich
heiße übrigens Arthur.“

Felix dachte einen Moment lang nach. Er war


misstrauisch. ‚Wieso denn ‚Arthur’? Was wollte denn der
Alte?’ Felix wollte lieber beim „Sie“ bleiben und sagte:
„Angenehm. Ich bin Felix. Kommen Sie doch herein.“

Arthur sah sich im Haus um. Es war einfach eingerichtet.


Etwas konservativ, sauber und ordentlich. Wie die Kleider
des junges Mannes.
„So, Arthur“, sagte Felix, „worum geht es denn?“
Arthur sah den jungen Mann an. Er wollte gerade etwas
sagen. Da sah er den Ring an der rechten Hand. Auf dem
Ring war eine Zahl. Arthur lachte.
„Was ist los?“, fragte der junge Mann. „Was ist denn bitte
so komisch?“
„Ich hätte nicht gedacht, dass es so leicht wird!“, sagte
Arthur.
„Ich verstehe nicht“, sagte Felix, „worum geht es denn?“
„Um den Ring“, antwortete Arthur, „woher haben Sie den,
Felix?“
„Ich erinnere mich nicht mehr genau. Das ist schon viele
Jahre her. Ich glaube, er war früher mal ein Teil einer
Halskette.“

Arthur sah sich die Zahl auf dem Ring an. Jetzt hatte er die
dritte Zahl. Endlich war seine Mission erfüllt … Na ja, sie war
fast erfüllt. Ein paar Dinge waren noch zu tun.
„Felix“, sagte Arthur, „ich kann jetzt noch nicht alles
erklären. Aber das sollst du schon wissen: Ich habe eine alte
Truhe. Sieh dir mal dieses Foto an.“ Felix schaute sich das
Foto an. Warum duzte ihn der Alte plötzlich? „Die Truhe hat
ein Schloss. Man braucht drei Zahlen, um das Schloss zu
öffnen. Die drei Zahlen sind bei drei verschiedenen Leuten.“
Felix sah Arthur an, dann wieder das Foto. Er verstand den
Alten immer noch nicht richtig. Er fragte: „Und was ist da
drin in dieser Truhe?“
„Das, mein lieber Felix, kann ich dir jetzt noch nicht
sagen.“
„Und warum habe ich eine dieser Zahlen?“, wollte Felix
wissen.
Aber mehr wollte Arthur nicht erklären. Er musste zuerst
die ganze Mission erfüllen.
„Felix, lies bitte diesen Brief hier. Zwei weitere Menschen
haben den gleichen Brief von mir bekommen. Im Brief steht,
was du jetzt tun musst. Ich muss jetzt gehen, sofort. Glaub
mir, wir sehen uns bald wieder.“ Mit diesen Worten verließ
Arthur das kleine Haus.

Felix wusste nicht mehr, was er denken sollte. Er stand da


mit dem Brief in der Hand. Er öffnete ihn. In dem Brief
stand: Liebe Sabine, lieber David, lieber Felix,
ich freue mich, dass ihr jetzt alle drei diesen Brief
bekommen habt. Ich habe euch geholfen, die richtigen
Zahlen zu finden. Mit diesen drei Zahlen könnt ihr eine Truhe
öffnen. Die Truhe steht bei mir zu Hause in Dortmund. Bitte
kommt am nächsten Sonntag um 15.00 Uhr zu mir nach
Hause. Dann könnt ihr die Truhe öffnen. Mehr habe ich nicht
zu sagen. Kommt am Sonntag. Dann werdet ihr auch
erfahren, wer ich bin. Gute Reise!

Viele Grüße

Arthur

Im Brief stand auch Arthurs Adresse.


Sabine, David und Felix trafen sich vor Arthurs Haus.
Sabine und David waren zuerst da. Dann kam Felix.
„Hallo, ihr beiden“, sagte Felix.
„Hallo“, antworteten Sabine und David.
Sie wussten nicht so richtig, worüber sie miteinander
reden sollten. Dann sagte David: „Also, was machen wir
hier?“
„Gute Frage“, sagte Sabine, „ihr habt wie ich einen Brief
gekriegt, oder?“
„Ja“, sagten die beiden Männer.
„Aber ich habe nicht wirklich verstanden, was das alles
soll“, sagte David.
„Nun, das wollen wir jetzt endlich herausfinden!“, sagte
Sabine. „Kommt, lasst uns reingehen.“

Sabine klingelte, und sofort ging die Tür auf. Arthur hatte
sie bereits erwartet. „Hallo! Schön, dass ihr da seid. Bitte
kommt herein.“
Arthur führte die drei jungen Leute ins Wohnzimmer. Alles
war sauber und ordentlich. In den Regalen standen viele
Bücher. Mitten im Raum stand die Truhe.
Arthur bot Sabine, David und Felix etwas zu trinken an.
Aber sie wollten nichts. Sie waren viel zu ungeduldig. Sie
konzentrierten sich auf die Truhe in der Mitte.

„Lasst uns jetzt endlich die Truhe öffnen“, sagte David.


Arthur lächelte. Sofort gingen die drei auf die Truhe zu.
David gab zuerst seine Zahl ein, dann folgten Sabine und
Felix. Das Schloss machte „klick“. David und Felix öffneten
die Truhe. Die drei jungen Leute sahen hinein. In der Truhe
waren ganz viele Dinge. Und oben darauf lag ein Brief.
„Das gibt’s doch nicht. Schon wieder ein Brief!“, rief Felix.
„Wer will ihn lesen?“
„Ich lese ihn gerne vor“, sagte David. Er nahm den Brief
und öffnete ihn. Er las ihn den anderen vor: Liebe Sabine,
lieber David, lieber Felix,
ich freue mich sehr, dass ihr nun alle drei hier seid. Mir
war sehr wichtig, dass wir uns alle treffen. Ihr wisst, dass ihr
alle adoptiert seid.

Davids Hände fingen an zu zittern. „Dann seid ihr auch


adoptiert, ja?“, fragte er die beiden anderen.
„Ja, stimmt“, sagte Felix und sah Sabine an.
„Ich bin auch adopiert“, sagte sie daraufhin. „Bitte lies
weiter, David.“
Ihr drei seid Geschwister. Ich bin euer Onkel. Eure Mutter
war meine Schwester. Sie und euer Vater hatten einen
tödlichen Unfall. Es passierte kurz nach Davids Geburt. In
der Truhe sind ihre Sachen. Nach dem Unfall war ich euer
einziger Familienangehöriger. Aber ich konnte mich nicht
alleine um euch drei kümmern. Deswegen wurdet ihr wurdet
ihr zur Adoption freigegeben. Mir war wichtig, dass ihr
liebevolle Eltern findet und ein gutes Leben führt. Jetzt seid
ihr erwachsen. Es ist höchste Zeit, dass ihr die Wahrheit
erfahrt. Ihr habt nämlich mehr Familienangehörige, als ihr
immer geglaubt habt. Seht euch um: Ihr habt Geschwister
und auch einen Onkel!

Herzliche Grüße

Euer Onkel Arthur

Sabine, David und Felix sahen sich an. Dann schauten sie
sich um. Da stand Arthur – ihr Onkel. Er lächelte und hatte
Tränen in den Augen. „Setzt euch bitte. Ich habe euch so
viel zu erzählen!“
Anhang zu Kapitel 3

Zusammenfassung
Arthur reist mit dem Zug nach Berlin. Er trifft die dritte
Person, Felix. Felix hat einen Ring mit der dritten Zahl.
Sabine, David und Felix haben alle den gleichen Brief
bekommen. Sie treffen sich bei Arthur in Dortmund. Dort
befindet sich die Truhe. Sie öffnen die Truhe und finden
einen weiteren Brief. In dem Brief steht, dass Sabine, David
und Felix Geschwister sind. Arthur ist ihr Onkel. Die drei
jungen Leute wurden adoptiert. Ihre Eltern hatten einen
tödlichen Unfall.

Vokabeln
der Bahnhof (train) station
umsteigen to change
aufwachen to wake up
ich finde diese Art von Kunst seltsam I find this type of
art strange sich konzentrieren to concentrate, to focus
die Karte map
der Fluss river
markieren to highlight
jemandem den Weg beschreiben to give somebody
directions gesund healthy
der Steg boat landing
mieten to hire
der Ring ring
duzen to address somebody with ‘du’
erfahren to learn
das Regal shelves
mitten im Raum in the centre of the room
adoptiert sein to be adopted
zittern to shake
der tödliche Unfall fatal accident die Geburt birth
der Familienangehörige family member
liebevoll loving

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Antwort pro Frage aus.
11) Arthur reist ____ nach Berlin.
a. mit dem Flugzeug
b. mit der Bahn
c. mit dem Taxi
d. mit dem Schiff
12) Arthur spricht mit dem Taxifahrer über ____.
a. dessen Familie
b. seine Familie
c. eine Kunstgalerie
d. das Wetter
13) Felix, die dritte Person, lebt ____.
a. am Bahnhof
b. neben der Neuen Nationalgalerie
c. mitten im Berliner Zentrum
d. an einem Fluss
14) Die Truhe enthält auch ____.
a. einen Brief
b. eine Karte
c. einen Plan
d. Geld
15) Sabine, David und Felix sind ____.
a. Cousins
b. Geschwister
c. Freunde
d. Arthurs Kinder
Unbekannte Länder
Kapitel 1 – Neue Länder

Die Wikingerzeit liegt Hunderte von Jahren zurück. Die


Wikinger lebten im Norden Europas. Es war dort kalt und es
gab viele Berge. Das Land war nicht sehr fruchtbar.
Deshalb, so sagt man, suchten die Wikinger immer neue
Territorien.

Im Wikingerland gab es ein Dorf, das Asglor hieß. Dort


lebte Thoric, ein junger Mann. Thoric war etwa sechzehn
Jahre alt.
Thoric war sehr stark und mutig für sein Alter. Er war groß
und sah gut aus. Er hatte langes braunes Haar, eine
markante Nase, einen breiten Mund und kräftige Arme
und Beine.

Eines Tages kam Thoric von der Jagd zurück. Alles war wie
immer. Die Sonne schien, doch es war etwas kalt. Viele
Leute waren draußen.
Auf dem Weg nach Hause sah Thoric Niels, einen
bekannten Kundschafter. Niels war die meiste Zeit
unterwegs, auf der Suche nach neuen, fruchtbaren
Territorien.
„Hallo Niels!“
„Hallo, Thoric, lange nicht gesehen. Na, mein Freund, wie
geht‘s?“
„Ganz gut, danke. Wie lange bleibst du noch hier?“
„Wahrscheinlich noch zwei Tage.“
„Und wo geht’s diesmal hin?“
„Genau weiß ich es leider nicht. Eskol sagt, dass wir sehr
lange unterwegs sein werden.“

Thoric hatte großen Respekt vor Eskol, ihrem


Häuptling. Er war ein großer, starker Kerl. Er hatte die
längsten schwarzen Haaren, die Thoric je gesehen hatte. Er
sprach mit tiefer, ernster Stimme. Eskol war streng. Ihm
waren Gesetze und Regeln wichtig. Jeder im Dorf wusste,
dass Eskol auch sehr hart sein konnte. Fast alle hielten ihn
für einen guten Häuptling.

„Hat Eskol neue Pläne?“, fragte Thoric.


„Ja. Aber er hat nicht gesagt, was für welche. Er sagte nur,
dass wir diesmal sehr weit fahren müssen.“

Häuptling Eskol schickte oft Expeditionen los, um neue


Territorien zu finden. Asglor war ein kleines Dorf zwischen
zwei Bergen. Es lag an einem See. Vom See führte ein Fluss
zum Meer. Deshalb hatten sie immer genug Wasser. Im
Sommer gab es auch genug zu essen. Aber im Winter nicht.
Deshalb musste Eskol bald fruchtbarere Territorien finden.

„Gut“, sagte Thoric zu Niels. „Wir brauchen diesen Winter


mehr und besseres Essen.“
„Da hast du recht!“, meinte Niels. „Das ist bei uns
genauso.“
Thoric kannte Niels’ Familie nicht näher. Er wusste nur,
wer zur Familie gehörte. Manchmal waren sie bei
Expeditionen dabei gewesen.

„Niels, ich muss jetzt weiter. Ich muss mich um die Tiere
kümmern, die ich heute erlegt habe. Meine Mutter will das
Fleisch verkaufen.“
„Alles klar, Thoric, mach’s gut.“
Thoric ging nach Hause. Er sprach mit seinen Eltern und
seiner Schwester. Seine Familie waren Bauern. Sie hatten
ein kleines Stück Land. Hier bauten sie Getreide an. Und
sie verkauften das Fleisch der Tiere, die Thoric jagte.
Nach dem Essen konnte Thoric nicht einschlafen. Er
dachte über viele Dinge nach. Was hatte Eskol diesmal vor?
Warum wusste niemand, wohin die Expedition gehen sollte?

Zwei Tage später ging Thoric wieder jagen. Von Tag zu Tag
wurde die Jagd schwieriger. Es gab immer weniger Tiere in
den Bergen. Der Winter stand vor der Tür.
Als Thoric vom Jagen zurückkam, hörte er Niels hinter
sich.
„Thoric!“, rief er. „Komm schnell!“
„Was ist denn los, Niels?“
„Häuptling Eskol hat das ganze Dorf zu einer
Versammlung gerufen.“
„Oh, dann wird er uns wohl über seine Pläne informieren,
oder?“
„Bestimmt! Wir müssen sofort dahin. Bring schnell das
Fleisch nach Hause. Und dann komm!“
Thoric lief nach Hause. Es war niemand da.
Wahrscheinlich waren schon alle unterwegs zur
Versammlung. Er legte das Fleisch auf den Tisch und rannte
zurück zu Niels.
Gemeinsam gingen sie zum Versammlungshaus. Hier
lebte Eskol mit seiner Frau und seinen vier Kindern. Aber
auch andere Leute aus dem Dorf lebten im
Versammlungshaus. Alle, die sich um Eskols Familie und um
Dorfangelegenheiten kümmerten.
Das Versammlungshaus war ein großes Gebäude aus Holz.
An den Wänden gab es viele Statuen mit den Göttern der
Wikinger. Häuptling Eskol rief immer dann das ganze Dorf
zusammen, wenn Wichtiges zu besprechen war. Das war
auch heute der Fall.

Anhang zu Kapitel 1

Zusammenfassung
Der junge Wikinger Thoric ist Jäger. Er lebt in Asglor, einem
Dorf zwischen zwei Bergen. Asglor liegt an einem See. Der
Häuptling des Dorfes heißt Eskol. Thoric ist ein Freund von
Niels, einem Kundschafter. Es ist Niels’ Aufgabe, nach neuen
Territorien für die Wikinger zu suchen. Eines Tages holt Eskol
das ganze Dorf zu einer Versammlung zusammen. Er will
über etwas Wichtiges informieren.

Vokabeln
unbekannt unknown, undiscovered
der Berg mountain
fruchtbar fertile
das Territorium territory
das Dorf village
markant distinctive
breit wide
die Jagd hunt
der Kundschafter scout
unterwegs to be away, to be on the way
Respekt vor jemandem haben to respect somebody
der Häuptling chief
streng strict
das Gesetz law
die Regel rule
schicken to send (out)
der Fluss river
erlegen to kill an animal
das Fleisch meat
der Bauer farmer
Getreide anbauen to cultivate crops
vor der Tür stehen to be just around the corner
die Versammlung meeting
die Dorfangelegenheiten village matters
die Statue statue

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Antwort pro Frage aus.
1) Thoric ist ____.
a. Kundschafter
b. Jäger
c. Häuptling
d. Bauer
2) Niels ist ____.
a. Kundschafter
b. Jäger
c. Häuptling
d. Bauer
3) Das Dorf Asglor liegt ____.
a. in einer Wüste
b. am Meer
c. zwischen zwei Bergen
d. im Fluss
4) Eskol ist ____.
a. Kundschafter
b. Priester
c. Bauer
d. Häuptling des Dorfes
5) Eskol ist ____.
a. streng mit seinen Söhnen
b. immer freundlich zu Kindern
c. nicht an Regeln interessiert
d. groß und stark und hat lange Haare
Kapitel 2 – Das Meer
Auf der Versammlung passierte genau das, worauf Thoric
gewartet hatte. Es ging um die Erkundung neuer
Territorien. Aber dieses Mal wollte Eskol weiter fahren als
sonst, viel weiter. Der Häuptling wollte die Berge und den
See weit hinter sich lassen. Er wollte den Fluss entlang bis
zum Meer fahren, dann über das Meer immer nach Westen,
so weit wie möglich.
Wie alle anderen in der Versammlung waren auch Niels
und Thoric unruhig, als sie Eskols Pläne hörten. Aber alle
waren dafür. Die Vorbereitungen für die große Expedition
mussten sofort beginnen.
Alle wussten, dass sie nur wenig Zeit hatten, denn der
Winter stand vor der Tür. Es musste schnell etwas passieren.
Nach einem Monat waren die Schiffe fast fertig.

Niels war nicht nur Kundschafter. Er kannte sich auch


sehr gut mit Schiffen aus. Deshalb leitete er den Bau
der Schiffe. Sie wurden aus Bäumen gebaut, die am Fluss
standen. Manchmal kam Häuptling Eskol vorbei. Er war
unruhig. Er wollte wissen, wie weit sie mit dem Bau waren.
„Sag mal, Niels“, fragte Eskol, „wann können wir mit den
Schiffen in See stechen? Ich freue mich, dass zwei Schiffe
schon fertig im Wasser liegen.“ Dann wurde er sehr ernst
und sagte: „Du weißt, dass wir bald fahren müssen.“
„Ich glaube, in einer Woche kann es losgehen. Vielleicht
etwas früher.“
„In nur einer Woche?! Dann ist das dritte Schiff auch
fertig? Gut gemacht, Niels.“
„Wir haben gutes Material. Und unsere Schiffbauer
arbeiten hart.“

Am nächsten Tag rief Häuptling Eskol wieder alle ins


Versammlungshaus. Jetzt ging es darum, wer mitfahren
durfte. Es gab auf den Schiffen nur 75 Plätze. Fast alle
Männer wollten dabei sein. Die meisten waren Krieger. Sie
waren wichtig für eine solche Expedition.
Aber auch Thoric wollte mit. Er war kein Krieger, aber ein
guter Jäger. Und Essen war natürlich auch sehr wichtig.
„Wir wissen nicht, was es auf der Expedition zu essen
gibt“, sagte er zu Eskol. „Du brauchst Jäger, die sich darum
kümmern. Ich kann überall Tiere jagen.“
Eskol sah Thoric an. Er war zwar noch jung, aber er war
schon ein erfahrener Jäger. „Na gut, Thoric. Du kommst mit
uns.“

Von diesem Moment an konnte Thoric es kaum erwarten,


in See zu stechen. Er wollte bei dieser Expedition dabei sein
und unbekannte Länder sehen.
Dann war es so weit. Eskol, Niels, Thoric und die anderen
Wikinger verabschiedeten sich von ihren Frauen und
Familien. Dann gingen die Männer an Bord und fuhren ab.

Die drei Schiffe fuhren den Fluss hinunter. Schon bald


waren sie auf dem Meer. Sie nahmen Kurs nach Westen.
Die Stimmung an Bord war sehr gut. Die Männer kamen
die ersten zwei Wochen schnell voran. Es gab keine
Probleme.
Auch nach einem Monat war die Stimmung noch gut. Aber
es war immer noch kein Land in Sicht. Man sah nirgendwo
Vögel. Einige Wikinger fingen an zu zweifeln.
„Eskol, bist du sicher, dass es im Westen Land gibt?“,
fragte einer von ihnen.
„Ja, absolut sicher.“
„Was ist, wenn wir kein Land finden?“
„Wir werden Land finden“, sagte Eskol streng. „Es gibt
bestimmt Land im Westen. Das hat mir jemand gesagt, der
schon da war. Jemand, der es mit seinen eigenen Augen
gesehen hat. Alles klar?“
„Ja, aber …“, der Wikinger wusste nicht genau, wie er es
sagen sollte, „aber wer hat dir das gesagt?“
„Das ist doch egal. Ich weiß es eben. Nun geh mir aus den
Augen!“, sagte der Häuptling.

Eskol war ein guter Anführer, er hatte große Autorität.


Sein Wille war Gesetz. Er mochte solche Fragen nicht. Und
er mochte es nicht, wenn jemand an ihm zweifelte. Aber
seine Männer waren nicht so sicher wie Eskol. Deshalb sagte
Eskol seiner Mannschaft:
„Hört mal her, Männer. Damit das klar ist: Es gibt Land im
Westen! Ich weiß das genau. Ich habe hier den Beweis!“
Eskol hielt ein Stück Stoff hoch. Darauf war eine seltsame
Zeichnung. „Alles klar?“
Die Mannschaft schwieg. Die Männer ruderten weiter.
Aber alle fragten sich: „Wer hatte Eskol gesagt, dass es Land
im Westen gibt? Von wem hatte er den Beweis?“
Am Nachmittag dieses Tages fing es plötzlich an zu
regnen. Es kam ein kräftiger Wind auf. Das Meer wurde sehr
unruhig. Und dann kam der Sturm. Die Wikinger konnten
ihre Schiffe kaum auf Kurs halten. Aber sie blieben
zusammen und konnten sich retten.

Danach wurde das Meer wieder ruhig. Die Sonne kam


wieder durch. Eskol kontrollierte den Kurs der Schiffe.
Eigentlich hatte er es erwartet: Der Sturm hatte den Kurs
verändert. Jetzt war Eskol nicht mehr sicher, wo sie waren.
Aber das durfte er der Mannschaft nicht sagen. Eskol
schwieg. Vielleicht waren sie ja doch noch auf dem richtigen
Kurs. Dort am Horizont musste es doch Land geben.
Mehrere Tage später wachte Thoric früh am Morgen auf.
Alle anderen schliefen noch. Er sah nach oben. Da war doch
etwas. Weit weg, am Horizont. Thoric konnte es nicht
glauben. Er sah noch einmal genau hin. Kein Zweifel, da
waren Vögel!
Thoric ging zu Niels. „Niels, wach auf. Ich habe Vögel
gesehen!“
Niels war sofort wach. „Wie? Was?“, fragte er, „Vögel?!
Dann ist also Land in Sicht?”, fragte der Kundschafter. Jetzt
sah er die Vögel auch, weit hinten am Horizont. „Odin sei
Dank! Es stimmt. Dann sind wir gerettet. Wir müssen Eskol
Bescheid geben.“
Die beiden rannten zu ihrem Häuptling.
„Eskol, wach auf!“, rief Niels.
„Niels? Thoric? Was ist los?“
„Wir haben Vögel gesehen!“, sagte Thoric, „Land in Sicht!“
Eskol stand auf und rief den Männer zu: „Aufwachen,
Männer! Wir müssen rudern! Los! Alle aufwachen! Land in
Sicht!“
Die Männern ruderten so schnell sie konnten. Als die
Schiffe sich endlich dem Strand näherten, lächelten viele
von ihnen. Auch Thoric und Niels waren sehr froh. Nur einer
lächelte nicht: Häuptling Eskol. Er lächelte nämlich nie.

Die Schiffe legten am Strand an. Es war ein langer


Strand. Weiter drüben gab es viele hohe Bäume und Berge.
Und es war wunderschön hier.
Die Wikinger gingen an Land. Eskol fragte seinen
Kundschafter Niels: „Was ist das hier für ein Land, Niels?“
„Keine Ahnung, Eskol,“ antwortete Niels. „Ich war noch nie
hier. Ich habe noch nie von diesem Land gehört.“
„Wir müssen uns das hier genauer ansehen“, sagte der
Häuptling.
„Ja, das sollten wir tun“, meinte Niels.
Eskol rief seine Mannschaft zusammen und sagte: „Wir
brauchen etwas zu essen. Wir haben keine Vorräte mehr.
Ihr müsst ein paar Tiere erlegen.“

Thoric und Niels gingen zusammen zur Jagd. Irgendwie


war alles anders als sonst. Die Bäumen sahen anders aus.
Auch die Tiere, die es hier gab, hatten sie noch nie gesehen.
Aber das war egal. Essen konnte man das Fleisch auf jeden
Fall. Es war anders, aber nicht schlecht.
Am Abend saßen die Männer alle zusammen am Strand.
Eskol sagte: „Also Männer, wir haben gegessen und
getrunken. Jetzt müssen wir dieses Land erkunden. Wir
müssen wissen, wie fruchtbar es ist und ob wir Getreide
anbauen können. Wenn wir hier besser leben können als zu
Hause, holen wir unsere Familien hierher.“
Einer der Männer sagte: „Woher wissen wir, wo wir sind?
Sind wir im Sturm nicht vom Kurs abgekommen?“
Eskol schwieg lange. Es kam fast nie vor, dass er auf eine
Frage nicht antworten konnte. Jetzt war es so. Er gab
einfach keine Antwort. Er sagte nur: „Ihr habt es gehört,
Männer. Wir müssen dieses Land erkunden. Schlaft jetzt.
Gleich morgen früh gehen wir los.“

Anhang zu Kapitel 2

Zusammenfassung
Eskol sagt den Frauen und Männern des Dorfes, dass er eine
große Expedition plant. Die Wikinger fahren mit drei Schiffen
und 75 Männern nach Westen. Auch Thoric und Niels sind
dabei. Sie geraten in einen Sturm. Der Sturm verändert
ihren Kurs. Nach vielen Wochen auf dem Meer ist endlich
wieder Land in Sicht. Dort finden die Männer etwas zu essen
und zu trinken. Aber die meisten Tiere und Bäume sehen
anders als zu Hause aus.

Vokabeln
die Erkundung exploration
die Vorbereitung preparation
Er kannte sich sehr gut mit Schiffen aus. He knew a lot
about ships.
den Bau leiten to manage construction works
in See stechen to set sail
der Schiffbauer shipbuilder
der Krieger warrior
sich verabschieden to say goodbye
Kurs nehmen to steer a course
die Stimmung war sehr gut morale was very high
Land in Sicht land in sight (Land ahoy!)
der Vogel bird
zweifeln to question, doubt
der Anführer leader
die Mannschaft crew
das Stück Stoff piece of cloth
die seltsame Zeichnung strange illustration
rudern to row
der Sturm storm
der Horizont horizon
aufwachen to wake up
jemandem Bescheid geben to let somebody know
lächeln to smile
am Strand anlegen to land on the beach
der Vorrat supply
Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Antwort pro Frage aus.
6) Eskol nimmt ____ mit auf die Expedition.
a. 50 Wikinger
b. 60 Wikinger
c. 75 Wikinger
d. 85 Wikinger
7) Die Wikinger bauen ____ für ihre Expedition.
a. 2 Schiffe
b. 3 Schiffe
c. 4 Schiffe
d. 5 Schiffe
8) Die meisten Männer an Bord sind ____.
a. Bauern
b. Schiffbauer
c. Krieger
d. Jäger
9) Während der ersten Wochen auf See ist die Stimmung
____.
a. sehr gut
b. sehr schlecht
c. weder schlecht noch gut
d. meistens nicht so gut
10) Das unbekannte Land ist seltsam, weil es ____.
a. unbekannte Tiere und Bäume gibt
b. andere Wikinger gibt
c. keine Nahrung gibt
d. sehr heiß ist
Kapitel 3 – Die Entscheidung
Die Wikinger standen früh am nächsten Morgen auf. Sie
hatten noch Vorräte von ihren Schiffen und Fleisch von der
Jagd.
Als Eskol mit dem Essen fertig war, ging Thoric zu ihm.
„Hallo, Häuptling.“
„Hallo, Thoric. Alles in Ordnung?“
„Ja und nein. Ich muss mit dir reden.“
„Worum geht es denn?“
„Du weißt, dass einige Männer Zweifel hatten. Sie
stellten viele Fragen. Sie waren nicht sicher, ob es im
Westen wirklich Land gibt. Aber du bist ein guter Anführer.
Du hast uns hierhergeführt.“
„Gut, Thoric. Und was willst du eigentlich sagen?“
„Mir geht es um den Mann, der dir von diesem Land
erzählt hat. Der dir den Beweis gegeben hat. Wer war das?“
„Der Mann, der mir sagte, dass dieses Land existiert?“
„Ja, genau der.“

Häuptling Eskol schaute sich um.


„Was ist denn los?“, fragte Thoric.
„Wo ist Niels?“
„Er schläft noch, glaube ich.“
„Also gut. Es war Niels’ Vater.“
„Niels’ Vater?!“
„Ja.“
Wie war das möglich? Thoric sagte: „Aber Niels’ Vater ist
doch auf einer Expedition in den Osten gestorben. Irgendwo
in den Bergen.“
„Nein, Thoric. Alle haben das geglaubt, aber es stimmte
nicht. Ich schickte ihn nach Westen auf eine Expedition.
Niemand sonst wusste davon.“
„Du hast ihn hierher geschickt? Ihn alleine?“
„Nein, natürlich nicht allein. Es waren noch 13 andere
Männer dabei. Zwei sind schon in den ersten Wochen
unterwegs gestorben. Und acht Männer starben hier. Nur
Niels’ Vater und zwei Männer schafften es wieder zurück.
Kurz danach sind auch sie gestorben, vor Erschöpfung.
Bevor Niels’ Vater starb, erzählte er mir von diesem Land
hier. Und er gab mir dieses Stück Stoff.“

Eskol legte das Stück Stoff auf den Tisch. Es war wirklich
eine seltsame Zeichnung. Thoric hatte so etwas noch nie
gesehen. Er sah seinen Häuptling an. Ja, das war ein Beweis.
Aber wie war das, als Eskol Niels’ Vater und die anderen
Männer nach Westen schickte? Gab es damals auch einen
Beweis?
„Woher wusstest du denn, dass Niels im Westen Land
finden würde?“
„Ich wusste es nicht. Das war nur so ein Gefühl, ein
starkes Gefühl.“
„Ein Gefühl? Niels’ Vater musste sterben, weil du ein
Gefühl im Bauch hattest? Das hast du riskiert?“ Thoric sah
Eskol lange an. „Wenn Niels das erfährt, redet er nie wieder
mit dir.“
Eskol legte seine Hand auf Thorics Arm. „Hör mir zu. Du
darfst es Niels nicht erzählen. Niels ist unser bester
Kundschafter. Er ist noch jung, aber er ist schon fast so gut
wie sein Vater. Wir brauchen ihn.“
Thoric nickte. „Ja, du hast recht.“
„Gut. Dann geh jetzt zurück zu den anderen Männern.“

Kurz danach nahmen die Wikinger ihre Waffen. Sie


überquerten den Strand und gingen in den Wald hinein.
Niels führte die Gruppe an. Im Wald war es viel heißer als
am Strand. Nach mehreren Stunden im Wald kamen sie an
einen Hügel. Oben auf dem Hügel war ein Dorf. Niels sah
das Dorf zuerst. Er hob die Hand. Sofort blieben alle
stehen.
Niels, Eskol und Thoric sahen sich das Dorf genauer an. Es
sah seltsam aus. Auch die Menschen schienen seltsam. Die
Männer, Frauen und Kinder waren dunkler als die Wikinger.
Und ihre Kleidung war auch ganz anders. Die drei Männer
sahen sich an. Was sollten sie jetzt tun?

Eskol ging den Hügel hinauf. Die anderen Wikinger


folgten ihm. Die Dorfbewohner sahen die Wikinger und
wurden sofort unruhig. Sie hatten Angst. Einige rannten
weg, in ihre Hütten. Andere blieben einfach stehen. Auch
Eskol blieb stehen. Er hob beide Hände und sagte: „Keine
Angst. Wir tun euch nichts. Wir sind Freunde.“
Ein großer Mann kam aus einer Hütte heraus. Er bot Eskol
etwas zu trinken an. Eskol trank. Dann sagte der Mann
‚Wasser’ in der Sprache der Wikinger! Er konnte also ihre
Sprache sprechen. Wie war das möglich?
Eskol und der Häuptling des Dorfes redeten lange
miteinander. Er erfuhr viele Dinge über das Dorf. Der
Dorfhäuptling hatte die Wikingersprache von den Männern
der ersten Expedition gelernt. Die Dorfbewohner hatten
damals versucht, den Wikingern zu helfen. Aber sie hatten
die Hilfe nicht angenommen. Und dann waren sie nach und
nach gestorben. Einige an Krankheiten, andere wurden
von Tieren getötet.
Danach rief Eskol alle Männer zu einer Versammlung
zusammen. Er sagte: „Männer, ich weiß jetzt, dass vor uns
auch schon Wikinger hier waren. Aber sie haben nicht auf
die Dorfbewohner gehört. Sie haben ihre Hilfe nicht
angenommen. Und sie sind gestorben.“
Eskol sah seine Männer ernst an. „Einige Wikinger sind
wieder mit einem Boot weggefahren. Sie wollten zurück
nach Hause.“ Eskol schwieg einen Moment. Er sah kurz nach
unten. Dann sagte er: „Ich habe diese Männer getroffen. Sie
haben mir von diesem Land hier erzählt. Aber sie sind auch
tot. Sie starben vor Erschöpfung.“
Die Männer sahen sich an. Daher wusste ihr Häuptling
also von diesem Land im Westen.
„Wir müssen jetzt eine Entscheidung treffen. Ich weiß
nicht genau, wo wir sind. Durch den Sturm sind wir vom
Kurs abgekommen.“

Jetzt wurden die Wikinger unruhig. Ihr Häuptling wusste


also nicht, wo sie waren? Wie sollten sie dann wieder nach
Hause kommen?
Eskol sprach weiter: „Wir müssen jetzt eine Entscheidung
treffen. Bleiben wir hier? Wollen wir hier leben? Wenn ja,
dann werden uns die Dorfbewohner helfen. Sie werden uns
zu essen geben. Und wir werden lernen, wie man hier am
besten überleben kann. Oder wollen wir wieder nach Hause?
Und dabei unser Leben riskieren?“
Häuptling Eskol sah die Dorfbewohner an. „Diese guten
Menschen hier“, sagte er dann zu seinen Männern, „kennen
dieses Land. Sie wissen, wie man Getreide anbaut. Und sie
wissen, wie und was man hier jagen kann. Sie bieten uns an
zu bleiben. Für mich ist klar: Wir sollten dieses Angebot
annehmen und bleiben.“

Einer der Wikinger rief: „Dann lassen wir unsere Frauen


und Familien allein! Wir sehen unsere Freunde nie wieder!
Das können wir doch nicht machen.“
Ein anderer sagte: „Seht euch mal unsere Schiffe an. Sie
sind vom Sturm beschädigt. Mit diesen Schiffen kommen
wir nicht mehr nach Hause.“
Eskol sah die beiden Männer an: „Wahrscheinlich habt ihr
beide recht. Deswegen müssen wir ja eine Entscheidung
treffen. Ihr habt die Wahl. Wenn ihr nach Hause fahren wollt,
dann geht. Ihr seid frei. Und wer hierbleiben möchte, ist
willkommen. Ab jetzt bin ich nicht mehr euer Häuptling. Ich
bin einer von euch – ein Mann, der eine Entscheidung
treffen muss.“

Schließlich gab es zwei Gruppen. Eine Gruppe wollte


bleiben und ein neues Wikingerdorf gründen. Die andere
Gruppe wollte zurück.
Nach etwa einem Monat stach die zweite Gruppe in See.
Die Männer verabschiedeten sich voneinander. Eskol sagte:
„Unsere Expedition ist nicht nach Plan gelaufen.“
„Nein, das stimmt“, meinte Niels daraufhin, „aber du
wolltest unserem Dorf helfen, Eskol. Und du hast uns in ein
Land geführt, wo wir gut leben können.“
„Richtig“, sagte Thoric. „Ich finde es gut, so viel Neues zu
entdecken. Ein neues Land, ein neues Leben!“
„Wenn wir wollen, können wir immer wieder neue
Territorien suchen“, sagte Niels. „Dies hier war bestimmt
nicht unsere letzte Expedition. Wir sind zusammen und uns
geht es gut!“, jetzt lächelte Niels, „Häuptling!“
Alle Männer lachten. Natürlich waren sie bereit für die
nächste Expedition. Sie waren schließlich Wikinger. Sie
würden immer wieder unbekannte Länder entdecken. Aber
das Land, das Eskol und seine Männer diesmal entdeckt
hatten, würde später Nordamerika heißen.
Anhang zu Kapitel 3

Zusammenfassung
Die Wikinger erkunden das neue Territorium. Sie treffen auf
ein Dorf. Die Einwohner sind freundlich und wollen den
Wikingern helfen. Die Wikinger erfahren, dass schon einmal
eine Gruppe Wikinger hier war. Nun müssen Eskol und seine
Männer entscheiden, ob sie bleiben wollen. Einige Männer
versuchen, mit dem Schiff wieder nach Hause zu kommen.
Die anderen, darunter auch Eskol, Niels und Thoric, bleiben.
Sie wollen das neue Land entdecken. Das Land, das später
Nordamerika heißt.

Vokabeln
die Entscheidung decision
aufstehen to get up
der Zweifel doubt
die Erschöpfung exhaustion
riskieren to risk
erfahren to learn
die Waffe weapon
überqueren to cross
der Hügel hill
die Hand heben to raise one’s hand
dunkel dark
die Kleidung clothes
jemandem folgen to follow somebody
der Dorfbewohner villager
die Hütte hut
Wir tun euch nichts. We won’t hurt you.
jemandem etwas anbieten to offer something to
somebody
annehmen to accept
die Krankheit disease, sickness
auf jemanden hören to listen to somebody
eine Entscheidung treffen to take (make) a decision
überleben to survive
beschädigen to damage
gründen to found

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Antwort pro Frage aus.
11) Der Mann, der Eskol von den Ländern im Westen erzählt
hatte, war ____.
a. Eskols Vater
b. Thorics Vater
c. Niels’ Vater
d. der Häuptling des Dorfes
12) Als die Wikinger durch den Wald gehen, sehen sie ____.
a. viele wilde Tiere
b. eine andere Gruppe Wikinger
c. ein Dorf auf einem Hügel
d. große Vögel
13) Die Menschen im Dorf ____.
a. haben schon einmal Wikinger getötet
b. tragen Wikingerkleidung
c. haben keine Waffen
d. sind freundlich und wollen helfen
14) Häuptling Eskol entscheidet sich, ____.
a. wieder nach Hause zu fahren
b. die Schiffe zu reparieren
c. im neuen Territorium zu bleiben
d. mit anderen Wikingern im Wald zu leben
15) Das neue Territorium heißt später ____.
a. Nordamerika
b. Skandinavien
c. Dänemark
d. Nordfriesland
Laura, die Unsichtbare
Kapitel 1 – Das Ereignis

Laura war eine Frau Ende dreißig, verheiratet, keine


Kinder. Sie arbeitete als Projektleiterin in einem Büro in
Wien, der Hauptstadt von Österreich. Sie mochte ihre Arbeit.
Es gab immer viel zu tun. Oft kam sie spät nach Hause. Ihr
Gehalt war nicht schlecht. Aber Laura fand, dass sie nicht
genug verdiente. Am Wochenende ging sie gerne mit
Freundinnen und Freunden aus.

Wien ist eine Stadt mit viel Kultur. Dort leben Menschen
aus vielen Ländern. Es ist immer etwas los. Laura lebte
gerne in der Stadt. Aber manchmal suchte sie auch die
Ruhe. Dann fuhr sie in einen Park oder an die Donau.

So war es auch an einem Wochenende im Juli. Eigentlich


war es ein Wochenende wie viele andere. Sie war mit einer
Freundin und einem Freund unterwegs, Elsa und Tarek. Sie
kannten sich schon viele Jahre. Laura fuhr.
Laura hielt auf einem Parkplatz auf der Donauinsel. Sie
wollte mit ihren Freunden grillen. Sie stiegen aus dem Auto.
„Wie weit ist es von hier, Laura?“, fragte Tarek.
„Nur ein paar Minuten zu Fuß.“
Laura, Tarek und Elsa holten das Grillzeug aus dem Auto.
Sie suchten sich einen schönen Platz und schon ging es los.

Elsa zündete die Grillkohle an. Da erinnerte sich Laura,


dass sie noch telefonieren musste. Sie stand auf und sagte
zu ihren Freunden:
„Ich bin gleich wieder da. Ich muss noch kurz wegen der
Arbeit telefonieren.“
„Es ist Wochenende! Machst du denn nie mal Pause?“,
fragte Tarek.
„Tarek hat recht“, meinte Elsa, „du arbeitest zu viel. Am
Wochenende solltest du dich mal ausruhen.“
„Ja, stimmt“, antwortete Laura, „aber es ist wichtig. Es
dauert nicht lange!“

Laura ging zu ein paar hohen Bäumen, die in der Nähe


standen. Zwischen den Bäumen war es ziemlich dunkel. Sie
rief ihren Chef an und sprach mit ihm über die Arbeit. Sie
erzählte ihm, wie weit sie mit ihrem Projekt war.
Während sie mit ihm sprach, sah sie hinter einem Baum
auf dem Boden ein seltsames Licht. Laura beendete das
Gespräch und steckte das Handy ein.
Sie ging näher an das Licht heran. Es kam von einem
kleinen, seltsamen Gegenstand. Laura fasste den
Gegenstand an. Das Licht erlosch. Sie legte den
Gegenstand wieder auf den Boden.

Laura ging zu ihren Freunden zurück. Sie erinnerte sich


noch an eine Sache, die sie aus dem Auto holen musste. Als
sie zurückkam, setzte sie sich neben Tarek und Elsa. Sie
sprachen gerade über sie.
„Natürlich“, sagte Tarek, „arbeitet Laura einfach zu viel.
Sie sollte ihr Handy an so einem Tag gar nicht mitnehmen.“
„Das sehe ich auch so“, sagte Elsa, „es ist nicht gut,
immer nur zu arbeiten. Laura braucht auch mal Ruhe.“

Laura ging zum Grill. Da passierte etwas Seltsames: Tarek


und Elsa schauten sie nicht an.
‚Warum schauen sie mich nicht an?‘, dachte Laura.
Laura winkte, doch niemand sah die Bewegung. Dann rief
sie etwas. Keine Reaktion. Es schien, als wäre sie für die
anderen nicht da.
‚Wie seltsam. Sie können mich nicht sehen. Sie können
mich nicht hören. Wow! Ich bin unsichtbar! Hahahaha! Aber
wie kommt das?‘

Laura erinnerte sich an den Gegenstand, den sie zwischen


den Bäumen gefunden hatte. Sie dachte an das Licht. Und
daran, wie es erlosch, als sie den Gegenstand anfasste.
‚Ist es wegen des Gegenstandes, dass ich jetzt unsichtbar
bin? Ich glaube, das gefällt mir … Jetzt hör ich mir mal an,
was Tarek und Elsa sonst noch sagen.‘

Tarek nahm das Essen vom Grill. Elsa half ihm und stellte
die Getränke auf den Tisch.
„Weißt du“, sagte Tarek, „es ist natürlich auch normal,
dass Laura viel arbeitet. Das ist bei Projekten so. Und sie hat
sich auch sehr angestrengt, diesen interessanten Job zu
kriegen. Aber sie sollte es nicht übertreiben. Außerdem zahlt
ihr Boss ihr nicht genug.“
„Das ist richtig. Aber wahrscheinlich wird sie in Zukunft
mehr Geld verdienen.“
„Hoffentlich. Auf jeden Fall freue ich mich, dass wir ihre
Freunde sind. Wir müssen es nur schaffen, dass sie am
Wochenende mal Pause macht. Siehst du, wir grillen hier
und sie telefoniert die ganze Zeit mit ihrem Chef.“
„Vielleicht wird ihm so ja klar, dass Laura seine beste
Projektleiterin ist.“

Es war schön für Laura zu hören, wie sehr ihre Freunde sie
unterstützten. Aber sie hatte auch ein schlechtes
Gewissen, sie zu belauschen.
„Warum ist Laura eigentlich immer noch nicht wieder da?
Wo bleibt die nur?“, fragte Tarek.
„Ja, stimmt. Das ist sehr seltsam. Sie müsste schon längst
wieder hier sein.“
„Lass uns Laura suchen gehen.“

Sie machten das Grillfeuer aus und gingen zu den


Bäumen. Dort sahen sie den seltsamen Gegenstand. Tarek
nahm ihn in die Hand.
„Guck mal, Elsa. Was ist denn das?“
„Keine Ahnung. Lass das bitte liegen. Das ist Schrott.
Was sollen wir damit?“

Tarek und Elsa konnten Laura nicht finden. Schließlich


gingen sie zum Parkplatz zurück. Aber Lauras Auto war nicht
mehr da. Laura war damit ins Zentrum gefahren. Dort
parkte sie in der Alser Straße und ging zum Rathausplatz.
Sie war wie Luft – unsichtbar.
‚Niemand sieht mich! Das ist wirklich verrückt!‘, dachte
sie.
Sie überlegte, was sie noch alles tun wollte, so lange sie
unsichtbar war.

Anhang zu Kapitel 1

Zusammenfassung
Laura ist Ende 30 und lebt in Wien. Sie arbeitet als
Projektleiterin. Sie hat wenig Zeit. An einem Wochenende im
Juli fährt sie mit zwei Freunden, Elsa und Tarek, zum Grillen.
Als sie mit ihrem Chef telefoniert, findet sie hinter einem
Baum einen seltsamen Gegenstand. Sie fasst ihn an.
Daraufhin ist sie unsichtbar. Sie fährt mit dem Auto zurück
in die Stadt. Auch dort kann niemand sie sehen.
Vokabeln
unsichtbar invisible
verheiratet married
die Projektleiterin project manager
das Gehalt salary
verdienen to earn
unterwegs to be away, to be on the way
grillen to have a barbecue
die Grillkohle anzünden to light the barbecue coal
ausruhen to rest, relax
es dauert nicht lange it won’t be long
in der Nähe near, nearby
seltsam strange, odd
das (Telefon-)Gespräch beenden to finish a call
der Gegenstand object
etwas anfassen to touch something
erlöschen to go out
winken to wave
das Getränk drink
sich anstrengen to make a great effort
etwas übertreiben to exaggerate, to overdo something
unterstützen to support
ein schlechtes Gewissen haben to have a bad
conscience
jemanden belauschen to eavesdrop on somebody
der Schrott junk, scrap
etwas überlegen to think about something

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Antwort pro Frage aus.
1) Laura ist ____.
a. eine junge Wienerin
b. eine Frau mittleren Alters
c. eine ältere Frau
d. eine Studentin aus Deutschland
2) Laura arbeitet als ____.
a. Projektleiterin
b. Chefin
c. Betriebswirtin
d. Fahrerin
3) Ihre beiden besten Freunde heißen ____.
a. Tarek und Vanessa
b. Alfred und Vanessa
c. Tarek und Elsa
d. Tarek und Alfred
4) Ihre Freunde meinen, dass sie ____.
a. sich eine neue Arbeit suchen sollte
b. zu wenig arbeitet
c. zu viel arbeitet
d. zu viel Geld verdient
5) Der seltsame Gegenstand macht Laura ____.
a. hungrig
b. unbesiegbar
c. unsichtbar
d. stark
Kapitel 2 – Die Lüge
Laura ging auf dem Rathausplatz spazieren. Der
Rathausplatz ist ein großer Platz im Zentrum von Wien. Hier
sind immer viele Menschen unterwegs. Es gibt viele Cafés,
vor denen viele Leute draußen sitzen.
Laura setzte sich an einen Tisch. Sie wollte einen Kaffee
trinken. Sie winkte dem Kellner. Aber der Kellner ging
immer wieder an ihr vorbei. Laura stand auf und ging weiter.
Die Menschen sahen sie nicht, doch sie konnten sie
berühren. Für Laura war das ein seltsames Gefühl.

Lauras Freunde waren bestimmt besorgt, aber sie wollte


noch ein bisschen herumlaufen. Dann hatte sie eine Idee:
Wie es wohl wäre, wenn sie ins Büro ginge? Sie erinnerte
sich, dass ihr Chef an diesem Samstag im Büro war. Sie
hatte ja mit ihm telefoniert.

Ihr Büro war in der Nähe des Rathausplatzes. Die Kamera


am Eingang filmte sie nicht. Sie ging mit einem anderen
Mitarbeiter durch die Tür und fuhr in die sechste Etage.
Sie betrat das Büro. Ihr Chef sprach gerade mit dem
Personalchef des Unternehmens.
„Ich bin wirklich sehr zufrieden. Unsere Mitarbeiter
arbeiten sehr gut. Wir machen viel Umsatz, aber nur einen
kleinen Gewinn.“
‚Das Unternehmen läuft gut, und ich verdiene so wenig?
Wie kommt denn das?‘, dachte Laura.
„Besonders zufrieden bin ich mit einer Projektmanagerin
aus meinem Team: Laura Staufer. Sie arbeitet hier seit fünf
Jahren. Sie ist eine exzellente Mitarbeiterin. Trotzdem hat sie
noch nie eine Gehaltserhöhung verlangt. Ich finde es
sehr schade, dass ich ihr im Moment nicht mehr bezahlen
kann. Aber seit drei Jahren müssen wir den ganzen Gewinn
in unsere IT investieren.“

‚Wow! Mein Chef meint also, dass ich eine gute


Mitarbeiterin bin! Und er würde mir auch mehr bezahlen,
wenn er könnte. Und ich habe immer gedacht, er will mir
einfach nicht mehr Geld zahlen …

Laura sah, dass Antons Bürotür offen war. Anton war ein
Projektmanager, der auch noch für ein anderes
Unternehmen arbeitete. Laura wollte gerne wissen, an
welchen Projekten Anton noch arbeitete. Sie ging hinein. Auf
dem Schreibtisch lagen verschiedene Unterlagen.
Jetzt hörte Laura, wie ihr Chef in seinem Büro mit Anton
redete.
„Sagen Sie mal, Anton. Ich hatte Ihnen doch vor zwei
Wochen die Unterlagen des neuen Projektes gegeben. Das
könnte uns viel Geld bringen. Haben Sie das Projekt schon
kalkuliert? Sollten wir es realisieren?“
„Tja, die Kalkulation ist fertig”, antwortete Anton, „aber
dieses Projekt sollten wir nicht machen, Chef. Auf keinen
Fall. Es wird viel zu teuer für uns. Da können wir nichts
verdienen.“
„Schade“, sagte Lauras Chef, „das hätte ich nicht
gedacht.“
Laura sah sich die Kalkulation auf Antons Schreibtisch an.
‚Moment mal‘, dachte sie. ‚Wie kann das sein? Es stimmt ja
gar nicht, was Anton da sagt. Nach dieser Kalkulation ist das
Projekt sehr profitabel. Warum sagt Anton denn nicht die
Wahrheit?‘
Doch dann blätterte Laura weiter in den Unterlagen.
Briefe … Listen … eine Notiz. Und hier stand, dass das
andere Unternehmen, für das Anton arbeitete, viel Geld
verlieren könnte, wenn das Projekt realisiert würde.
‚Ach so, jetzt verstehe ich alles. Was für ein Egoist Anton
doch ist! Wenn wir dieses Projekt realisieren, könnte ich
endlich eine Gehaltserhöhung bekommen!‘

Laura dachte darüber nach, was sie jetzt tun könnte.


Antons Lüge musste doch Folgen haben! Dann hatte sie
eine Idee. Sie blieb in ihrem Büro, bis ihr Chef und alle
Mitarbeiter nach Hause gegangen waren. Dann legte sie die
Unterlagen des neuen Projektes auf den Schreibtisch ihres
Chefs.

Danach verließ Laura das Büro. Sie ging zu ihrem Auto


und fuhr nach Hause. Es war schon spät. Leise betrat sie
das Haus, wo sie mit ihrem Mann Andreas wohnte. Andreas
war im Wohnzimmer. Er schien zu telefonieren. Laura
betrat das Wohnzimmer. Sie hörte, wie ihr Mann weinte und
sagte:
„Sind Sie sicher, Inspektor? Im Krankenhaus auch nicht?
Aber wo kann sie denn nur sein?“
Andreas telefonierte also mit der Polizei. Laura war schon
seit Stunden weg und Andreas war sehr besorgt. Andreas’
Schwester war auch im Haus.
Andreas beendete das Gespräch. Er weinte immer noch.
Er tat ihr sehr leid. Das war kein Spiel mehr. Laura dachte
nach. Andreas und sie hatten aus Liebe geheiratet. Aber sie
waren die letzten Jahre nicht besonders glücklich
miteinander gewesen. Sie hatte immer wenig Zeit, weil sie
so viel arbeitete … Sie hatte ein schlechtes Gewissen. Was
konnte sie tun, um wieder sichtbar zu werden? Niemand
wusste, wo sie war. Andreas liebte sie sehr und er hatte
große Angst um sie. Zuerst war es ja lustig gewesen,
unsichtbar zu sein. Aber jetzt nicht mehr. ‚Alles meine
Schuld, dass Andreas so traurig ist’, dachte sie, ‚aber was
kann ich machen? … Na klar, der Gegenstand. Ich muss ihn
nochmal anfassen und dann bin ich wieder sichtbar.’

Laura verließ das Haus und setzte sich ins Auto. Sie
musste wieder zur Donauinsel fahren, zum Grillplatz. Als sie
am Parkplatz ankam, waren dort viele Autos. Und der
Grillplatz waren voller Menschen. Überall liefen Leute mit
Taschenlampen herum, die etwas riefen. Mein Gott, was war
denn hier los?

Anhang zu Kapitel 2

Zusammenfassung
Laura spaziert über den Rathausplatz. Dann geht sie ins
Büro. Ihr Chef und mehrere Mitarbeiter sind auch da. Anton,
ein anderer Projektmanager, arbeitet auch bei einem
anderen Unternehmen. Er lügt ihren Chef bei einem Projekt
an. Damit ihr Chef die Wahrheit erfährt, legt sie die
Projektunterlagen auf seinen Schreibtisch. Dann fährt sie
nach Hause. Ihr Mann telefoniert mit der Polizei. Er hat
große Angst und weint, weil niemand weiß, wo Laura ist.
Laura will den seltsamen Gegenstand nochmal anfassen,
um wieder sichtbar zu werden. Sie fährt zum Grillplatz
zurück.

Vokabeln
die Lüge lie
spazieren gehen to go for a stroll
der Kellner waiter
berühren to touch
besorgt worried
der Eingang entrance
der Mitarbeiter employee, co-worker
die Etage floor (in a building)
das Unternehmen company
zufrieden happy, content
der Umsatz sales, turnover
der Gewinn profit
besonders particularly
eine Gehaltserhöhung verlangen to demand a raise
ich finde es schade I think it’s a pity, it saddens me
der Schreibtisch desk
die Unterlagen (Pl.) papers, documents
kalkulieren to calculate
teuer expensive
profitabel profitable
blättern to flick, to leaf through
die Notiz note
das Wohnzimmer living room
weinen to cry

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Frage je Antwort aus.
6) Der Wiener Rathausplatz ist ein Platz ____.
a. im Zentrum der Stadt
b. auf der Donauinsel
c. in einem großen Park
d. in einem Vorort von Wien
7) Laura fährt vom Büro ____.
a. nach Hause
b. zum Grillplatz
c. auf die Donauinsel
d. zum Einkaufen
8) Anton ____.
a. will das Unternehmen verlassen
b. ist Lauras Chef
c. sagt nicht die Wahrheit über das neue Projekt
d. ist Lauras Mann
9) Laura legt ____ auf den Schreibtisch ihres Chefs.
a. Geld
b. einen Brief
c. die Unterlagen des neuen Projektes
d. eine Rechnung
10) Laura will nicht mehr unsichtbar sein, weil ____.
a. ihr Mann Angst hat und weint
b. die Polizei angerufen hat
c. sie dann nicht mit dem Auto fahren kann
d. sie dann ihre Arbeit verliert
Kapitel 3 – Der Gegenstand
Was machten denn all diese Leute hier auf dem Grillplatz?
Und was riefen sie da? Laura hörte immer wieder ihren
Namen. ‚Ach ja, natürlich’, dachte sie, ‚sie suchen mich.’
Das Essen und die Getränke standen immer noch auf dem
Tisch. Niemand hatte etwas gegessen. Dort saßen Elsa und
Tarek. Auf dem Grillplatz, zwischen den Büschen und
Bäumen und am Ufer liefen Leute mit Taschenlampen:
Freunde und Familie, Polizisten, auch Wiener, die einfach nur
helfen wollten.

„Elsa, ich habe keine Idee mehr, wo sie sein kann“, sagte
Tarek.
„Keine Sorge“, antwortete Elsa, „sie wird bestimmt jeden
Moment auftauchen. Aber es ist wirklich sehr seltsam.“
„Ja, Elsa. Ich habe noch gesehen, wie sie mit dem Handy
telefonierte. Und dann war sie plötzlich weg.“
„Sie kann sich doch nicht in Luft auflösen.“
„Aber so sieht es fast aus.“

Laura hörte das Gespräch aus der Nähe. Sie wollte nicht
länger unsichtbar sein. Ihr schlechtes Gewissen wurde
immer größer. Sie musste den Gegenstand wiederfinden
und ihn noch einmal anfassen.
„Hör mal, Elsa“, sprach Tarek weiter.
„Ja?“
„Erinnerst du dich an diesen Gegenstand, den wir
zwischen den Bäumen gefunden haben?“
„Ja, das war doch nur Schrott, oder?“
„Und wenn es mehr war als nur das?“

Laura wollte nicht, dass ihre Freunde irgendetwas davon


erfuhren. So eine völlig verrückte Geschichte! Einfach
unglaublich. Es sollte schnell wieder alles normal sein. Mit
ihr, mit der Arbeit und natürlich auch mit Andreas.
„Komm, wir sehen uns den Gegenstand nochmal an. Auf
jeden Fall ist Laura genau dort verschwunden“, sagte Elsa
schließlich.
„OK, sehen wir nach.“

Laura lief los. Sie musste vor Elsa und Tarek dort sein. Sie
erkannte die Bäume, obwohl es dunkel war. Aber da war
nichts. Der Gegenstand war nicht da!
‚Der kann doch nicht einfach verschwinden! Wo ist er
bloß? Irgendwo hier muss er doch sein!’

Laura blieb unsichtbar. Tarek und Elsa kamen näher. Sie


hörte bereits ihre Schritte.
‚Ich muss ihn finden. Er war doch ziemlich hell. Dann
müsste ich ihn doch hier bei den Bäumen auch sehen.’
Tarek und Elsa redeten weiter miteinander. Sie gingen an
Laura vorbei.
„Das Ding muss hier in der Nähe sein, Elsa. Ich bin mir
absolut sicher.“
„Schau mal zwischen den Büschen nach.“
„Ach ja, genau da hab ich den Gegenstand
hingeworfen.“
Und richtig, Tarek fand den Gegenstand in den Büschen.
Er war nicht besonders hell, doch Laura konnte ihn sehen.
Das war der Gegenstand, den sie angefasst hatte. Und
genau das musste sie jetzt noch einmal tun. Aber wie? Sie
wollte wieder sichtbar werden, aber nicht erzählen, was
passiert war.
„Was meinst du, was das ist?“, fragte Elsa.
„Keine Ahnung. Das Ding ist rund und metallisch. Aber ich
weiß nicht, was man damit machen kann.“
„Glaubst du, dass es etwas mit Lauras Verschwinden zu
tun hat?“
„Wie denn? Das kann ich mir nicht vorstellen. Das wäre ja
Zauberei!“, sagte Tarek und lachte.
„Na gut, dann lass es da, wo es war.“

Laura war beruhigt. Der Gegenstand lag wieder zwischen


den Büschen. Tarek und Elsa mussten jetzt nur noch gehen!
Sie wollte den Gegenstand anfassen. Sie musste es auf
jeden Fall versuchen. Aber niemand sollte in der Nähe sein.

Tarek und Elsa gingen weg. Auch die anderen Leute waren
weit weg. Es wurde still. Jetzt war der richtige Moment.
Laura legte ihre Hand auf den Gegenstand. Sofort wurde der
Gegenstand ganz hell. Laura spürte ein starkes Kribbeln in
ihrem Körper. Der Gegenstand leuchtete wieder. Sie nahm
ihn und steckte ihn in ihre Jacke.

Laura ging wieder zum Grillplatz. Hatte es funktioniert?


„Laura!“ riefen alle.
„Laura! Da bist du ja! Wir haben uns Sorgen gemacht! Wo
warst du denn?“, fragten Tarek und Elsa.
„Ich war … Ich war …“
Laura war sich nicht mehr sicher, ob sie die Wahrheit doch
erzählen sollte. Sie hatte Zweifel. Aber sie hatte ja den
Gegenstand in der Tasche. Jetzt hatte sie also einen
Beweis.
„Ich muss euch etwas Wichtiges und zugleich
Unglaubliches erzählen.“
„Laura!“ rief wieder eine Stimme.
Laura brauchte einen Augenblick. Diese Stimme … Na
klar, das war Andreas. Sie freute sich sehr.
Andreas rannte auf Laura zu. Er nahm sie in die Arme und
küsste sie.
„Wo warst du denn? Wir haben uns solche Sorgen
gemacht! Wir dachten, dir wäre etwas Schlimmes
passiert.“
„Ähm … Es ist ein bisschen kompliziert …“
Ein weiterer Mann lief auf die beiden zu.
„Frau Staufer! Endlich sind Sie wieder da!“
Es war Lauras Chef. Er war also auch gekommen und
hatte sie gesucht. Auch er hatte sich Sorgen um sie
gemacht! Sie erinnerte sich an die Projektunterlagen auf
seinem Schreibtisch.

Inzwischen standen auch viele andere Leute um Laura


herum. Sie hatte das Gefühl, ihnen jetzt alles erklären zu
müssen. Sie holte tief Luft und sagte:
„Ihr wart alle sehr besorgt um mich. Danke, dass ihr nach
mir gesucht habt. Ich möchte euch erklären, warum ich weg
war. Es ist eine wirklich unglaubliche Geschichte. Einen
Augenblick, bitte.“
Laura zog ihre Jacke aus und warf sie auf den Boden.
Andreas sah sie an und fragte:
„Was machst du da, Schatz?“
„Ich möchte euch etwas zeigen.“
Sie nahm den Gegenstand aus der Jacke.
„Das Ding kennen wir doch!“, riefen Tarek und Elsa.
„Ja, und dieser seltsame Gegenstand ist der Grund für
mein Verschwinden.“

Laura hielt den Gegenstand in der Hand. Aber da war kein


Kribbeln mehr. Und der Gegenstand war auch nicht mehr
hell. Ganz offensichtlich war sie sichtbar für alle. Sie
erkannte, dass sie ihre unglaubliche Geschichte nun doch
nicht erzählen konnte. Ihre Familie, ihre Freunde, die Polizei
… alle würden sie für verrückt halten.

„Also … Ich möchte euch sagen, dass mir vieles klar


geworden ist, als ich verschwunden war. Ich weiß jetzt, was
wirklich wichtig ist. Und ich bin sehr froh, dass ich wieder
bei euch bin – obwohl ich nie wirklich weg war. Aber das ist
eine besondere Geschichte, eine Geschichte für einen
anderen Tag. Ich bin jetzt sehr müde und möchte gerne
nach Hause gehen.“
Andreas nahm Laura noch einmal in die Arme. Arm in Arm
gingen sie zum Auto und fuhren nach Hause. Laura legte
sich ins Bett und schlief sofort ein.
Als Laura und Andreas am nächsten Tag aufwachten,
lächelten sie sich an.
„Alles wird gut, Liebling“, sagte Laura zu ihrem Mann und
nahm ihn in die Arme.

Anhang zu Kapitel 3

Zusammenfassung
Auf dem Grillplatz sind viele Leute: Freunde und Verwandte,
Polizisten, ihr Mann Andreas, ihr Chef. Sie suchen Laura.
Laura will den Gegenstand nochmal anfassen, damit sie
wieder sichtbar wird. Auch Tarek und Elsa erinnern sich an
den Gegenstand. Sie suchen ihn. Sie glauben, dass der
Gegenstand der Grund für Lauras Verschwinden sein könnte.
Als Laura den Gegenstand in die Hand nimmt, wird sie
wieder sichtbar. Alle freuen sich, dass sie wieder da ist.
Laura will erklären, warum sie verschwunden war. Aber der
Gegenstand funktioniert plötzlich nicht mehr. Deshalb
erzählt sie den anderen ihr unglaubliche Geschichte nicht.
Sie fährt mit ihrem Mann nach Hause.

Vokabeln
der Busch shrub
das (Fluss-)Ufer (river) bank
auftauchen to turn up
Sie kann sich doch nicht in Luft auflösen! Surely, she
can’t vanish into thin air!
von etwas erfahren to learn about something
unglaublich unbelievable, incredible
nachsehen to check
etwas erkennen to recognize/discern something
näher kommen to come closer, approach
der Schritt step
etwas irgendwohin werfen to throw something
somewhere
Glaubst du, dass es etwas mit Lauras Verschwinden
zu tun hat? Do you think it has to do with Laura’s
disappearing?
Zauberei wizardry, magic trick
spüren to perceive, to feel
das Kribbeln prickle
der Zweifel doubt
der Beweis proof, evidence
zugleich at the same time
Er nahm sie in die Arme und küsste sie. He embraced
and kissed her.
Wir dachten, dir wäre etwas Schlimmes passiert. We
thought something bad might have happened to you.
inzwischen in the meantime
tief Luft holen to take a deep breath
offensichtlich obviously
jemanden für verrückt halten to consider somebody
mad

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Antwort pro Frage aus.
11) Auf dem Grillplatz hört sie ____ miteinander reden.
a. ihren Chef und ihren Mann
b. ihren Chef und Tarek
c. ihren Mann und Elsa
d. Tarek und Elsa
12) Tarek und Elsa wollen ____.
a. nach Hause
b. den seltsamen Gegenstand finden
c. die Polizei anrufen
d. endlich etwas essen
13) Laura findet den Gegenstand und fasst ihn noch einmal
an. Daraufhin ____.
a. wird sie wieder sichtbar
b. bleibt sie unsichtbar
c. ruft ihr Chef ihren Namen
d. gehen Tarek und Elsa weg
14) Zunächst will Laura ____.
a. ihre Geschichte nicht erzählen
b. ihre Geschichte erzählen
c. unsichtbar bleiben
d. mit der Polizei sprechen
15) Am Ende funktioniert der Gegenstand ____.
a. nicht mehr und Laura erzählt ihre Geschichte
b. und Laura erzählt ihre Geschichte
c. nicht mehr und Laura erzählt ihre Geschichte nicht
d. nicht mehr und Laura erzählt eine andere Geschichte
Die Kapsel
Kapitel 1 – Zwei Imperien

Vor sehr vielen Jahren lebten die ersten Menschen auf


anderen Planeten als der Erde. Denn das Leben auf der Erde
war schwierig geworden. Die Menschen brauchten mehr
Platz. Sie wollten frei sein.
Es herrschte Frieden. Die Menschen auf den Planeten
arbeiteten gut zusammen. Sie waren eine Gemeinschaft.
Jeder in der Gemeinschaft brauchte die anderen.

Doch dann änderte sich vieles: Die Bevölkerung wuchs


schnell. Die Menschen brauchten immer mehr Essen und
Wasser. Jetzt wollten sie alles für sich. Das machte
Probleme.
Die Menschen führten überall Krieg. Es gab viele
politische Interessen. Sie kämpften um Land, Macht und
neue Waffen. Am Ende gab es zwei Imperien, das der
„Erdlinge” und das der „Kalkianer”. Es waren die größten
Imperien, die es je gegeben hatte. Beide wollten alles für
sich allein.

Die Erdlinge lebten auf der Erde. Die Regierung war in


Berlin in Deutschland. Die Politiker regierten in einem
großen weißen Palast. Der Palast war wie eine eigene Stadt.
Dort diskutierten die Politiker über Politik, Recht, Wirtschaft,
Energie und den Krieg.
Der mächtigste Mann der Erdlinge war Valior. Er war alt.
Vor vielen Jahren hatte man ihn zum Präsidenten
gewählt. Danach gab es keine Wahl mehr. Der Präsident
hieß jetzt „Imperator“. Wer etwas gegen den Imperator
sagte, kam ins Gefängnis. Valior hatte viele Kriege geführt
und fast immer gesiegt. Er war ein Mann, der alles tat, um
zu siegen.

Eines Tages sprach Valior im Palast mit seinen Ministern.


„Wir müssen mit dem Krieg aufhören”, rief er. „Wir haben
kein Geld mehr für den Krieg. Die Menschen haben nicht
genug zu essen. Unsere Städte brauchen neue Straßen und
Krankenhäuser. Immer mehr Erdlinge wissen nicht mehr, wo
sie leben sollen. Wir müssen etwas tun!”
Einer der Minister wollte etwas sagen. Es war Aldin. Valior
vertraute ihm am meisten. „Mein großer Imperator”, sagte
Aldin, „die Kalkianer hassen uns. Sie greifen uns immer
wieder an. Wir müssen doch etwas dagegen tun. Wir
können nicht nur herumsitzen und warten, bis die Kalkianer
uns besiegt haben.”
„Du hast recht. Deshalb habe ich auch schon einen Plan
…”

In diesem Moment wurde es vor der Tür sehr laut. Die Tür
wurde geöffnet. Ein Wächter kam herein. Er hielt eine Frau
am Arm fest. Sie rief: „Lassen Sie mich los! Ich habe
wichtige Nachrichten für den Imperator. Sie tun mir weh!”
Valior wurde wütend. „Was ist denn da los?”, rief er. „Wir
haben eine wichtige Konferenz.”
„Es tut mir leid, mein Imperator”, sagte der Wächter.
„Diese Frau möchte Sie sprechen. Sie sagt, dass es wichtig
ist.”
„Also gut, sprich, was hast du zu sagen?”
Jetzt hatte die Frau Angst. Sie hatte noch nie mit dem
Imperator gesprochen. „Mein … äh … Großer Imperator, ich
habe wichtige Nachrichten.”
„Was für Nachrichten denn?”, fragte der Imperator. Dann
sah er die Frau wütend an. „Sprich endlich, Frau, wir haben
keine Zeit!”
„Ich habe einen Bauernhof. Und da steht eine Kapsel auf
meinem Hof, Imperator.”
„Eine was?”
„Eine Raumkapsel. Ich glaube, das ist eine kalkianische
Raumkapsel, Imperator.”
„Wieso glaubst du, dass das eine kalkianische Raumkapsel
ist?”
„Wegen der Geschichten meines Mannes. Er hat gegen die
Kalkianer gekämpft. Er hat mir oft Geschichten vom Krieg
erzählt.”

Der Imperator und seine Minister wurden still. Schließlich


fragte Aldin: „Ob das ein neuer Angriff ist? Greifen die
Kalkianer uns schon wieder an?”
„Nein, nein”, sagte die Frau. „In der Kapsel sind keine
Waffen. Da ist etwas anderes drin.”
„In der Kapsel drin?”, fragte der Imperator. Er schaute
seine Minister an. „Was soll denn da drin sein?”
„Genau weiß ich das nicht”, antwortete die Frau. „Ich
hatte zu viel Angst. Deshalb habe ich nicht genau
nachgesehen.”
Der Imperator sah seine Wächter an. Er sagte ihnen, sie
müssten mit der Frau zu ihrem Bauernhof gehen, und zwar
sofort.

Die Wächter stiegen mit der Frau in ein Auto ein. Aldin war
auch dabei. Auf der Fahrt wollte Aldin mehr von der Frau
wissen. Er fragte sie freundlich: „Wie heißen Sie?”
„Ich heiße Kira.”
„Kira, das ist ein schöner Name. Und Sie leben mit ihrer
Familie auf dem Bauernhof?”
„Nein, ich bin allein. Mein Mann ist tot. Der Krieg, wissen
Sie?”
Aldin fühlte sich plötzlich nicht mehr wohl. Er wollte nicht
über dieses Thema sprechen. „Wie sieht denn die Kapsel
aus?”
„Am besten sehen Sie sich die Kapsel selbst an.”
„Gut, so machen wir es.”
Den Rest der Fahrt über blieben sie still.

Das Auto kam auf Kiras Hof an. Es war eine seltsame
Szene. Die Wächter warteten im Auto. Aldin und Kira gingen
zur Kapsel. Die Tür der Kapsel war offen. Aldin fragte Kira:
„Haben Sie doch schon in die Kapsel geschaut?”
„Bitte entschuldigen Sie”, sagte sie, „ich habe nicht die
Wahrheit gesagt. Bevor ich sage, was in der Kapsel ist, muss
noch jemand das da sehen.”
„Das da? Was denn?”
„Schauen Sie selbst.”

Aldin ging langsam auf die Kapsel zu. Zuerst konnte er


nicht viel sehen. Es war ziemlich dunkel in der Kapsel. Dann
sah er es. In der Kapsel war ein kleines Mädchen.
„Ein Kind! Da ist ein Kind!”, rief er und schaute Kira mit
großen Augen an.
„Ja, genau. Ich wusste auch nicht, was ich machen sollte.
Dann habe ich gedacht, ich sollte Hilfe holen. Aber dann war
ich nicht mehr sicher …”
„Das verstehe ich”, sagte Aldin. „Das Mädchen ist
bewusstlos. Ich glaube nicht, dass es verletzt ist. Ich sehe
nirgendwo Blut. Aber wir wissen nicht, was mit ihm ist.” Er
lief zum Auto zurück. Er sagte den Wächtern, sie sollten
wieder in die Stadt fahren. Und einen Arzt holen. Dann hob
er das junge Mädchen aus der Kapsel heraus. Er trug es in
Kiras Haus und legte es auf ein Bett.
Nach einer Stunde war das Mädchen immer noch
bewusstlos. Es konnte immer noch nichts sagen. Aldin ging
aus dem Zimmer. Kira folgte ihm.
„Sagen Sie mal”, fragte Aldin, „wissen Sie noch mehr über
die Kapsel?"
„Nein … Aber sie ist doch kalkianisch, oder?“, sagte sie
langsam.
„Ja.”
„Und das Kind?”, fragte Kira.
„Das Kind auch. Es sieht kalkianisch aus. Mehr weiß ich
nicht. Und einen Pass konnte ich nicht finden.”
„Aber was macht das Mädchen hier? Warum haben sie uns
ein kleines Mädchen geschickt?”
„Keine Ahnung”, antwortete Aldin. „Wir müssen warten,
bis das Mädchen etwas sagen kann.”
„Ob das Mädchen wirklich mit der Kapsel durchs All
geflogen ist?“
„Es scheint so. Wahrscheinlich ist sie mit einem größeren
Raumschiff gekommen. Und die Kapsel war in diesem
Raumschiff. Dann haben die Kalkianer die Kapsel mit dem
Mädchen zur Erde geschickt.”

Sie hörten das Auto wieder. Endlich war Hilfe da. Der Arzt
kam ins Haus. Er wollte sich das Mädchen sofort ansehen.
Aldin und Kira blieben zurück. Es war schon spät.
„Wollen wir zusammen etwas essen?”, fragte Kira Aldin.
„Ja, sehr gerne. Vielen Dank.”
„Haben Sie Kinder, Kira?“, fragte Aldin beim Essen.
„Nein. Mein Mann und ich, wir wollten gern Kinder haben.
Aber dann kam der Krieg …”
„Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie so etwas frage.”
„Schon in Ordnung”, sagte Kira. Sie sah traurig aus.
Nach dem Essen schaute Kira Aldin an und sagte:
„Ich habe einen Kuchen gemacht. Möchten Sie ein
Stück?”
„Ja gern!”
Aldin aß den Kuchen und sagte dann:
„Der Kuchen ist wirklich gut.”
„Danke”, sagte Kira.
Aldin aß weiter und sah sich um. Das Haus gefiel ihm. Es
war einfach eingerichtet. Es war das Haus einer Frau, die
allein lebte. Dann schaute er wieder Kira an. Sie sah ihm in
die Augen.
„Wollten Sie mich etwas fragen, Kira?“, fragte er.
„Ja.”
„Dann raus damit. Sie können mich alles fragen.”
„Was werden Sie mit dem kleinen Mädchen machen?”
Aldin dachte lange nach. Schließlich sagte er ihr ehrlich:
„Ich weiß es nicht. Wir wissen ja noch nicht einmal, warum
sie hier ist.”

Plötzlich öffnete der Arzt die Tür und sagte:


„Sie ist gerade eben aufgewacht! Das Mädchen kann
jetzt reden!”
„Vielen Dank, Doktor!“

Anhang zu Kapitel 1

Zusammenfassung
Das Imperium der Erdlinge und das der Kalkianer führen
Krieg gegeneinander. Valior, der Imperator der Erdlinge,
trifft sich mit seinen Ministern. Sie werden von einer Frau,
Kira, gestört. Kira sagt, dass auf ihrem Hof eine kalkianische
Kapsel gelandet ist. Sie fährt mit Aldin, einem der Minister
des Imperators, zu ihrem Bauernhof. Er will die Kapsel
sehen. In der Kapsel findet er ein kleines Mädchen. Das
Mädchen scheint zu schlafen. Er bringt das Mädchen ins
Haus. Dort wacht es später auf.

Vokabeln
die Kapsel the (space) capsule
das Imperium empire
es herrscht Frieden there is peace
die Gemeinschaft community
Die Bevölkerung wuchs schnell. The population grew
fast.
Krieg führen to wage war
die Regierung government
zum Präsidenten wählen to elect as president siegen to
win, capture victory
jemandem vertrauen to trust somebody
jemanden angreifen to attack somebody
der Wächter guard
wütend angry, enraged
der Bauernhof farm
die Raumkapsel space capsule
der Angriff attack
seltsam strange, odd
offen open
bewusstlos unconscious
durchs All fliegen to fly in space das Raumschiff
spaceship
traurig sad
der Kuchen cake
einrichten to furnish
aufwachen to wake up

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Antwort pro Frage aus.
1) Es herrscht Krieg zwischen ____.
a. Aldin und dem Imperator Valior
b. den Erdlingen und Kiras Ehemann
c. den Erdlingen und den Kalkianern
d. Kira und dem Imperator Valior
2) Der Imperator trifft sich mit ____.
a. Aldin und den Kalkianern
b. seinen Ministern
c. Kira und ihrem Ehemann
d. dem kleinen Mädchen und Aldin
3) Kira erzählt dem Imperator, dass ____.
a. ein kleines Mädchen in ihrem Haus ist
b. auf ihrem Hof eine Kapsel gelandet ist
c. ihr Mann im Krieg gestorben ist
d. Aldin zu ihr nach Hause kommen muss
4) Das Mädchen ____.
a. erzählt Aldin etwas von ihrer Welt
b. will nicht reden
c. weint sehr viel
d. kann nicht sprechen, weil es bewusstlos ist
5) Kira bietet Aldin ____ an.
a. ein kühles Getränk
b. Kaffee
c. Tee
d. Kuchen
Kapitel 2 – Das Mädchen
Das Mädchen war also jetzt wach. Jemand musste mit ihm
sprechen. Aldin war ein Minister des Imperators. Also war
es seine Aufgabe, das zu tun. Langsam betrat er das
Schlafzimmer. Kira war bei ihm. Die beiden setzten sich auf
das Bett.
Das Mädchen schaute sie etwas ängstlich an. Es fragte:
„Wo bin ich?”
Dann schaute das Mädchen sich weiter um. Es sah die
Wächter und bekam große Angst. Es fing an zu schreien
und wollte aus dem Zimmer laufen.
„Bleib ruhig, du bist in Sicherheit”, sagte Kira zu dem
Mädchen.
Aber es schrie und weinte. Die Wächter hielten das
Mädchen fest. Einer von ihnen setzte es langsam zurück auf
das Bett. Das Mädchen hörte auf zu weinen.
„Wer bist du?”, fragte das Mädchen Aldin.
„He … Hallo”, sagte Aldin. „Ich heiße Aldin. Wir sind
Erdlinge.”

Der Arzt untersuchte das Kind. Er konnte nichts finden,


alles schien in Ordnung zu sein. Das Mädchen war nicht
krank, es war nur müde. Es war etwa 13 Jahre alt. Der Arzt
gab dem Mädchen ein Medikament zum Schlafen. Dann
erklärte er Aldin und Kira, was sie für das Mädchen tun
sollten und ging.
Aldin und Kira blieben im Zimmer des Mädchens. Nach ein
paar Stunden wachte das Mädchen wieder auf. Aldin fragte:
„Wie geht es dir?”
„Mir geht es gut”, antwortete das Mädchen. Aber es
schien ihm und Kira nicht zu trauen.
„Keine Angst, wir tun dir nichts”, sagte Aldin mit ruhiger
Stimme.
Das Mädchen hatte trotzdem immer noch Angst. Es sagte
nichts mehr.

Nun versuchte Kira, mit dem Mädchen zu sprechen.


„Kannst du mir sagen, wie du heißt?”
„Ich heiße Maha.”
„Es ist alles in Ordnung, Maha. Mein Name ist Kira. Du bist
in meinem Haus. Du warst bewusstlos. Wir haben uns um
dich gekümmert.”
„Bin ich in Berlin?”, fragte Maha.
„Nein, das nicht, aber bis Berlin ist es nicht weit”,
antwortete Aldin.

Maha schaute aus dem Fenster. Es war spät. Sie konnte


nicht viel sehen. Da draußen waren nur ein paar Bäume und
Felder.
„Das sieht hier nicht aus wie eine Stadt”, meinte sie.
„Wie ich schon sagte, wir sind in der Nähe”, erklärte
Aldin ihr. „Der Imperator ist auch nicht sehr weit weg von
hier.”
Als das Mädchen das Wort ‚Imperator’ hörte, bekam es
wieder Angst.
„Ich will nicht nach Hause zurück!”, rief Maha.
Aldin und Kira fanden das seltsam. Warum wollte das Kind
nicht nach Hause zurück? Warum sagte es das gerade jetzt?
„Warum willst du denn nicht nach Hause?”
„Ich mag die Kalkianer nicht mehr.”
„Du magst die Kalkianer nicht mehr? Wie kommt denn
das?”, fragte Aldin.
Erdlinge wussten nicht sehr viel über Kalkianer. Sie
wussten nicht, was sie aßen oder wie sie lebten. Nur mit den
Waffen der Kalkianer kannten sie sich gut aus.
„Was meinst du damit?”, fragte Aldin noch einmal.
„Mir gefällt es nicht mehr in Kalkia. Ich will dort nicht mehr
leben.”
„Warum sagst du das? Was ist denn passiert?”
„Na ja, meine Eltern sind nie zu Hause.”
„Aha, und?”
„Für die bin ich Luft. Sie haben keine Zeit für mich. Sie
kümmern sich nicht um mich.”
„Also, deine Eltern ignorieren dich?“, sagte Aldin.
„Ja, das ist schon sehr lange so.”
„Und weil du dich allein fühlst, bist du auf die Erde
gekommen?”, fragte Kira.
„Ja. Mein Vater ist nie da. Er arbeitet die ganze Zeit. Und
meine Mutter auch nicht. Sie ist immer unterwegs. Und ich
muss dann mit meinen Betreuern zu Hause bleiben.”
„Und wer sind diese Betreuer?”
„Sie arbeiten für meinen Vater. Er bezahlt sie, damit sie
sich um mich kümmern. Aber ich mag sie nicht und will
nicht mehr mit ihnen zusammen sein.”

Aldin verstand langsam. Das Mädchen war von zu Hause


weggelaufen.
„Einen Moment, Maha. Damit ich dich richtig verstehe:
Bist du von zu Hause weggelaufen? Stimmt das?”
Maha sah nach unten. Sie schien verlegen zu sein.
„Ja.”
Aldin stand auf. Er schaute auf das Mädchen herab.
„Einen Augenblick bitte. Ich muss mal nach draußen
gehen.”
Er ging vor die Tür. Er brauchte frische Luft. Kira ging
mit ihm.

Er stand nur da und dachte nach. Etwas schien ihn zu


beunruhigen.
„Was denken Sie, Aldin?”, fragte Kira.
„Wollen wir nicht ‚du’ sagen?”
„Ja, gerne. Also, Aldin, was denkst du?”
„Hier stimmt etwas nicht.”
„Warum glaubst du das?”
„Maha ist von zu Hause fortgelaufen. Aber sie muss mit
einem Raumschiff gekommen sein. Jemand muss sie bis zur
Erde gebracht haben. Sie ist erst 13.”
„Ich verstehe, du glaubst, jemand hat ihr geholfen.”
„Genau, aber wer?”
„Das werden wir schon noch herausfinden. Komm, lass
uns wieder reingehen.”

Sie gingen wieder ins Haus und betraten das


Schlafzimmer.
„Hallo”, sagte Maha.
„Ja, hallo”, sagte Aldin und lächelte sie an.
Maha schaute Aldin direkt in die Augen.
„Ich will nicht nach Hause. Darf ich hierbleiben?”
„Ich verstehe immer noch nicht, warum du nicht zurück
nach Kalkia willst.”
„Das hab ich doch schon gesagt! Weil meine Eltern keine
Zeit für mich haben und ich meine Betreuer nicht mag.”
„Das glaube ich dir nicht”, sagte Aldin ruhig.
„Wieso nicht? Das stimmt aber.”
„Mag sein. Aber das ist nicht alles. Da muss es noch etwas
geben.”
Maha seufzte.
„Ja, stimmt, da ist noch etwas.”
„Dachte ich es mir doch.”
„Wir Kalkianer verlieren den Krieg. Millionen von Menschen
haben kaum noch etwas zu essen. Viele sind krank. Die
Häuser sind kaputt. Wir Kalkianer haben Angst, dass wir
bald alle sterben müssen. Es ist die Hölle.”

Aldin setzte sich neben Maha aufs Bett. Er schaute sie an.
„Also, du kannst erstmal hierbleiben”, sagte er. „Aber dir
muss klar sein, dass die Kalkianer und die Erdlinge Krieg
gegeneinander führen. Wir sind Feinde, die sich
gegenseitig umbringen.”
„Das weiß ich doch”, sagte Maha, „ich bin doch kein Baby!
Ich bin 13!”
Aldin und Kira lachten.
„Entschuldige, das hätten wir fast vergessen.”

Dann wurde Aldin wieder sehr ernst.


„Aber deine Aktion könnte große Probleme machen,
sowohl national wie auch international.”
„Ja”, meinte Maha und wurde wieder traurig, „aber die
Kalkianer wissen ja nicht, wo ich bin! Eigentlich muss ich nur
ein paar Tage warten. Dann kann ich woanders hingehen.”
Kira schaute Aldin fragend an. Er verstand. Sie mussten
jetzt herausfinden, wie das Kind hierhergekommen war.
„Maha, wir müssen noch etwas wissen”, begann er
langsam.
„Was denn?”
„Du bist nicht allein hierhergekommen. Du bist zu jung,
um ohne Hilfe durch das All zu fliegen.”
Maha schaute auf. Dann sagte sie ruhig.
„Sie haben recht, ich kann kein Raumschiff fliegen.”
„Und wer hat dir dann geholfen?”
„Das kann ich nicht sagen.”
Aldin war ein geduldiger Mensch.
„Maha, wir müssen das wissen. Sonst können wir dir nicht
helfen.”
Maha blieb eine Minute still. Dann seufzte sie und fing an
zu reden.
„Es war … Es war …”
„Mach dir keine Sorgen. Du bist sicher”, sagte Kira ruhig.
Maha schaute die beiden an. Dann sagte sie:
„Also gut. Es war Valior, euer Imperator. Er hat mir
geholfen.”
Aldin stand schnell vom Bett auf. Er schaute Maha besorgt
an. Dann sah er Kira an. Auch die Wächter konnten nicht
glauben, was sie da gehört hatten.
„Valior?!”, rief Aldin. „Das kann nicht sein!”
Maha schaute wieder nach unten.
„Doch, so war es. Ich habe vor einigen Wochen eine
Nachricht von Valior erhalten. Er sagte, er wüsste, dass ich
weglaufen wollte. Er wollte mir helfen. Er befahl seinen
Spionen, mich zu finden.”
„Spione?”
„Ja, es gibt viele Erdlingsspione auf Kalkia.”
Aldin ging hin und her. Er schüttelte den Kopf.
„Das darf doch nicht wahr sein”, seufzte er.
Nach einer kleinen Pause meinte Maha:
„Na ja, also da gibt es noch mehr. Ich muss Ihnen noch
etwas sagen.”
Aldin blieb stehen. Der Imperator hatte also einem
kalkianischen Kind geholfen. Er konnte einfach nicht
verstehen, warum. Was konnte es sonst noch geben?
„Und was gibt es sonst noch?”
Maha schaute wieder nach unten. Es wurde ganz still.
Dann sagte sie leise: „Mein Vater.”
„Was ist mit deinem Vater?”
„Mein Vater ist der Imperator der Kalkianer.”

Anhang zu Kapitel 2

Zusammenfassung
Das kleine Mädchen aus der Kapsel ist aufgewacht. Ein Arzt
untersucht das Mädchen. Er sagt, dass es ihm gut geht. Das
Mädchen heißt Maha. Maha ist Kalkianerin und 13 Jahre alt.
Sie erzählt, dass sie wegen ihrer Eltern von zu Hause
weggelaufen ist. Sie sagt auch, dass es den Kalkianern sehr
schlecht geht. Sie haben wenig zu essen und viele Häuser
sind kaputt. Aldin fragt Maha, wie sie auf die Erde
gekommen ist. Sie antwortet, dass der Imperator Valior ihr
geholfen hat und dass ihr Vater der Imperator der Kalkianer
ist.

Vokabeln
etwas ist jemandes Aufgabe it is somebody’s job/duty
betreten to enter
schreien to shout, to yell
weinen to cry
jemanden untersuchen to examine somebody
müde tired
das Medikament medicine
jemandem nichts tun to not harm somebody
das Fenster window
das Feld field
in der Nähe near, nearby
für jemanden Luft sein as if he/she didn’t exist
unterwegs on the way
der Betreuer carer
von zu Hause weglaufen to run away from home
verlegen sein to be embarrassed
frische Luft brauchen to need some fresh air seufzen to
sigh
der Feind enemy
etwas herausfinden to find out something, to discover
geduldig patient
befehlen to order
der Spion spy
den Kopf schütteln to shake one’s head

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Antwort pro Frage aus.
6) Zuerst ____.
a. redet Maha nur mit dem Arzt
b. ist Maha sehr ängstlich
c. redet Maha nur mit den Wächtern
d. will Maha mit ihrem Vater sprechen
7) Maha erklärt, dass sie ____.
a. von zu Hause weggelaufen ist
b. weggeschickt worden ist
c. sich nicht erinnern kann, wie sie auf die Erde gekommen
ist d. nicht weiß, wo ihr Zuhause ist
8) Maha erzählt auch, dass ____.
a. sie ihre Eltern sehr gern hat
b. sie ihre Eltern nicht kennt
c. sie viel Spaß mit ihren Betreuern hat
d. ihre Eltern keine Zeit für sie haben
9) Aldin fragt Maha, wer ihr geholfen hat. Sie antwortet,
dass ____.
a. der kalkianische Imperator ihr geholfen hat
b. Valior persönlich zu ihr gekommen ist
c. von Valior beauftragte Erdlingspione ihr geholfen haben d.
sie alles allein gemacht hat
10) Was ist das größte Problem mit Maha?
a. Sie hat die ganze Zeit Angst und redet nicht.
b. Sie ist die Tochter des kalkianischen Imperators.
c. Sie ist ein kalkianischer Spion.
d. Sie will nur mit ihrer eigenen Raumkapsel nach Hause
zurück.
Kapitel 3 – Die Wahrheit
Aldin schaute das Mädchen nur an. Er konnte es nicht
glauben. Diese Maha war die Tochter des kalkianischen
Imperators! Sie konnte für viel Chaos in der Welt sorgen.
Noch mehr Kämpfe! Und all das nur, weil sie sich allein
fühlte? Weil sie dachte, dass der Imperator der Erdlinge ihre
Probleme besser verstehen könne? Was hatte sie nur getan?

Dann wurde Aldin etwas klar. Etwas sehr Wichtiges. Was


passiert war, lag nicht in der Verantwortung des
Mädchens. Maha wusste nicht, was sie getan hatte. Sie
wusste nur, dass sie traurig war. Und dass ein Mann ihr
geholfen hatte. Und dieser Mann hieß Valior. Er war das
Problem. Der Imperator! Er ganz allein! Was hatte er sich
nur gedacht? Wollte er etwa versuchen, damit den Krieg zu
intensivieren? Um dann auch in diesem letzten Krieg zu
siegen? Das musste Aldin herausfinden.

Aldin verließ Kiras Haus. Er stieg in das Auto und fuhr ins
Zentrum. Dort ging er zum großen Palast. Er musste sofort
mit dem Imperator sprechen. Auf dem Weg zu dessen Büro
wurde er von zwei Wächtern festgehalten.
„Halt. Bleiben Sie stehen. Sie dürfen nicht zum
Imperator!”, sagte einer der Wächter.
Aldin konnte es nicht glauben. Was war denn hier los?
Wütend sagte er: „Ich darf nicht zum Imperator? Ich bin sein
Minister! Wisst ihr nicht, wer ich bin?”
„Das hat der Imperator so befohlen.”
Aldin fragte sich, was er tun sollte. Er musste einfach mit
Valior sprechen. Aber der Imperator schien nicht mit ihm
reden zu wollen. Valior sagte immer, dass Aldin sehr klug
sei. Aber er sagte auch immer, dass Aldin nicht sehr stark
sei. Es war höchste Zeit, dass Aldin ihm zeigte, wie stark er
wirklich war.

Aldin griff nach der Waffe des einen Wächters. Damit


schlug er ihm auf den Kopf. Der Wächter fiel zu Boden.
Schnell betrat Aldin Valiors Büro. Der Imperator saß an
einem Tisch. Der andere Wächter wollte Aldin festnehmen.
Aber der Imperator sagte: „Das reicht. Lass Aldin reden.”
Der Wächter blieb stehen. Er traute Aldin nicht.
„Du hast mich doch gehört!”, schrie Valior ihn an. „Raus
aus meinem Büro!”

Der Wächter ging. Im Büro wurde es still. Es war ein sehr


großes, schönes Büro. Es war ganz oben im Palast. Von hier
hatte man einen guten Blick über die Stadt. Es war jetzt
früher Morgen. Der Imperator sah aus, als hätte er nicht
geschlafen.
„Also, was willst du, Aldin?”, seufzte er.
„Warum wusste ich nichts von dem Kind?”
„Von welchem Kind?”
„Imperator, ich bin nicht dumm.”
Valior seufzte noch einmal.
„Na gut, die Wahrheit. Was willst du wissen?”
„Warum ist die Tochter des kalkianischen Imperators hier
auf der Erde? Seit wann brauchen wir Kinder, um unsere
Feinde zu besiegen? Ist das unsere neue Strategie?”
Valior wurde wütend. Er schrie:
„Es ist aber auch nicht unsere Strategie, Kriege zu
verlieren!”

Aldin blieb ruhig und fragte zurück:


„Warum wusste ich nichts davon?”
„Ich habe dir das aus einem einzigen Grund nicht gesagt.”
„Und der wäre?”
„Du hättest das bestimmt nicht akzeptiert.”
Nein, das hätte Aldin wohl nicht. Weil es einfach nicht
richtig war.
„Was werden Sie jetzt machen?”, fragte er besorgt.
„Mit Maha? Wir werden ihr nichts tun! Sie ist doch nur ein
Kind”, antwortete der Imperator.
Aldin traute ihm nicht.
„Das meinte ich nicht”, sagte er. „Was wird jetzt
passieren? Wenn die Kalkianer herausfinden, dass Maha hier
ist? Werden sie uns angreifen?”
„Gute Frage”, sagte der Imperator ruhig.

Aldin schaute den Imperator an. Er wusste, dass es auf


diese Frage keine einfache Antwort gab.
Der Imperator redete weiter:
„Die Kalkianer wissen, dass Maha weggelaufen ist. Und sie
wissen, dass sie mit einem Raumschiff unterwegs ist. Aber
sie wissen nicht, wo ihr Raumschiff ist. Und auch nicht, dass
Erdlingsspione ihr geholfen haben. Du siehst also, dass die
Kalkianer kaum etwas wissen.”

Valior sah Aldin lange an. Was dachte Aldin jetzt, was ging
in ihm vor?
„Und wenn die Kalkianer herausfinden, dass Sie Maha
geholfen haben, Imperator?”
„Wie denn? Das können sie doch gar nicht herausfinden.
Die Spione werden ihnen das nicht sagen. Niemand sonst
weiß es … außer uns beiden.”
Aldin dachte nach.
„Aber warum?”, fragte er dann. Was war der wirkliche
Grund?
„Warum nehmen wir Eltern ihr Kind weg? Ich verstehe das
nicht.”
„Warum sind kluge Menschen manchmal so blind? Das ist
doch ganz einfach: Wir haben jetzt die Tochter des
Imperators von Kalkia. Sie ist bei uns, auf unserem Planeten.
Dadurch haben wir eine viel bessere Position bei unseren
Verhandlungen mit den Kalkianern.”
Valior wartete auf eine Reaktion von Aldin. Aber da kam
nichts.
„Hast du das jetzt verstanden? Wir können den
kalkianischen Imperator erpressen, und er kann nichts
machen. Und das nur, weil dieses dumme kleine Mädchen
sich allein fühlte.”
Valior lachte laut.
‚Was für ein teuflischer Plan‘, dachte Aldin. Da saß er nun
in einem Büro mit einem Mann, der immer nur siegen
wollte. Mit einem Mann, der keine Skrupel kannte. Mit
einem Mann, dem er bisher immer vertraut hatte … Aldin
fühlte nichts als Verachtung. Aber er durfte jetzt keinen
Fehler machen.
Aldin lächelte und sagte:
„Ich verstehe das ganz genau, Imperator. Wie Sie
wünschen.”

Er drehte sich um und verließ das Büro des Imperators.


Was er gerade gehört hatte, gefiel ihm nicht. Aber das
durfte er nicht zeigen. Wenn der Imperator glaubte, dass
Aldin gegen ihn war, wäre das sein sicherer Tod. Es gab nur
eine Person, die Aldin helfen konnte. Eine Person, die ihn
verstand. Und mit ihr musste er jetzt reden.

Aldin setzte sich ins Auto und fuhr los. Er fuhr so schnell er
konnte zu Kiras Hof. Er klopfte an ihre Tür.
„Kira? Bist du da?”
Kira machte die Tür auf.
„Hallo Aldin”, sagte sie. „Da bist du ja wieder. Was kann
ich für dich tun?”
„Ist das Mädchen noch da?”, frage Aldin.
„Ja, warum? Sie ist immer noch hier.”
„Das ist gut, ich dachte schon …”
„Aber ein Auto ist unterwegs, um Maha abzuholen.”
„Oh, dann haben wir weniger Zeit, als ich hoffte. Wir
müssen uns beeilen. Bitte bring mich zu ihr, Kira.”

Sie betraten das Schlafzimmer. Aldin schaute das


Mädchen an. Maha lag ganz ruhig im Bett und schlief.
„Wir müssen gehen”, sagte Aldin.
„Gehen? Wohin denn?”, fragte Kira.
Aldin schaute sich um. Außer ihnen war niemand da.
„Wo sind die Wächter?”
„Sie essen gerade etwas.”
„Gut”, sagte Aldin, „dann ist das jetzt unsere Chance,
Kira.”
Sie schaute ihn fragend an.
„Unsere Chance wozu?”
„Um Maha wegzubringen.”
Kira sah sich im Zimmer um. Dann setzte sie sich. Sie
schaute Maha an. Das Mädchen machte zum ersten Mal
einen entspannten Eindruck.
„Du willst Maha also von hier wegbringen?”
„Ja, ich will sie sogar von unserem Planten wegbringen.”
„Was?”, fragte Kira. „Warum denn das?”
„Maha ist völlig verwirrt. Sie ist ein verwirrtes kleines
Mädchen. Unser Imperator Valior hat sie hierherbringen
lassen. Er will den kalkianischen Imperator mit seiner
Tochter erpressen.”
Aldin erzählte Kira alles. Kira konnte es einfach nicht
glauben.
„Verstehst du nun?”, fragte Aldin. „Ich will nicht, dass
Maha etwas passiert. Deshalb müssen wir sie nach Hause
bringen.”
„Wir?”
„Ja, wir. Das kann ich nicht alleine, Kira. Ich brauche deine
Hilfe. Maha muss zurück nach Kalkia, so schnell wie
möglich.”
Kira dachte einen Moment nach. Sie schaute auf das
kleine Mädchen. Dann schaute sie aus dem Fenster.
„Also gut. Was habe ich schon zu verlieren?”

Maha wachte auf. Zwei Minuten später saßen die drei im


Auto. Aldin fuhr mehrere Stunden ohne Pause. Sie mussten
schnell zur nächsten Raumstation. Sie lag weit von Berlin
entfernt. Unterwegs schlief Maha wieder. Als sie an der
Raumstation ankamen, sprach Aldin zuerst mit einem der
Wächter. Er kannte Aldin. Aldin sagte ihm, dass er für Valior
auf einer wichtigen geheimen Mission sei. Der Wächter
versprach, dass er zu niemandem etwas sagen würde.
Dann trugen Kira und Aldin Maha ins Raumschiff. Sie
konnten die Raumstation ohne Probleme verlassen.
Maha wachte auf, als das Raumschiff abhob. Sie verstand
sofort, was los war. Sie wurde sehr traurig, aber sie konnte
nichts tun. Aldin wusste, dass es richtig war, was er tat.
Aber Maha tat ihm trotzdem leid.

Sie waren mehrere Tage im All unterwegs. Jetzt war es


nicht mehr weit bis Kalkia. Aldin nahm mit Kalkia Kontakt
auf.
„Hier ist das Erdlingsschiff 12913. Ich bin Minister Aldin
von den Erdlingen. Ich muss mit dem kalkianischen
Imperator sprechen.”
„Hier spricht General Orionos. Niemand kann so einfach
mit dem kalkianischen Imperator sprechen. Was ist Ihre
Mission?”, fragte eine Stimme.
„Wir haben seine Tochter bei uns.”
„Halten Sie sofort an und bleiben Sie, wo Sie sind. Warten
Sie, bis wir wieder Kontakt zu Ihnen aufnehmen.”

Nach wenigen Minuten sah Aldin auf seinem Monitor


mehrere kalkianische Raumschiffe in der Nähe. Dann
nahmen die Kalkianer wieder Kontakt auf. General Orionos
sagte: „Übergeben Sie uns sofort Maha. Oder wir greifen
an und Sie werden sterben.”
„Sie werden uns nicht angreifen”, sagte Aldin ruhig. „Denn
dann könnte auch Maha sterben. Ist das klar? Und jetzt noch
einmal: Ich möchte mit Ihrem Imperator sprechen, und zwar
sofort.”
Es wurde wieder still.

Dann nahm eine andere, sehr dunkle Stimme Kontakt auf.


„Hier spricht der kalkianische Imperator. Übergebt mir
meine Tochter. Dann werdet auch ihr leben und dürft auf die
Erde zurückkehren.”
„Imperator, es geht Maha gut. Wir werden ihr nichts tun.
Wir übergeben sie aber nur unter einer Bedingung.”
„Und die wäre?”
„Wir wollen Frieden. Zwischen der Erde und Kalkia soll
endlich Frieden herrschen.”

Ein paar Sekunden lang reagierte der Imperator nicht.


Dann fragte er wütend: „Warum sollte ich dir trauen, dem
größten Feind von Kalkia? Warum solltest gerade du uns
Frieden bringen?”
„Weil ich Ihnen Ihre Tochter zurückgebracht habe. Warum
hätte ich das tun sollen? Weil ich ganz genau weiß, dass
Kalkia kein Geld mehr für den Krieg hat. Und wir Erdlinge
auch nicht. Großer Imperator, denken Sie an das Leid, das
der Krieg uns allen gebracht hat. Kalkia und die Erde sind
am Ende. Das hat alles keinen Sinn mehr. Wir müssen neu
anfangen, ohne Krieg, Hunger und Leid.”
Es wurde still. Der Imperator dachte lange nach. Und dann
hörten Aldin, Kira und Maha, wie der Imperator seufzte und
sagte: „Du hast recht, Aldin. Ich bin einverstanden. Wir
machen es so. Ich will meine Tochter zurück. Übergebt sie
uns. Und ich verspreche, dass wir Kalkianer dann Frieden
halten werden.”

Anhang zu Kapitel 3

Zusammenfassung
Aldin fährt zum Palast zurück. Er spricht mit dem Imperator
Valior. Valior erklärt Aldin, dass er den kalkianischen
Imperator mit Maha erpressen will. Aldin ist gegen diesen
Plan. Er kehrt auf Kiras Hof zurück. Er fährt mit ihr und Maha
zu einem Raumschiff. Sie reisen nach Kalkia. Aldin spricht
mit dem kalkianischen Imperator. Er sagt ihm, dass er seine
Tochter nur zurückbekommt, wenn er Frieden hält. Der
Imperator ist einverstanden. Endlich ist der Krieg zwischen
der Erde und Kalkia zu Ende.

Vokabeln
die Verantwortung responsibility
klug clever
schlagen to hit
jemanden festnehmen to arrest somebody
dumm stupid
blind blind
die Verhandlung negotiation
jemanden erpressen to blackmail somebody
die Skrupel (Pl.) qualms
die Verachtung contempt
sich umdrehen to turn round
sich beeilen to hurry
einen entspannten Eindruck machen to appear relaxed
verwirrt confused
ohne Pause without a break
die Raumstation space station
jemandem etwas versprechen to promise somebody
something abheben to take off
mit jemandem Kontakt aufnehmen to contact somebody
übergeben to hand over
die Bedingung condition
einverstanden okay, agreed

Fragen im Auswahlverfahren
Wählen Sie nur eine Antwort pro Frage aus.
11) Nachdem er den Hof verlassen hat, fährt Aldin ____.
a. zu einem Restaurant
b. zur Kapsel
c. zum Palast
d. nach Hause
12) Aldin wird klar, dass der Imperator Valior ____.
a. nicht ehrlich ist
b. unbedingt Frieden will
c. immer die Wahrheit sagt
d. ein Freund des kalkianischen Imperators ist
13) Aldin will ____.
a. das Kind nach Kalkia zurückbringen
b. bei Maha und Kira bleiben
c. das Kind allein zurückschicken
d. nichts tun
14) Maha will ____.
a. schnell wieder nach Hause gehen
b. auf der Erde bleiben
c. mit ihrem Vater sprechen
d. auf Kiras Hof leben
15) Als Aldin mit dem kalkianischen Imperator spricht, bittet
er um ____.
a. Geld
b. Frieden
c. ein neues Raumschiff
d. die Möglichkeit, auf Kalkia zu bleiben
Want to try another language?

Click here for more information about Olly Richards


and his blog
Lösungsschlüssel
Die verrückte Currywurst: Kapitel 1: 1. a, 2. b, 3. d, 4. c,
5. b; Kapitel 2: 6. d, 7. b, 8. b, 9. a, 10. c; Kapitel 3: 11. b,
12. c, 13. d, 14. d, 15. b; Kapitel 4: 16. c, 17. d, 18. a, 19. c,
20. a Das Wesen: Kapitel 1: 1. b, 2. a, 3. d, 4. a, 5. b;
Kapitel 2: 6. b, 7. d, 8. c, 9. a, 10. b; Kapitel 3: 11. c, 12. a,
13. d, 14. a, 15. c
Der Ritter: Kapitel 1: 1. b, 2. b, 3. d, 4. c, 5. b; Kapitel 2: 6.
a, 7. a, 8. c, 9. c, 10. d; Kapitel 3: 11. c, 12. b, 13. c, 14. c,
15. a Die Uhr: Kapitel 1: 1. a, 2. d, 3. c, 4. c, 5. b; Kapitel 2:
6. b, 7. b, 8. c, 9. a, 10. b; Kapitel 3: 11. c, 12. b, 13. b, 14.
d, 15. b Die Truhe: Kapitel 1: 1. c, 2. a, 3. b, 4. d, 5. c;
Kapitel 2: 6. a, 7. d, 8. b, 9. a, 10. c; Kapitel 3: 11. b, 12. c,
13. d, 14. a, 15. b Unbekannte Länder: Kapitel 1: 1. b, 2.
a, 3. c, 4. d, 5. d; Kapitel 2: 6. c, 7. b, 8. c, 9. a, 10. a; Kapitel
3: 11. c, 12. c, 13. d, 14. c, 15. a Laura, die Unsichtbare:
Kapitel 1: 1. b, 2. a, 3. c, 4. c, 5. c; Kapitel 2: 6. a, 7. a, 8. c,
9. c, 10. a; Kapitel 3: 11. d, 12. b, 13. a, 14. a, 15. c Die
Kapsel: Kapitel 1: 1. c, 2. b, 3. b, 4. d, 5. d; Kapitel 2: 6. b,
7. a, 8. d, 9. c, 10. b; Kapitel 3: 11. c, 12. a, 13. a, 14. b, 15.
b
German-English Glossary
Noun gender by article
die = feminine der = masculine das = neuter

A
der Abdruck footprint das Abendessen dinner das
Abenteuer adventure abheben to take off abladen to
unload abnehmen to answer the phone adoptiert sein
to be adopted ähnlich similar der Akku battery (in cell
phones) Alle mal herhören! Listen everybody!
alles Notwendige everything you need am Strand
anlegen to land on the beach der Anführer leader
angreifen to attack der Angriff attack Angst
bekommen to become scared anhalten to stop
anknipsen to switch on annehmen to accept der Ast
branch
auf jemanden hören to listen to somebody auf keinen
Fall by no means, under no circumstances aufbewahren
to keep, store auffallen to attract attention aufstehen to
get up auftauchen to turn up aufwachen to wake up der
Ausflug excursion ausgeschaltet switched off ausruhen
to rest, relax der Austauschstudent exchange student

B
baden to bathe der Bahnhof (train) station die Bank
bench der Bart beard der Bauer farmer der Bauernhof
farm die Bedingung condition befehlen to order
begleiten to accompany behaart furry, hairy bekannt
well-known, popular beliebt popular der Berg mountain
berühmt famous berühren to touch beschädigen to
damage beschäftigt busy Bescheid geben to tell or let
someone know Bescheid wissen to be in the know
beschließen to decide besessen sein von etwas to be
obsessed with something besiegen to defeat, beat
besonders particularly besorgt concerned, worried
betreten to enter der Betreuer carer bevorstehen to
be in store bewachen to guard bewahren to keep der
Beweis proof, evidence bewusstlos unconscious billig
cheap blättern to flick, to leaf through blind blind breit
wide der Brief letter brüllen to roar, shout das Bündel
Geldscheine wad of bills die Burg castle der Busch
shrub das Butterbrot sandwich

D
dämmrig dim Das darf doch nicht wahr sein! It simply
isn’t true!
das kommt nicht in Frage no way, out of the question
den Aufzug nehmen to take the lift den Bau leiten to
manage construction works den Kopf schütteln to shake
one’s head den Mund halten to shut up den Schlüssel
herausholen to get out the key dicht dense Die
Bevölkerung wuchs schnell. The population grew fast.
die Stimmung war sehr gut morale was very high der
Donner thunder das Dorf village die
Dorfangelegenheiten village matters der
Dorfbewohner villager dritte Etage third floor Du hast
es geschafft! You made it!
dumm stupid dunkel dark durchs All fliegen to fly in
space duzen to address somebody with ‘du’

E
echt real ein schlechtes Gewissen haben to have a bad
conscience eine Entscheidung treffen to take (make) a
decision eine Firma gründen to found a company eine
Gehaltserhöhung verlangen to demand a raise eine
Lösung finden to find a solution eine Nummer wählen
to dial a number einen entspannten Eindruck machen
to appear relaxed einfallen to come to mind, to realize
der Eingang entrance eingerichtet furnished, done up
eingreifen to join in, to intervene einholen to catch up
with somebody die Einladung invitation einrichten to
furnish einschlafen to fall asleep einschlagen to hit
einsetzen to begin einverstanden okay, agreed der
Elektriker electrician der Empfang network coverage
das Energiegetränk energy drink die Entscheidung
decision Er kannte sich sehr gut mit Schiffen aus. He
knew a lot about ships.
Er nahm sie in die Arme und küsste sie. He embraced
and kissed her.
erfahren to learn die Erholungspause break die
Erkundung exploration erlegen to kill an animal
erlöschen to go out die Erschöpfung exhaustion es
dauert nicht lange it won’t be long es herrscht Frieden
there is peace es kommt mir (alles) spanisch vor I
think there is something wrong es läuft richtig gut it
works out really well die Etage floor (in a building) etwas
anfassen to touch something etwas einstecken to
pocket etwas erfüllen to fulfil something etwas
erkennen to recognize, discern something etwas
herausfinden to find out something, to discover etwas
irgendwohin werfen to throw something somewhere
etwas ist jemandes Aufgabe it is somebody’s job/duty
etwas kommt jemandem bekannt vor something looks
familiar to somebody etwas merken to notice or perceive
something etwas Schlimmes something bad etwas
überlegen to think about something etwas übertreiben
to exaggerate, to overdo something etwas vorhaben to
plan something, to have something in mind
F
die Fahrt trip der/die Familienangehörige family
member fangen to catch fehlen to be missing feiern to
celebrate der Feind enemy das Feld field das Fenster
window das Ferienhaus summer house die
Fernbedienung remote control die Firma company das
Fleisch meat fliegende Maschinen flying machines der
Flughafen airport der Flur hallway der Fluss river
folgen to follow fortfahren to continue frei
herumlaufen to be on the loose die Freizeitaktivität
leisure acitivy der Fremde stranger der Frieden peace
friedlich peaceful frische Luft brauchen to need some
fresh air fruchtbar fertile für jemanden Luft sein as if
he/she didn’t exist

G
ganz selten very rarely das Garagentor garage door der
Gärtner the gardener das Gebäude building die Geburt
birth geduldig patient gefährlich dangerous die Gegend
area der Gegenstand object das Gehalt salary das
Geheimnis secret Geld ausgeben to spend money Geld
sparen to save money die Gemeinschaft community
genug haben von etwas to have enough of something
das Geräusch noise die Geschäftsfrau business woman
die Geschäftsleute (Pl.) business people
geschmackvoll tasteful das Gesetz law das
(Telefon-)Gespräch beenden to finish a call gesund
healthy das Getränk drink Getreide anbauen to
cultivate crops der Gewinn profit Glaubst du, dass es
etwas mit Lauras Verschwinden zu tun hat? Do you
think it has to do with Laura’s disappearing?
Gott sei Dank thank God grillen to have a barbecue
Grillkohle anzünden to light the barbecue coal gründen
to found die Grünfläche green area grunzen grunt gut
vorankommen to make progress

H
der Hafen port die Halskette necklace Hand heben to
raise one’s hand handeln von to be about das Handy
mobile phone der Hang slope, hillside hässlich ugly der
Häuptling chief das Haupttor main gate herausfinden
to find out Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Happy birthday!
die Hintertür back door das Holz wood der Horizont
horizon der Hügel hill Hunger haben to be hungry die
Hütte cottage, hut

I
ich bin mir nicht sicher I’m not sure ich finde diese Art
von Kunst seltsam I find this type of art strange ich
finde es schade I think it’s a pity, it saddens me Ich
hätte nicht so laut lachen sollen. I shouldn’t have
laughed so loudly.
das Imperium empire in der Nähe near, nearby in die
Nachrichten kommen to be in the news in Richtung in
the direction of in See stechen to set sail die Initiative
ergreifen to take the initiative inzwischen in the
meantime

J
die Jagd hunt jemandem Bescheid geben to let
somebody know jemandem den Weg beschreiben to
give somebody directions jemandem einen (üblen)
Streich spielen to play a (bad) prank on someone
jemandem etwas anbieten to offer something to
somebody jemandem etwas aus der Hand reißen to
snatch something from somebody’s hand jemandem
etwas verleihen to give something to somebody
jemandem etwas versprechen to promise something to
somebody jemandem folgen to follow somebody
jemandem nichts tun to not harm somebody
jemandem vertrauen to trust somebody jemandem
zuwinken to wave to someone jemanden angreifen to
attack somebody jemanden anschauen to look at
someone jemanden anstarren to stare at someone
jemanden belauschen to eavesdrop on somebody
jemanden belügen to lie to somebody jemanden
benutzen to take advantage of somebody jemanden
betrügen to betray somebody jemanden beunruhigen
to worry somebody jemanden einholen to catch up with
someone jemanden erpressen to blackmail somebody
jemanden festnehmen to arrest somebody jemanden
für verrückt halten to consider somebody mad
jemanden im Auge behalten to keep an eye on
somebody jemanden packen to grab someone
jemanden untersuchen to examine somebody jubeln to
cheer

K
kalkulieren to calculate die Kanone cannon die Kapsel
the (space) capsule die Karte map das Kästchen case,
little box kein Wunder not surprising keine Ahnung
haben to have no idea/clue keine Lust auf etwas
haben to not be in the mood for something Keine Sorge!
No worries!
der Kellner waiter die Kiste box klatschen to applaud
die Kleidung clothes klingeln to ring (the bell) klug
clever das Königreich kingdom die Kopfhörer (Pl.)
headset, earphones der Krake kraken, octopus, sea
monster die Krankheit disease, sickness das Kribbeln
prickle Krieg führen to wage war der Krieger warrior
die Krone crown der Kuchen cake der Kundschafter
scout das Kunstwerk piece of art Kurs nehmen to steer
a course

L
lächeln to smile das Ladegerät charger das Lager camp
Land in Sicht land in sight (Land ahoy!) landen to land
die Landstraße country road, single track road längeres
longer lass mich in Ruhe leave me alone der
Lastwagen truck, lorry das Lenkrad steering wheel
liebevoll loving die Lieferung delivery, cargo loslassen
to let go die Lösung solution die Lüge lie
lügen to lie Lust haben to feel like, to be in the mood for

M
Mach keinen Stress! Don’t make trouble!
Mach’s gut! Take care!
magische Kräfte magic powers die Mannschaft crew
markant distinctive markieren to highlight der
Marktplatz market square das Medikament medicine
mieten to hire die Mission mission misstrauisch
distrustful, suspiciously mit jemandem Kontakt
aufnehmen to contact somebody der Mitarbeiter
employee, co-worker mitten im Raum in the centre of the
room müde tired

N
nach all den Jahren after so many years nachsehen to
check nah am Ziel sein to almost have achieved one’s
goal nahe am Elbstrand near the Elbstrand (a beach on
the riverbank of the Elbe) näher kommen to come closer,
approach das Nebenzimmer adjoining room nervös
nervous neugierig curiously nichts Schlimmes nothing
bad noch nicht angezogen not yet dressed die Nordsee
North Sea die Notiz note die Null zero nützlich useful

O
der Obsthändler fruit seller offen open offensichtlich
obviously ohne Erlaubnis without permission ohne
Pause without a break ordentlich neat

P
persönlich personally der Pirat pirate plötzlich all of the
sudden, suddenly die Pommes (Pl.) French fries das
Prachtstück beauty profitabel profitable die
Projektleiterin project manager

Q
der Quatsch rubbish, nonsense die Quelle spring, water
source

R
ratlos helpless der Raub theft
die Raumkapsel space capsule das Raumschiff
spaceship die Raumstation space station das Regal
shelf die Regel rule die Regierung government reisen
to travel reiten to ride on horseback rennen to run
renovieren to redecorate, to renovate der
Reparaturauftrag repair order Respekt vor jemandem
haben to respect somebody riesig huge der Ring ring
riskieren to risk der Ritter knight das Ruder oar das
Ruder rudder rudern to row

S
der Saal hall der Schatten shadow schicken to send (out)
schießen to shoot, to fire der Schiffbauer shipbuilder
das Schild sign die Schlacht battle schlagen to hit der
Schreibtisch desk schreien to shout, to yell der Schritt
step der Schrott junk, scrap schüchtern shy schweigen
to be silent sein Leben lang throughout his life selben
the same seltsam strange, odd seltsame Zeichnung
strange illustration seufzen to sigh
sich anstrengen to make a great effort sich auf den Weg
machen set off sich bedanken to say thank you sich
beeilen to hurry sich bewegen to move sich die Beine
vertreten to stretch one‘s legs sich etwas nähern to
approach something sich gegenseitig vertrauen to trust
each other sich konzentrieren to concentrate, to focus
sich mit jemandem unterhalten to chat with somebody
sich Sorgen machen to worry sich umdrehen to turn
round sich verabschieden to say goodbye sich
verstecken to hide die Sicherheitskontrolle security
check Sie kann sich doch nicht in Luft auflösen!
Surely, she can’t vanish into thin air!
sie traute ihren Augen nicht she didn’t believe her eyes
das Siegel seal siegen to win, capture victory die
Skrupel (Pl.) qualms der Soldat soldier die
Sonnenbrille sunglasses Sonst geht uns gleich die
Puste aus. Otherwise we might run out of steam soon.
sparen to save spazieren gehen to go for a walk der
Spion spy die Spur track (footprint) spüren to perceive,
to feel stämmig stout die Stärke strength, power
stattfinden to take place die Statue statue der Staub
dust staubig dusty der Steg boat landing, dock stehlen
to steal die Steinbrücke stone bridge stoßen to push
der Strand beach streng strict das Stück Stoff piece of
cloth der Sturm storm

T
das Tablett tray das Tageslicht day light die
Taschenlampe torch, flashlight das Taschentuch
handkerchief der Taxifahrer cab driver die Telefonzelle
phone booth das Territorium territory teuer aussehen
to look expensive teuer expensive tief Luft holen to take
a deep breath der tödliche Unfall fatal accident traurig
sad die Treppe stairs die Truhe chest
tun als ob nichts wäre to act as if it was nothing (es) tut
mir leid I apologize for, I am sorry

U
das (Fluss-)Ufer (river) bank der Uhrmachermeister
master watchmaker um die Ecke around the corner um
Hilfe bitten to ask for help umarmen to embrace der
Umsatz sales, turnover umsteigen to change umstellen
to adjust unbekannt unknown, undiscovered ungeduldig
impatient das Ungeheuer monster ungewöhnlich
strange unglaublich unbelievable, incredible unsichtbar
invisible unter einer Bedingung on one condition die
Unterlagen (Pl.) papers, documents das Unternehmen
company unterstützen to support unterwegs to be
away, to be on the way uralt ancient, very old

Ü
üben to practise übergeben to hand over überleben to
survive die Übernachtung overnight-stay, night in a
hotel überqueren to cross überrascht surprised die
Überraschung surprise überreichen to hand over
überwachen to monitor übrigbleiben to remain

V
die Verachtung contempt verändern to change die
Verantwortung responsibility verdienen to earn
vereinen to unite verfolgen to pursue vergleichen to
compare die Verhandlung negotiation verheiratet
married die Verkleidung disguise verlassen abandoned
verlegen sein to be embarrassed die Versammlung
meeting verschwunden missing, disappeared
verstecken to hide der/die Verwandte relative verwirrt
confused die Vierergruppe group of four das Viertel
neighbourhood, quarter der Vogel bird von etwas
erfahren to learn about something von zu Hause
weglaufen to run away from home vor der Tür stehen
to be just around the corner vor Kurzem recently
vorbereiten to prepare, arrange die Vorbereitung
preparation der Vorrat supply

W
der Wächter guard die Waffe weapon der Wald forest
der Waldrand edge of the woods wandern to hike Was
für ein Glück! How nice!
Was hast du auf dem Herzen? What’s on your mind?
weder … noch neither … nor weinen to cry werfen to
throw, to toss die Werkstatt workshop das Werkzeug
tool das Wesen creature wie gelähmt as though they
were paralyzed Wie läuft es? How is it going?
Wie peinlich! How embarrassing!
winken to wave Wir dachten, dir wäre etwas
Schlimmes passiert. We thought something bad might
have happened to you.
wir müssen jetzt los we have to go now Wir müssen uns
trennen. We have to split up.
Wir tun euch nichts. We won’t hurt you.
das Wohnzimmer living room die Wolke cloud wütend
angry, enraged

Z
die Zahl number
die Zauberei wizardry, magic trick die Zauberkraft magic
power der Zaubertrank potion die Zeitung newspaper
das Zelt tent zerstören to destroy ziemlich muskulös
quite toned zittern to shake zitternd shaking zögern to
hesitate zubereiten to prepare zufrieden happy, content
zugleich at the same time zum Präsidenten wählen to
elect as president zurückkehren to return die Zutat
ingredient der Zweifel doubt zweifeln to question, doubt
zweiter Mann second in command
Acknowledgements
If my strength is in the ideas, my weakness is in the
execution. I owe a huge debt of gratitude to the many
people who have helped me take these books past the finish
line.

Firstly, I’m grateful to Aitor, Matt, Connie, Angela and Maria


for their contributions to the books in their original
incarnation. To Richard and Alex for their support in
expanding the series into new languages.

Secondly, to the thousands of supporters of my website and


podcast, I Will Teach You A Language, who have not only
purchased books but who have also provided helpful
feedback and inspired me to continue.

More recently, to Sarah, the Publishing Director for the


Teach Yourself series, for her vision for this collaboration and
unwavering positivity in bringing the project to fruition.

To Rebecca, almost certainly the best editor in the world, for


bringing a staggering level of expertise and good humour to
the project, and to Karyn and Melissa, for their work in
coordinating publication behind the scenes.

My thanks to James, Dave and Sarah for helping I Will Teach


You A Language continue to grow, even when my attention
has been elsewhere.

To my parents, for an education that equipped me for such


an endeavour.
Lastly, to JJ and EJ. This is for you.

Olly Richards
Use Teach Yourself Foreign
Language Graded Readers
in the Classroom
The Teach Yourself Foreign Language Graded Readers are
great for self-study, but they can also be used in the
classroom or with a tutor. If you’re interested in using these
stories with your students, please contact us at
learningsolutions@teachyourself.com for discounted
educational sales and ideas for teaching with the stories.
Published in Great Britain in 2018 by John Murray Learning
An Hachette UK company Copyright © Olly Richards 2018
The right of Olly Richards to be identified as the Author of
the Work has been asserted by him in accordance with the
Copyright, Designs and Patents Act 1988.
All rights reserved. No part of this publication may be
reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in
any form or by any means without the prior written
permission of the publisher, nor be otherwise circulated in
any form of binding or cover other than that in which it is
published and without a similar condition being imposed on
the subsequent purchaser.
A CIP catalogue record for this title is available from the
British Library ISBN 9781473683389
John Murray Learning Carmelite House

50 Victoria Embankment
London EC4Y 0DZ

www.hodder.co.uk

You might also like